Mi ŝatus aĉeti donacon.
Ме- -ый--қ--а--------ын --п--ді-.
М__ с_____ с____ а_____ д__ е____
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
Sawda j-s-w
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Mi ŝatus aĉeti donacon.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Sawda jasaw
Sed ne tromultekostan.
Б-ра----е қ--ба-----м--ы-.
Б____ ө__ қ_____ б________
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
S-w-a -a--w
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Sed ne tromultekostan.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Sawda jasaw
Ĉu eble mansakon?
М-м-і-- ------с--ы- -ла-с--?
М______ с____ с____ а_______
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
Men-s--l-q --t----la-ın --p e-im.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Ĉu eble mansakon?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Kiukoloran vi ŝatus?
Қа---й-т-с-н --ла--ы-?
Қ_____ т____ қ________
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
M-- sıy----s-tı--a-ayı--d---ed-m.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Kiukoloran vi ŝatus?
Қандай түсін қалайсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
Қ---,---ңы- әл-- -----?
Қ____ қ____ ә___ а_ п__
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
Men sı---- s-tı- alayı---e---d--.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
Үлкен-н -- ә-де--іш--нта-ы- ба?
Ү______ б_ ә___ к__________ б__
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
B---q ö-e--ımba----l-----.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
Мына-ы -ө---м---ла-ма?
М_____ к_____ б___ м__
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
Biraq-ö---qım-a- bo--as-n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
Мынаны көрсем бола ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Ĉu ĝi estas el ledo?
Бы--а-- -а?
Б______ м__
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
Bi--q-ö-- --mb-t b--mas--.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Ĉu ĝi estas el ledo?
Былғары ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Aŭ ĉu el plasto?
Әлде ж-с-нд- м-тер-а--ма?
Ә___ ж______ м_______ м__
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
Müm---- s-mk- satı- al-rs-z?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Aŭ ĉu el plasto?
Әлде жасанды материал ма?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
El ledo, kompreneble.
Ә--н--был----.
Ә____ б_______
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
Mü-k--,-sömke-----p al---ı-?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
El ledo, kompreneble.
Әрине былғары.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Tio estas aparte bona kvalito.
Сап--- е--кше ---с-.
С_____ е_____ ж_____
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
M-m--n, söm-----t-p -------?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Tio estas aparte bona kvalito.
Сапасы ерекше жақсы.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
Cө-к--ің -а-а-ы- рас,--те тиі---.
C_______ б______ р___ ө__ т______
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Q-nd-y-t-si- qa---sız?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Qanday tüsin qalaysız?
Ĝi plaĉas al mi.
М-ған--на---.
М____ ұ______
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Q--d-y-----n qal-y-ız?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Ĝi plaĉas al mi.
Маған ұнайды.
Qanday tüsin qalaysız?
Mi ĝin prenas.
Мен-о-ы-а---ын.
М__ о__ а______
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Qan--y tü--n--a--ys-z?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Mi ĝin prenas.
Мен оны аламын.
Qanday tüsin qalaysız?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
Қ-л-с-м--ауыс--р---л-- --?
Қ_______ а_______ а___ б__
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Q-r-, qoñır äl-e-aq p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qara, qoñır älde aq pa?
Kompreneble.
Ә-ин-.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Q-------ñır-älde -- p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Kompreneble.
Әрине.
Qara, qoñır älde aq pa?
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
Б-- оны с-й-ық -т-- о--й--з.
Б__ о__ с_____ е___ о_______
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Qa----q---- -ld--a---a?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Qara, qoñır älde aq pa?
Tie transe estas la kasejo.
К-с-- а-а -а-т-.
К____ а__ ж_____
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ül-enin -e-ä-de--işk-nt-y-n-b-?
Ü______ b_ ä___ k__________ b__
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
Tie transe estas la kasejo.
Касса ана жақта.
Ülkenin be älde kişkentayın ba?