Varmegas hodiaŭ.
இ---- மிக--ம்---ப-ப----இ--க-கிற--.
இ__ மி___ வெ____ இ______
இ-்-ு ம-க-ு-் வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
0
nīc-------t-il
n_____________
n-c-a-k-ḷ-t-i-
--------------
nīccalkuḷattil
Varmegas hodiaŭ.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
nīccalkuḷattil
Ĉu ni iru al la naĝejo?
நாம- நீ-்-ல்---ள---ிற்-ு செல-லலாமா?
நா_ நீ___ கு_____ செ_____
ந-ம- ந-ச-ச-் க-ள-்-ி-்-ு ச-ல-ல-ா-ா-
-----------------------------------
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா?
0
n-c-a-ku-a-til
n_____________
n-c-a-k-ḷ-t-i-
--------------
nīccalkuḷattil
Ĉu ni iru al la naĝejo?
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா?
nīccalkuḷattil
Ĉu vi emas iri naĝi?
உன------ீந-த ----டு-்--ோல- -ரு-----தா?
உ___ நீ__ வே___ போ_ இ______
உ-க-க- ந-ந-த வ-ண-ட-ம- ப-ல- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா?
0
i-ṟu-m-k--um -e--amā-a--ruk-iṟat-.
i___ m______ v________ i__________
i-ṟ- m-k-v-m v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Ĉu vi emas iri naĝi?
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா?
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Ĉu vi havas bantukon?
உன-னி--்---ண-டு --ுக-கி-தா?
உ____ து__ இ______
உ-்-ி-ம- த-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா?
0
iṉ-u m---vum--ep----k- i-u-k-ṟatu.
i___ m______ v________ i__________
i-ṟ- m-k-v-m v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Ĉu vi havas bantukon?
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா?
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Ĉu vi havas bankalsonon?
உ--னிடம்--ீ-்--் அ--க்கால் --்-----ு-்-ிறத-?
உ____ நீ___ அ____ ச__ இ______
உ-்-ி-ம- ந-ச-ச-் அ-ை-்-ா-் ச-்-ை இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா?
0
i--u-m-k-v-- v-pp---k- -ruk---at-.
i___ m______ v________ i__________
i-ṟ- m-k-v-m v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Ĉu vi havas bankalsonon?
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா?
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Ĉu vi havas bankostumon?
உ-்-ி-ம--ந-ச்--்--டை----க்-ிற-ா?
உ____ நீ___ உ_ இ______
உ-்-ி-ம- ந-ச-ச-் உ-ை இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா?
0
N-m n--cal--uḷatt-ṟk--c---alā--?
N__ n_____ k_________ c_________
N-m n-c-a- k-ḷ-t-i-k- c-l-a-ā-ā-
--------------------------------
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Ĉu vi havas bankostumon?
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா?
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Ĉu vi scipovas naĝi?
உ-க-கு-ந---த-் த-ர-ய---?
உ___ நீ___ தெ____
உ-க-க- ந-ந-த-் த-ர-ய-ம-?
------------------------
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா?
0
Nā--nī-c-l--u-a-ti-ku c--la-ām-?
N__ n_____ k_________ c_________
N-m n-c-a- k-ḷ-t-i-k- c-l-a-ā-ā-
--------------------------------
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Ĉu vi scipovas naĝi?
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா?
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Ĉu vi scipovas plonĝi?
உ-க்கு -லைக---பா--ச்ச-்---ரிய-ம-?
உ___ த________ தெ____
உ-க-க- த-ை-ீ-்-ா-்-்-ல- த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா?
0
N-m nīc-a-------t-ṟ-u-ce-l-l-mā?
N__ n_____ k_________ c_________
N-m n-c-a- k-ḷ-t-i-k- c-l-a-ā-ā-
--------------------------------
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Ĉu vi scipovas plonĝi?
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா?
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
உனக்கு-ந-ரி----ு-ி--கத் த-ரி-ுமா?
உ___ நீ__ கு____ தெ____
உ-க-க- ந-ர-ல- க-த-க-க-் த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா?
0
U--k-- -ī--- -ēṇṭ-- --l ir--kiṟ---?
U_____ n____ v_____ p__ i__________
U-a-k- n-n-a v-ṇ-u- p-l i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா?
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Kie estas la duŝejo?
க-ள-----அ---எ-்-ு----க்-ி-த-?
கு___ அ_ எ__ இ______
க-ள-ய-் அ-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது?
0
U-akku -ī-ta ------ -ō- ir-------ā?
U_____ n____ v_____ p__ i__________
U-a-k- n-n-a v-ṇ-u- p-l i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Kie estas la duŝejo?
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது?
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Kie estas la vestŝanĝejo?
உ-ை--ற-றும் -----ங-க--இ-ு--க-ற-ு?
உ_____ அ_ எ__ இ______
உ-ை-ா-்-ு-் அ-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது?
0
U-ak-u -īn-a-v-ṇ-um--ō- i-ukkiṟ-tā?
U_____ n____ v_____ p__ i__________
U-a-k- n-n-a v-ṇ-u- p-l i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Kie estas la vestŝanĝejo?
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது?
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Kie estas la naĝokulvitroj?
ந-ச-----க--ண--ி--ங்-ு-இ--க-கிற-ு?
நீ___ க___ எ__ இ______
ந-ச-ச-் க-்-ா-ி எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது?
0
U-ṉ-----tuṇṭ- i-u----at-?
U______ t____ i__________
U-ṉ-ṭ-m t-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Kie estas la naĝokulvitroj?
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது?
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Ĉu la akvo estas profunda?
நீர்-ம----ம் ---ா?
நீ_ மி___ ஆ___
ந-ர- ம-க-ு-் ஆ-ம-?
------------------
நீர் மிகவும் ஆழமா?
0
U--iṭa- ---ṭ- i--k--ṟatā?
U______ t____ i__________
U-ṉ-ṭ-m t-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Ĉu la akvo estas profunda?
நீர் மிகவும் ஆழமா?
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Ĉu la akvo estas pura?
நீ-----த்த--க --ுக்கிறதா?
நீ_ சு____ இ______
ந-ர- ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா?
0
Uṉṉ-ṭ-m-tu-ṭ--i---k--a--?
U______ t____ i__________
U-ṉ-ṭ-m t-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Ĉu la akvo estas pura?
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Ĉu la akvo estas varma?
நீர் இத-ான---ப---ாக ----்-----?
நீ_ இ___ வெ____ இ______
ந-ர- இ-ம-ன வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா?
0
Uṉ----m n-cc-l--r-i-kāl-caṭṭ-- -----iṟat-?
U______ n_____ a_______ c_____ i__________
U-ṉ-ṭ-m n-c-a- a-a-k-ā- c-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
Ĉu la akvo estas varma?
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
Mi frostiĝas.
ந-ன்--ற-ந்-ு கொண-டு-இ-ுக-----ன்.
நா_ உ___ கொ__ இ______
ந-ன- உ-ை-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
U--iṭ----ī--a--a-ai-k-l-c---ai i-u-k-ṟ--ā?
U______ n_____ a_______ c_____ i__________
U-ṉ-ṭ-m n-c-a- a-a-k-ā- c-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
Mi frostiĝas.
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
La akvo tro malvarmas.
நீ---ம---ும--க---ராக இர--்-ி--ு.
நீ_ மி___ கு___ இ______
ந-ர- ம-க-ு-் க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது.
0
U--i-a------al a-ai--ā--caṭ-ai----kkiṟ---?
U______ n_____ a_______ c_____ i__________
U-ṉ-ṭ-m n-c-a- a-a-k-ā- c-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
La akvo tro malvarmas.
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது.
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
Mi nun elakviĝas.
ந-ன்-ந--ி-ி-ுந--ு-வெ--யேற-்ப--ி-ேன்.
நா_ நீ_____ வெ_________
ந-ன- ந-ர-ல-ர-ந-த- வ-ள-ய-ற-்-ோ-ி-ே-்-
------------------------------------
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன்.
0
U---ṭa- nīc--l u-ai ---kk----ā?
U______ n_____ u___ i__________
U-ṉ-ṭ-m n-c-a- u-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā?
Mi nun elakviĝas.
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன்.
Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā?