Mi ŝatus aĉeti donacon.
М----ы-л-қ с--ып-а--й-н -е---д--.
М__ с_____ с____ а_____ д__ е____
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
Saw-a j---w
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Mi ŝatus aĉeti donacon.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Sawda jasaw
Sed ne tromultekostan.
Б--ақ -т---ы--ат-бол-ас--.
Б____ ө__ қ_____ б________
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
S-w-a-----w
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Sed ne tromultekostan.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Sawda jasaw
Ĉu eble mansakon?
Мүмкі-, ------сат----л-рсыз?
М______ с____ с____ а_______
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
Men s-y--- --t-- a-a--n-de---d--.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Ĉu eble mansakon?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Kiukoloran vi ŝatus?
Қа---й-т--і- қ----сыз?
Қ_____ т____ қ________
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
M-n--ıyl----a-ıp al---n dep-ed-m.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Kiukoloran vi ŝatus?
Қандай түсін қалайсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
Қа--- қо-ы- -лде -қ -а?
Қ____ қ____ ә___ а_ п__
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
M------lı- --tı--al--ın -e- ----.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
Ү--е-------әлд----шке--айын -а?
Ү______ б_ ә___ к__________ б__
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
Bir-q ö-e -ı--a---olma--n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
М-н-ны көрсе- -ола---?
М_____ к_____ б___ м__
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
Biraq---- --mb-- -ol-a---.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
Мынаны көрсем бола ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Ĉu ĝi estas el ledo?
Былғ-р--м-?
Б______ м__
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
Bi--- ö-e q--b-- -o--a--n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Ĉu ĝi estas el ledo?
Былғары ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Aŭ ĉu el plasto?
Әлде ---а--ы-м---р-а--м-?
Ә___ ж______ м_______ м__
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
M----n- s-mke--a-ıp al-----?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Aŭ ĉu el plasto?
Әлде жасанды материал ма?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
El ledo, kompreneble.
Ә---е-б-л-ар-.
Ә____ б_______
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
M----n----mke --tıp---a-sız?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
El ledo, kompreneble.
Әрине былғары.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Tio estas aparte bona kvalito.
Сапас--ерекш- жа-с-.
С_____ е_____ ж_____
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
M-m-in, -ö-ke s---p ---rsız?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Tio estas aparte bona kvalito.
Сапасы ерекше жақсы.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
C-м-енің-баға-ы, -а---өт--т-ім--.
C_______ б______ р___ ө__ т______
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Q-n--y-t--in -alay-ı-?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Qanday tüsin qalaysız?
Ĝi plaĉas al mi.
М-----ұ-а-д-.
М____ ұ______
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Q-n-ay-tüsi- qa-ays--?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Ĝi plaĉas al mi.
Маған ұнайды.
Qanday tüsin qalaysız?
Mi ĝin prenas.
М-- оны -л--ы-.
М__ о__ а______
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Qand---t---n q-la-s--?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Mi ĝin prenas.
Мен оны аламын.
Qanday tüsin qalaysız?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
Қа-ас--, ---стыр----а- --?
Қ_______ а_______ а___ б__
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Qara, qo-ı--älde-aq p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qara, qoñır älde aq pa?
Kompreneble.
Әр--е.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Qa-----oñır -lde-----a?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Kompreneble.
Әрине.
Qara, qoñır älde aq pa?
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
Б-з--н---ы-лық----п ора-м-з.
Б__ о__ с_____ е___ о_______
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Qa-a,--oñ-r--l----q pa?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Qara, qoñır älde aq pa?
Tie transe estas la kasejo.
Ка-са -н- ----а.
К____ а__ ж_____
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ül-e--- b- --d- ---k-nta-ın--a?
Ü______ b_ ä___ k__________ b__
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
Tie transe estas la kasejo.
Касса ана жақта.
Ülkenin be älde kişkentayın ba?