Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
இ-்கு ஏ-ும- டி-------ுக-க---ா?
இ__ ஏ__ டி__ இ______
இ-்-ு ஏ-ு-் ட-ஸ-க- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா?
0
m---ippoḻ--il------ē -ōv--u
m____________ v_____ p_____
m-l-i-p-ḻ-t-l v-ḷ-y- p-v-t-
---------------------------
mālaippoḻutil veḷiyē pōvatu
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா?
mālaippoḻutil veḷiyē pōvatu
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
இங்-- ஏது-- இர-ு க---க்-ை ------ இர--்கிறத-?
இ__ ஏ__ இ__ கே___ வி__ இ______
இ-்-ு ஏ-ு-் இ-வ- க-ள-க-க- வ-ட-த- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா?
0
mā------ḻ-til---ḷ-----ōvatu
m____________ v_____ p_____
m-l-i-p-ḻ-t-l v-ḷ-y- p-v-t-
---------------------------
mālaippoḻutil veḷiyē pōvatu
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா?
mālaippoḻutil veḷiyē pōvatu
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
இங--ு-ஏ-ும--க--ிக--ு-்-வி----- ப----ருக்க-ற-ா?
இ__ ஏ__ கு____ வி___ ப_ இ______
இ-்-ு ஏ-ு-் க-ட-க-க-ம- வ-ட-த-/ ப-் இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா?
0
iṅk----u--ṭisk- ir-kkiṟ--ā?
i___ ē___ ṭ____ i__________
i-k- ē-u- ṭ-s-ō i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------
iṅku ētum ṭiskō irukkiṟatā?
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா?
iṅku ētum ṭiskō irukkiṟatā?
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
இன-------- -ரங--ில- எ--ன--லைநி-ழ--்-ி-ந--்-ு ------ -ரு--க-ற-ு?
இ__ மா_ அ____ எ__ க______ ந___ கொ__ இ______
இ-்-ு ம-ல- அ-ங-க-ல- எ-்- க-ை-ி-ழ-ச-ச- ந-ந-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------------------------
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது?
0
iṅ-u --um -is-ō ----k-ṟat-?
i___ ē___ ṭ____ i__________
i-k- ē-u- ṭ-s-ō i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------
iṅku ētum ṭiskō irukkiṟatā?
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது?
iṅku ētum ṭiskō irukkiṟatā?
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
இன--ு மா-----ன----அ--்-ி-்-எ--- ச--ி-ா --ிக் ---்ட- -ருக்-ி-த-?
இ__ மா_ சி__ அ____ எ__ சி__ ஓ__ கொ__ இ______
இ-்-ு ம-ல- ச-ன-ம- அ-ங-க-ல- எ-்- ச-ன-ம- ஓ-ி-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------------------------
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது?
0
i-k--ētu- --s-- -ruk----t-?
i___ ē___ ṭ____ i__________
i-k- ē-u- ṭ-s-ō i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------
iṅku ētum ṭiskō irukkiṟatā?
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது?
iṅku ētum ṭiskō irukkiṟatā?
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
இன-ற- --ல--த---க்காட--ிய--்-எ------ு-்க-ற--?
இ__ மா_ தொ_______ எ__ இ______
இ-்-ு ம-ல- த-ல-க-க-ட-ச-ய-ல- எ-்- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
0
I-ku---um-irav- kē-ik-a- --ṭuti-i-ukk-ṟ---?
I___ ē___ i____ k_______ v_____ i__________
I-k- ē-u- i-a-u k-ḷ-k-a- v-ṭ-t- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku ētum iravu kēḷikkai viṭuti irukkiṟatā?
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
Iṅku ētum iravu kēḷikkai viṭuti irukkiṟatā?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
அரங்-ு -ி---ச்--க-கு-டி-்--் -ப-ப--ுது--ூட கிடைக--ும-?
அ___ நி______ டி___ இ____ கூ_ கி_____
அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு ட-க-க-் இ-்-ொ-ு-ு க-ட க-ட-க-க-ம-?
------------------------------------------------------
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
0
I-ku-ē----ir-v- k-ḷi-------ṭ----ir--ki----?
I___ ē___ i____ k_______ v_____ i__________
I-k- ē-u- i-a-u k-ḷ-k-a- v-ṭ-t- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku ētum iravu kēḷikkai viṭuti irukkiṟatā?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
Iṅku ētum iravu kēḷikkai viṭuti irukkiṟatā?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
ச-னிமா-ி-்க-------ட--இ---ொ--து-கூ---ி----கு--?
சி_____ டி___ இ____ கூ_ கி_____
ச-ன-ம-வ-ற-க- ட-க-க-் இ-்-ொ-ு-ு க-ட க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------------
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
0
I--u --------vu----i--ai v------ir--k-ṟatā?
I___ ē___ i____ k_______ v_____ i__________
I-k- ē-u- i-a-u k-ḷ-k-a- v-ṭ-t- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku ētum iravu kēḷikkai viṭuti irukkiṟatā?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
Iṅku ētum iravu kēḷikkai viṭuti irukkiṟatā?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
கா-்-ந-தா-்ட-வி--யாட-ட-ற--ு --க--ட் --்---ு-- -ூ--கிட-க்கு--?
கா______ வி______ டி___ இ____ கூ_ கி_____
க-ல-ப-்-ா-்- வ-ள-ய-ட-ட-ற-க- ட-க-க-் இ-்-ொ-ு-ு க-ட க-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------------------------------
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
0
Iṅ-u ē--m--uṭikku- v-ṭut-- pap-i-ukkiṟa-ā?
I___ ē___ k_______ v______ p__ i__________
I-k- ē-u- k-ṭ-k-u- v-ṭ-t-/ p-p i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Iṅku ētum kuṭikkum viṭuti/ pap irukkiṟatā?
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
Iṅku ētum kuṭikkum viṭuti/ pap irukkiṟatā?
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
என---ு--ின-பு-ம்-உட்கா--வ---டும-.
எ___ பி____ உ___ வே____
எ-க-க- ப-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
I--u---um---ṭ----- ---u-i---a---rukkiṟ---?
I___ ē___ k_______ v______ p__ i__________
I-k- ē-u- k-ṭ-k-u- v-ṭ-t-/ p-p i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Iṅku ētum kuṭikkum viṭuti/ pap irukkiṟatā?
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Iṅku ētum kuṭikkum viṭuti/ pap irukkiṟatā?
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
எ--்கு நடு--ல----்க-வத--உட்--ர-வே--ட-ம-.
எ___ ந___ எ____ உ___ வே____
எ-க-க- ந-ு-ி-் எ-்-ா-த- உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும்.
0
I-ku-ētu----ṭ---u--vi--ti/ -a--irukkiṟa-ā?
I___ ē___ k_______ v______ p__ i__________
I-k- ē-u- k-ṭ-k-u- v-ṭ-t-/ p-p i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Iṅku ētum kuṭikkum viṭuti/ pap irukkiṟatā?
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும்.
Iṅku ētum kuṭikkum viṭuti/ pap irukkiṟatā?
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
என-்-ு --ன்----- -ட---- வ-ண்டும-.
எ___ மு____ உ___ வே____
எ-க-க- ம-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
Iṉṟu m-lai -ra--i---ṉṉa ka-a-ni------ ---a--u-k-ṇṭ---r--k--atu?
I___ m____ a______ e___ k____________ n______ k____ i__________
I-ṟ- m-l-i a-a-k-l e-ṉ- k-l-i-i-a-c-i n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------------------------------
Iṉṟu mālai araṅkil eṉṉa kalainikaḻcci naṭantu koṇṭu irukkiṟatu?
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Iṉṟu mālai araṅkil eṉṉa kalainikaḻcci naṭantu koṇṭu irukkiṟatu?
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
ந-ங-க---ஏ-ு-்-எனக-கு ச---ரி-- --ய-ய ---ியு-ா?
நீ___ ஏ__ எ___ சி___ செ__ மு____
ந-ங-க-் ஏ-ு-் எ-க-க- ச-ப-ர-ச- ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா?
0
Iṉ-- --la---raṅ--l eṉ---k----n--aḻ--- na-ant--koṇ-- iru-k--a--?
I___ m____ a______ e___ k____________ n______ k____ i__________
I-ṟ- m-l-i a-a-k-l e-ṉ- k-l-i-i-a-c-i n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------------------------------
Iṉṟu mālai araṅkil eṉṉa kalainikaḻcci naṭantu koṇṭu irukkiṟatu?
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா?
Iṉṟu mālai araṅkil eṉṉa kalainikaḻcci naṭantu koṇṭu irukkiṟatu?
Kiam la prezentado komenciĝos?
நிக-்-்-ி--ப--ொ-ு---ஆ-ம--ம--ிற--?
நி____ எ____ ஆ________
ந-க-்-்-ி எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-ா-ி-த-?
---------------------------------
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
0
Iṉṟu ---ai -ra-ki--eṉ----a-ai----ḻc-- na-antu-koṇṭu-ir--k--atu?
I___ m____ a______ e___ k____________ n______ k____ i__________
I-ṟ- m-l-i a-a-k-l e-ṉ- k-l-i-i-a-c-i n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------------------------------
Iṉṟu mālai araṅkil eṉṉa kalainikaḻcci naṭantu koṇṭu irukkiṟatu?
Kiam la prezentado komenciĝos?
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
Iṉṟu mālai araṅkil eṉṉa kalainikaḻcci naṭantu koṇṭu irukkiṟatu?
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
ந----ள்-எ-க்-ு-ஒ-ு டிக-க----வா-்கி-்--ர ம------ா?
நீ___ எ___ ஒ_ டி___ வா___ த_ மு____
ந-ங-க-் எ-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ங-க-த- த- ம-ட-ய-ம-?
-------------------------------------------------
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா?
0
Iṉ-u---lai c-ṉ--ā-a-aṅk-l-e-ṉa -i-i-ā-ōṭ-------u irukki-atu?
I___ m____ c_____ a______ e___ c_____ ō___ k____ i__________
I-ṟ- m-l-i c-ṉ-m- a-a-k-l e-ṉ- c-ṉ-m- ō-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------------------------
Iṉṟu mālai ciṉimā araṅkil eṉṉa ciṉimā ōṭik koṇṭu irukkiṟatu?
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா?
Iṉṟu mālai ciṉimā araṅkil eṉṉa ciṉimā ōṭik koṇṭu irukkiṟatu?
Ĉu estas golfejo proksime?
இ-்க--ப---த்த------ு---கோ-்ஃ-------்-இர--்கி-தா?
இ__ ப_____ ஏ__ கோ___ தி__ இ______
இ-்-ு ப-்-த-த-ல- ஏ-ு-் க-ல-ஃ-் த-ட-் இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------------------------
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா?
0
Iṉṟ---ā-ai----imā-ara-k---e-ṉa c-ṉimā ōṭ-k-koṇṭ---r--k-ṟa-u?
I___ m____ c_____ a______ e___ c_____ ō___ k____ i__________
I-ṟ- m-l-i c-ṉ-m- a-a-k-l e-ṉ- c-ṉ-m- ō-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------------------------
Iṉṟu mālai ciṉimā araṅkil eṉṉa ciṉimā ōṭik koṇṭu irukkiṟatu?
Ĉu estas golfejo proksime?
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா?
Iṉṟu mālai ciṉimā araṅkil eṉṉa ciṉimā ōṭik koṇṭu irukkiṟatu?
Ĉu estas tenisejo proksime?
இ--கு--க்க-்த-ல-----ம்-டெ-்-------ர்ட் இ-ு-்கி---?
இ__ ப_____ ஏ__ டெ___ கோ__ இ______
இ-்-ு ப-்-த-த-ல- ஏ-ு-் ட-ன-ன-ஸ- க-ர-ட- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------------
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா?
0
Iṉṟu mālai c-ṉimā ---ṅ-il-e-ṉ- -i-imā-ōṭi--k-ṇ-- -ruk--ṟa-u?
I___ m____ c_____ a______ e___ c_____ ō___ k____ i__________
I-ṟ- m-l-i c-ṉ-m- a-a-k-l e-ṉ- c-ṉ-m- ō-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------------------------
Iṉṟu mālai ciṉimā araṅkil eṉṉa ciṉimā ōṭik koṇṭu irukkiṟatu?
Ĉu estas tenisejo proksime?
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா?
Iṉṟu mālai ciṉimā araṅkil eṉṉa ciṉimā ōṭik koṇṭu irukkiṟatu?
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
இங்கு--த--- -ள-அர-்க-ந--்ச--குளம----ு-்----ா?
இ__ ஏ__ உ_____ நீ______ இ______
இ-்-ு ஏ-ு-் உ-்-ர-்- ந-ச-ச-்-ு-ம- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா?
0
Iṉṟ- -āl-i--o-ai-k--ciyil-eṉ---irukki---u?
I___ m____ t_____________ e___ i__________
I-ṟ- m-l-i t-l-i-k-ṭ-i-i- e-ṉ- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Iṉṟu mālai tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா?
Iṉṟu mālai tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?