Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
ท-่น----ด-ส---เ-คไหม?
ที่_____________
ท-่-ี-ม-ด-ส-ก-เ-ค-ห-?
---------------------
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
0
bha--t--e--g-a----eun
b___________________
b-a---e-e---l-n---e-n
---------------------
bhai-têeo-glang-keun
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม?
bhai-têeo-glang-keun
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
ที่นี่-ี--ต--ล-บไ-ม?
ที่____________
ท-่-ี-ม-ไ-ต-ค-ั-ไ-ม-
--------------------
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
0
bhai---̂e---l--g-k-un
b___________________
b-a---e-e---l-n---e-n
---------------------
bhai-têeo-glang-keun
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
ที่นี่มีไนต์คลับไหม?
bhai-têeo-glang-keun
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
ที----ม-ผั--ห-?
ที่________
ท-่-ี-ม-ผ-บ-ห-?
---------------
ที่นี่มีผับไหม?
0
t----n-----e---ì---o------y-----i
t___________________________
t-̂---e-e-m-e-d-̀---o-h-t-̂-k-m-̌-
----------------------------------
têe-nêe-mee-dìt-gôh-tâyk-mǎi
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
ที่นี่มีผับไหม?
têe-nêe-mee-dìt-gôh-tâyk-mǎi
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
เย็นน-้ที่---ละคร--ละครเ---อ-อ-ไร-้--?
เ____________________________
เ-็-น-้-ี-โ-ง-ะ-ร-ี-ะ-ร-ร-่-ง-ะ-ร-้-ง-
--------------------------------------
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
0
têe-n----me--di----o---t------ǎi
t___________________________
t-̂---e-e-m-e-d-̀---o-h-t-̂-k-m-̌-
----------------------------------
têe-nêe-mee-dìt-gôh-tâyk-mǎi
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง?
têe-nêe-mee-dìt-gôh-tâyk-mǎi
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
เ---นึ้-ี-โ--ห--ง--ย-นั---ื--ง-ะไ-บ้าง?
เ____________________________
เ-็-น-้-ี-โ-ง-น-ง-า-ห-ั-เ-ื-อ-อ-ไ-บ-า-?
---------------------------------------
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
0
t-----êe--ee-dì---o-h-t-̂yk--a-i
t___________________________
t-̂---e-e-m-e-d-̀---o-h-t-̂-k-m-̌-
----------------------------------
têe-nêe-mee-dìt-gôh-tâyk-mǎi
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง?
têe-nêe-mee-dìt-gôh-tâyk-mǎi
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
เ-็----โทรท--น--ี-ะไ-ดู-้--?
เ___________________
เ-็-น-้-ท-ท-ศ-์-ี-ะ-ร-ู-้-ง-
----------------------------
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
0
te-e----e-m-----i-kl-́p----i
t_______________________
t-̂---e-e-m-e-n-i-k-a-p-m-̌-
----------------------------
têe-nêe-mee-nai-kláp-mǎi
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง?
têe-nêe-mee-nai-kláp-mǎi
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
ย-งม-บ-ต---ล--ร-ห--อ--กไ-------/--ะ?
ยั______________________ / ค__
ย-ง-ี-ั-ร-ู-ะ-ร-ห-ื-อ-ก-ห-ค-ั- / ค-?
------------------------------------
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
0
t-̂e---̂e--ee-----k------a-i
t_______________________
t-̂---e-e-m-e-n-i-k-a-p-m-̌-
----------------------------
têe-nêe-mee-nai-kláp-mǎi
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ?
têe-nêe-mee-nai-kláp-mǎi
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
ย---ี-ัต-ด-หนัง-หล--อ-ก--มครับ-/ --?
ยั_____________________ / ค__
ย-ง-ี-ั-ร-ู-น-ง-ห-ื-อ-ก-ห-ค-ั- / ค-?
------------------------------------
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
0
t-------e------a---la------i
t_______________________
t-̂---e-e-m-e-n-i-k-a-p-m-̌-
----------------------------
têe-nêe-mee-nai-kláp-mǎi
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ?
têe-nêe-mee-nai-kláp-mǎi
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
ย-----ั-รดู-ุ-บ--เหลือ--ก-ห-ค-ับ / ค-?
ยั_______________________ / ค__
ย-ง-ี-ั-ร-ู-ุ-บ-ล-ห-ื-อ-ก-ห-ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
0
te-e-----------a-p---̌i
t__________________
t-̂---e-e-m-e-p-̀---a-i
-----------------------
têe-nêe-mee-pàp-mǎi
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
têe-nêe-mee-pàp-mǎi
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
ผ--/-ด--ัน-ต--ง--ร-ั-งข-าง--ั--ุด
ผ_ / ดิ__ ต้_______________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-ล-ง-ุ-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
0
t--e-ne-------p--p--ǎi
t__________________
t-̂---e-e-m-e-p-̀---a-i
-----------------------
têe-nêe-mee-pàp-mǎi
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด
têe-nêe-mee-pàp-mǎi
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
ผ--/-ดิฉั- ต---การ--่----ๆตร---าง
ผ_ / ดิ__ ต้__________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-ถ-ๆ-ร-ก-า-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
0
t----ne-e-m----a-p-m--i
t__________________
t-̂---e-e-m-e-p-̀---a-i
-----------------------
têe-nêe-mee-pàp-mǎi
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
têe-nêe-mee-pàp-mǎi
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
ผม-/--ิ--น-ต้อง--รนั-งข้าง--้า-ุด
ผ_ / ดิ__ ต้_______________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-น-า-ุ-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
0
yen--é----̂---o---l-́-k--n-mee--a--k-w----̂------̀-ra------g
y_____________________________________________________
y-n-n-́---e-e-r-n---a---a-n-m-e-l-́-k-w---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g
-------------------------------------------------------------
yen-née-têe-rong-lá-kawn-mee-lá-kawn-rêuang-à-rai-bâng
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
yen-née-têe-rong-lá-kawn-mee-lá-kawn-rêuang-à-rai-bâng
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
ค--ช่-ยแนะนำ -ม---ด-ฉ-- หน-----้ไ--?
คุ________ ผ_ / ดิ__ ห_________
ค-ณ-่-ย-น-น- ผ- / ด-ฉ-น ห-่-ย-ด-ไ-ม-
------------------------------------
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
0
ye-------t----ron------ka-n-----------wn----u----à-rai-bâng
y_____________________________________________________
y-n-n-́---e-e-r-n---a---a-n-m-e-l-́-k-w---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g
-------------------------------------------------------------
yen-née-têe-rong-lá-kawn-mee-lá-kawn-rêuang-à-rai-bâng
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม?
yen-née-têe-rong-lá-kawn-mee-lá-kawn-rêuang-à-rai-bâng
Kiam la prezentado komenciĝos?
การแส-งเร-่มเ-ื-อไร?
ก_______________
ก-ร-ส-ง-ร-่-เ-ื-อ-ร-
--------------------
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
0
y-n-né----̂---ong-lá--a-n-m-e-l-́--aw--r-̂------̀-r-i-----g
y_____________________________________________________
y-n-n-́---e-e-r-n---a---a-n-m-e-l-́-k-w---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g
-------------------------------------------------------------
yen-née-têe-rong-lá-kawn-mee-lá-kawn-rêuang-à-rai-bâng
Kiam la prezentado komenciĝos?
การแสดงเริ่มเมื่อไร?
yen-née-têe-rong-lá-kawn-mee-lá-kawn-rêuang-à-rai-bâng
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
ค-ณ----ซื้อบัตร--้ ---- -ิ-ั-ได-ไ--?
คุ___________ ผ_ / ดิ________
ค-ณ-่-ย-ื-อ-ั-ร-ห- ผ- / ด-ฉ-น-ด-ไ-ม-
------------------------------------
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
0
y-n--é---êe--o-g--a--g--h-̌i---̌----êu-n-----r-----̂-g
y________________________________________________
y-n-n-́---e-e-r-n---a-n---h-̌---a-n---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g
---------------------------------------------------------
yen-néu-têe-rong-nǎng-chǎi-nǎng-rêuang-à-rai-bâng
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม?
yen-néu-têe-rong-nǎng-chǎi-nǎng-rêuang-à-rai-bâng
Ĉu estas golfejo proksime?
แถ-นี-ม-ส--ม-อ---ไ-ม?
แ________________
แ-ว-ี-ม-ส-า-ก-ล-ฟ-ห-?
---------------------
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
0
yen-n-́u-t--e-r----------ch----n-̌---r--uang--̀--a--b-̂-g
y________________________________________________
y-n-n-́---e-e-r-n---a-n---h-̌---a-n---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g
---------------------------------------------------------
yen-néu-têe-rong-nǎng-chǎi-nǎng-rêuang-à-rai-bâng
Ĉu estas golfejo proksime?
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม?
yen-néu-têe-rong-nǎng-chǎi-nǎng-rêuang-à-rai-bâng
Ĉu estas tenisejo proksime?
แถ---้ม----ม--น-ิ-ไหม?
แ_________________
แ-ว-ี-ม-ส-า-เ-น-ิ-ไ-ม-
----------------------
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
0
y-n-né---e----o----a-n-----̌i--a-ng--êu-n---̀------a-ng
y________________________________________________
y-n-n-́---e-e-r-n---a-n---h-̌---a-n---e-u-n---̀-r-i-b-̂-g
---------------------------------------------------------
yen-néu-têe-rong-nǎng-chǎi-nǎng-rêuang-à-rai-bâng
Ĉu estas tenisejo proksime?
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม?
yen-néu-têe-rong-nǎng-chǎi-nǎng-rêuang-à-rai-bâng
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
แ-วนี-ม-----่------น-่----?
แ___________________
แ-ว-ี-ม-ส-ะ-่-ย-้-ใ-ร-ม-ห-?
---------------------------
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
0
ye----́--t-n-ta-t-m-e--̀-rai-d-o--âng
y_________________________________
y-n-n-́---o---a-t-m-e-a---a---o---a-n-
--------------------------------------
yen-née-ton-tát-mee-à-rai-doo-bâng
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม?
yen-née-ton-tát-mee-à-rai-doo-bâng