Mi surhavas bluan robon.
ந-ன---ீல -ட- -ணி-்-ு கொ-்ட---ரு-்----ன-.
நா_ நீ_ உ_ அ___ கொ__ இ______
ந-ன- ந-ல உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
aṭa-m-ḻi-2
a_______ 2
a-a-m-ḻ- 2
----------
aṭaimoḻi 2
Mi surhavas bluan robon.
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
aṭaimoḻi 2
Mi surhavas ruĝan robon.
ந-ன--சி-ப்ப----- அண--்து-கொண்ட---ர-க்க-றேன்.
நா_ சி___ உ_ அ___ கொ__ இ______
ந-ன- ச-க-்-ு உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
aṭai-----2
a_______ 2
a-a-m-ḻ- 2
----------
aṭaimoḻi 2
Mi surhavas ruĝan robon.
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
aṭaimoḻi 2
Mi surhavas verdan robon.
ந-ன் -ச்-ை-உடை--ண--்-- --ண்ட--இ-ுக-----ன-.
நா_ ப__ உ_ அ___ கொ__ இ______
ந-ன- ப-்-ை உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
n----ī---u----aṇ--t- -oṇ---ir-kkiṟ--.
n__ n___ u___ a_____ k____ i_________
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi surhavas verdan robon.
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi aĉetas nigran sakon.
ந--் ஒர- --ு---- -ி-ப-ப-ய--வா-்க-கிறேன-.
நா_ ஒ_ க___ நி____ வா______
ந-ன- ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
n-ṉ--īl- u--------t--k---u--r-kki---.
n__ n___ u___ a_____ k____ i_________
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi aĉetas nigran sakon.
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi aĉetas brunan sakon.
ந-ன---ர----ு-்---நிறப--ை-ை வ-ங்கு--ற---.
நா_ ஒ_ ப___ நி____ வா______
ந-ன- ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
n-ṉ n--a-u-ai aṇi-t- ---ṭu ir--ki-ē-.
n__ n___ u___ a_____ k____ i_________
n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi aĉetas brunan sakon.
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi aĉetas blankan sakon.
ந--்-----வ-ள்ளை--ி-ப-பை------்--கிறேன்.
நா_ ஒ_ வெ__ நி____ வா______
ந-ன- ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
0
Nā-----ap-u ---i a-intu k---u--ruk----ṉ.
N__ c______ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi aĉetas blankan sakon.
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi bezonas novan aŭton.
என-்---ஒரு-ப-------ர-----ை.
எ___ ஒ_ பு__ கா_ தே__
எ-க-க- ஒ-ு ப-த-ய க-ர- த-வ-.
---------------------------
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
0
N-- ci--p-u----- a--------ṇ-----uk----ṉ.
N__ c______ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi bezonas novan aŭton.
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi bezonas rapidan aŭton.
என--க----ு--ு-ி-ம-ன-கார் ---ை.
எ___ ஒ_ து____ கா_ தே__
எ-க-க- ஒ-ு த-ர-த-ா- க-ர- த-வ-.
------------------------------
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
0
N-- --kap-- -ṭ-- -ṇi--u --ṇṭ--ir--ki---.
N__ c______ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi bezonas rapidan aŭton.
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi bezonas komfortan aŭton.
எ--்கு ஒ-ு--சத-யான-கார்--ேவ-.
எ___ ஒ_ வ____ கா_ தே__
எ-க-க- ஒ-ு வ-த-ய-ன க-ர- த-வ-.
-----------------------------
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
0
N-ṉ pacca--uṭ-i a-in-- k--ṭu i--k--ṟ--.
N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Mi bezonas komfortan aŭton.
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Supre loĝas maljuna virino.
மே-ே ஒ-ு--ய-----ெ-்ம---வசிக்க--ாள-.
மே_ ஒ_ வ___ பெ___ வ______
ம-ல- ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-----------------------------------
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
Nā---------u-ai a-int--k-ṇ-- -r-kk--ē-.
N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Supre loĝas maljuna virino.
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Supre loĝas dika virino.
மேலே -ர--பரு-னான --ண-----வச--்-ி--ள்.
மே_ ஒ_ ப____ பெ___ வ______
ம-ல- ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
-------------------------------------
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
Nā- pac-ai----i-aṇ-ntu ----u-i--k----ṉ.
N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________
N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Supre loĝas dika virino.
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Malsupre loĝas scivolema virino.
கீ-ே ஓ-் -ர-வம-----பெ-்ம-ி--ச---கிற---.
கீ_ ஓ_ ஆ_____ பெ___ வ______
க-ழ- ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்-
---------------------------------------
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
0
Nā- or- ka---pu---ṟ---aiyai --ṅ----ṟ--.
N__ o__ k______ n__________ v__________
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Malsupre loĝas scivolema virino.
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Niaj gastoj estis simpatiaj homoj.
எங்-ள- ----ந்தாளிக-- ---ல--ன---்க-ா--இர-ந்தார்க-்.
எ___ வி______ ந__ ம______ இ_______
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ந-்- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
--------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
Nāṉ-o-- kar---u -i--ppa-y-- vā-kuki-ēṉ.
N__ o__ k______ n__________ v__________
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Niaj gastoj estis simpatiaj homoj.
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj.
எ--க-- -ிர-ந-த-ளிகள் --ி-ான-மனித-்---க-இர-ந்--ர்--்.
எ___ வி______ ப___ ம______ இ_______
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ப-ி-ா- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
----------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
N---o-u k-r-p-u-niṟa---i-ai ---k---ṟēṉ.
N__ o__ k______ n__________ v__________
N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj.
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Niaj gastoj estis interesaj homoj.
எங-க-----ர---த-ள-------வாரஸ்--ான மனித-்கள-க ----்-ார--ள்.
எ___ வி______ சு______ ம______ இ_______
எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-.
---------------------------------------------------------
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
0
N-ṉ --- p-ḻup-u niṟ--pa---i--āṅk--iṟēṉ.
N__ o__ p______ n__________ v__________
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Niaj gastoj estis interesaj homoj.
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Mi havas amindajn infanojn.
எ-்-கு-ந-த--ள்-நல----்கள்.
எ_ கு_____ ந_______
எ-் க-ழ-்-ை-ள- ந-்-வ-்-ள-.
--------------------------
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
0
Nā- o-u -aḻ---u--iṟ--pa-yai-v-ṅk-k----.
N__ o__ p______ n__________ v__________
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Mi havas amindajn infanojn.
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn.
ஆன----அண்டை வீட---ர் க-ழந்த-க----ுற-ம்ப-ன--்கள்.
ஆ__ அ__ வீ___ கு_____ கு_________
ஆ-ா-் அ-்-ை வ-ட-ட-ர- க-ழ-்-ை-ள- க-ற-ம-ப-ன-ர-க-்-
------------------------------------------------
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
0
N---o---pa---p- ni--pp-i-ai--------ṟē-.
N__ o__ p______ n__________ v__________
N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn.
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Ĉu viaj infanoj estas afablaj?
உங-க-் க--ந-த---்---்ன-த்த- உள-ளவ-----?
உ___ கு_____ ந_____ உ_______
உ-்-ள- க-ழ-்-ை-ள- ந-்-ட-்-ை உ-்-வ-்-ள-?
---------------------------------------
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
0
Nā--o----eḷ-a- ni--p-a-ya---ā-ku--ṟē-.
N__ o__ v_____ n__________ v__________
N-ṉ o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Ĉu viaj infanoj estas afablaj?
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.