Mi ŝatus aĉeti donacon.
நான்--ர-----பள--்பு -ாங-க வேண்--ம-.
நா_ ஓ_ அ_____ வா__ வே____
ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
0
po--ṭ-a--vāṅkut-l
p_______ v_______
p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a-
-----------------
poruṭkaḷ vāṅkutal
Mi ŝatus aĉeti donacon.
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
poruṭkaḷ vāṅkutal
Sed ne tromultekostan.
ஆ--ல் வ-ல- -----ா-த---.
ஆ__ வி_ அ________
ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல-
-----------------------
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
0
poruṭkaḷ--āṅ----l
p_______ v_______
p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a-
-----------------
poruṭkaḷ vāṅkutal
Sed ne tromultekostan.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
poruṭkaḷ vāṅkutal
Ĉu eble mansakon?
கைப்---ாக இக-க்க-ாம-?
கை____ இ______
க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-?
---------------------
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
0
nāṉ -r-a-paḷi-p--vāṅka v-ṇ---.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Ĉu eble mansakon?
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Kiukoloran vi ŝatus?
உன--க- -ந்--க-ர---ிர-ப்ப--?
உ___ எ__ க__ வி_____
உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
0
n----r --p--i-pu -ā-k- -ē-ṭ-m.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Kiukoloran vi ŝatus?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
க-ு-்--,-ப----ா அ--லது-வெ---ை--?
க____ ப்__ அ___ வெ____
க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-?
--------------------------------
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
0
nāṉ-ō------ḷ-p-- v-ṅ---v-ṇṭum.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
பெ-ிதா -ல்ல----ி--த-?
பெ__ அ___ சி___
ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-?
---------------------
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
0
Ā-ā- v-la----ika--ṉa-a-l-.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
த-வி--டு ந--- --ை பா--க-க--மா?
த____ நா_ இ_ பா______
த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
------------------------------
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
0
Ā--- -i--i-a-ikamāṉ-t-l--.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Ĉu ĝi estas el ledo?
இ-ு -தம்-செய்--்-ட---த-ல-ல- செய்த--?
இ_ ப__ செ______ தோ__ செ____
இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------------
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
0
Ā--- -i--i---ik---ṉa-al--.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Ĉu ĝi estas el ledo?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Aŭ ĉu el plasto?
அல்----பிளாஸ்-ி-்கால- செய-ததா?
அ___ பி______ செ____
அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
0
K-i-pai-āk--i---k--ā--?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Aŭ ĉu el plasto?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
El ledo, kompreneble.
கண்---்பா- தோல-----ெ-்தத--ா-்.
க_____ தோ__ செ______
க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்-
------------------------------
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
0
K-i--aiy-k- ---k-al-mō?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
El ledo, kompreneble.
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Tio estas aparte bona kvalito.
ம-க-ும- --ம-ள்ளது.
மி___ த______
ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு-
------------------
மிகவும் தரமுள்ளது.
0
Ka---a-yāk- i-u-k----ō?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Tio estas aparte bona kvalito.
மிகவும் தரமுள்ளது.
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
ப---ன- ---ை ---வ--- ந--ா-ம-னது.
பை__ வி_ மி___ நி______
ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-.
-------------------------------
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
0
Uṉ-kku---ta ka--r v-ru----?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Uṉakku enta kalar viruppam?
Ĝi plaĉas al mi.
எ----ு-் பிட--்-ிர-க-கிற-ு.
எ____ பி_________
எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
0
U-a--- --ta--a--- v-r-ppam?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
Ĝi plaĉas al mi.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku enta kalar viruppam?
Mi ĝin prenas.
நான--இ-- வாங---க்-க--்க-றே--.
நா_ இ_ வா___ கொ_____
ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-.
-----------------------------
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
0
Uṉa--u---ta---lar-v--u-p--?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
Mi ĝin prenas.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Uṉakku enta kalar viruppam?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
அ----மென்றா-் --ற-ற-க் ----ள--மா?
அ_______ மா___ கொ_____
அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா-
---------------------------------
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
0
K-r--pā--p-auṉ----l--u ve-ḷ-i--?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Kompreneble.
கண்--ப்பா-.
க______
க-்-ி-்-ா-.
-----------
கண்டிப்பாக.
0
Ka-up--, p---ṉā allat- ve-ḷ-i--?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Kompreneble.
கண்டிப்பாக.
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
ந-ங-க-----ை பர-சுப--ொருள்-சு-்று-- க--ி-த்--ல்-ச-ற்ற-த்தருக-ற--்.
நா___ இ_ ப______ சு___ கா_____ சு_________
ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்-
-----------------------------------------------------------------
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
0
K-rupp---pra-ṉ----l----ve--ai-ā?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Tie transe estas la kasejo.
க-ச------ங்கே இ----க-றார்?
கா___ அ__ இ______
க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
0
P-ritā-all-tu c-ṟi-ā?
P_____ a_____ c______
P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-?
---------------------
Peritā allatu ciṟitā?
Tie transe estas la kasejo.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Peritā allatu ciṟitā?