Kial vi ne manĝas la torton?
ท-ไม-----่-า-เค--ชิ้-น---่ะ-คร-- --ค-?
ทำ_________________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ท-น-ค-ก-ิ-น-ี-ล-ะ ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
0
hǎ---h--o---̌n-b-ng--hr-̀--an
h_________________________
h-̌---h-̀---o-n-b-n---h-a---a-
------------------------------
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
Kial vi ne manĝas la torton?
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
Mi devas maldikiĝi.
ผ--/-ด-ฉ-- ต-อ----้-ห-ั- ค-ั--/-คะ
ผ_ / ดิ__ ต้________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ล-น-ำ-น-ก ค-ั- / ค-
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
0
h-̌-----̀--p--n-ban--b---̀--an
h_________________________
h-̌---h-̀---o-n-b-n---h-a---a-
------------------------------
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
Mi devas maldikiĝi.
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi.
ผ--/ ---ั- ไม-----พร--ว่-ต้-ง--น-ำหนั----ั--- -ะ
ผ_ / ดิ__ ไ____________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-เ-ร-ะ-่-ต-อ-ล-น-ำ-น-ก ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
0
ta---ai------m--i---n--e----h-́n---́e---------p---́
t___________________________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-t-n-k-́---h-́---e-e-l-̂-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká
Kial vi ne trinkas la bieron?
ท--มค-ณไ-่-ื่ม-บ--ร- ค-ั- - --?
ทำ____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ด-่-เ-ี-ร- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
0
t---m----oo---âi-------́-----́n--ée--â--rá---á
t___________________________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-t-n-k-́---h-́---e-e-l-̂-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká
Kial vi ne trinkas la bieron?
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká
Mi devas ankoraŭ stiri.
ผม / --ฉั--ต-อง---รถ ค-ับ-/--ะ
ผ_ / ดิ__ ต้______ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ข-บ-ถ ค-ั- / ค-
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
0
tam--ai------ma---ta---ék---i-n-n--e--a------p-ká
t___________________________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-t-n-k-́---h-́---e-e-l-̂-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká
Mi devas ankoraŭ stiri.
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri.
ผม-/ -ิฉัน -ม-ดื-มเบี--------ว--ต-อง-ั--ถ ค--- --คะ
ผ_ / ดิ__ ไ_____________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ื-ม-บ-ย-์-พ-า-ว-า-้-ง-ั-ร- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
0
p--m---̀--ha-n-d-a--n--l-́t---́--nà----a---k-́
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---o-t-n-́---a-k-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
Kial vi ne trinkas la kafon?
ท----ุณ-ม--ื-ม-------ั- /---?
ทำ____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ด-่-ก-แ- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
0
po-----̀--h----dhâwng----t--a----a----r------́
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---o-t-n-́---a-k-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
Kial vi ne trinkas la kafon?
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
Ĝi malvarmas.
ม-น-ย็นแล-- -ร-บ - -ะ
มั_______ ค__ / ค_
ม-น-ย-น-ล-ว ค-ั- / ค-
---------------------
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
0
pǒm-d-̀-c-a----h-̂wn--lót-na---n-̀--k------á
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---o-t-n-́---a-k-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
Ĝi malvarmas.
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas.
ผ--- ---ัน ไ-่--่---แฟเ---ะมั-เย็นแล้ว คร-บ-- คะ
ผ_ / ดิ__ ไ____________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ื-ม-า-ฟ-พ-า-ม-น-ย-น-ล-ว ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
0
p--m--ì--ha----a---ta---r--w--â-d-a------o---ná--na-k-kr------́
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-p-a-w-w-̂-d-a-w-g-l-́---a-m-n-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
Kial vi ne trinkas la teon?
ท----ุณ----ื-มช--ค-ับ /-คะ?
ทำ__________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ด-่-ช- ค-ั- / ค-?
---------------------------
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
0
pǒm--ì-c-----m-̂i--a--p---w-w-̂-dha-w---l----ná--n-̀----á--ká
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-p-a-w-w-̂-d-a-w-g-l-́---a-m-n-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
Kial vi ne trinkas la teon?
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
Mi ne havas sukeron.
ผม - ดิ--น-ไ------ำ--- ค--บ /--ะ
ผ_ / ดิ__ ไ______ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-้-ต-ล ค-ั- / ค-
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
0
pǒ----̀--ha----a----an---------̂-d---w-g--ót-n-------k---a---k-́
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-p-a-w-w-̂-d-a-w-g-l-́---a-m-n-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
Mi ne havas sukeron.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron.
ผม-----ฉ-น ไม่ดื-ม-า-พรา---าไม่-ีน้--า--คร-บ / คะ
ผ_ / ดิ__ ไ___________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ื-ม-า-พ-า-ว-า-ม-ม-น-ำ-า- ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
0
t---ma---o-n--a---d-̀u---ia-------k-́
t________________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-d-̀-m-b-a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká
Kial vi ne manĝas la supon?
ท-ไ----ไม----ซ--?
ทำ____________
ท-ไ-ค-ณ-ม-ท-น-ุ-?
-----------------
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
0
ta---a---o---mâ---è-m--i--kra-p--á
t________________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-d-̀-m-b-a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká
Kial vi ne manĝas la supon?
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká
Mi ne mendis ĝin.
ผ--/-ดิ--น-ไม-ได้ส--ง คร-- - คะ
ผ_ / ดิ__ ไ_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ด-ส-่- ค-ั- / ค-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
0
tam--a---o-n--â---e-um-bi--k--́--ká
t________________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-d-̀-m-b-a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká
Mi ne mendis ĝin.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin.
ผ--/--ิ--- ไ-----ซุ------ว-า-ม-ได-ส----ค--บ / คะ
ผ_ / ดิ__ ไ___________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-ซ-ป-พ-า-ว-า-ม-ไ-้-ั-ง ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
0
pǒm-di--c-a---d-â-ng-k--p--o-t---a-p--á
p_________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-p-r-́---r-́---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
Kial vi ne manĝas la viandon?
ทำไ--ุ-ไม่ทา----้อ ค-ับ-/--ะ?
ทำ____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ท-น-น-้- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
0
p--m--i----a----hâwng--a-p-ro-------p-ká
p_________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-p-r-́---r-́---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
Kial vi ne manĝas la viandon?
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
Mi estas vegetarano.
ผ- /--ิฉัน ----มังสว----- ค--บ-/-คะ
ผ_ / ดิ__ เ________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น เ-็-ม-ง-ว-ร-ต- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
0
pǒm-di--c-------â-n------------k-------́
p_________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-p-r-́---r-́---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
Mi estas vegetarano.
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano.
ผม-/-ดิ-ัน-----านเ-ื----ร----าเ-็-ม---วิร-ติ ครับ / คะ
ผ_ / ดิ__ ไ_______________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-เ-ื-อ-พ-า-ว-า-ป-น-ั-ส-ิ-ั-ิ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
0
po----i---hǎ---âi---̀-----a-----w-----d-a-w-g---̀p--ó--k-a---k-́
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̀-m-b-a-p-a-w-w-̂-d-a-w-g-k-̀---o-t-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-bia-práw-wâ-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-bia-práw-wâ-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká