Frazlibro

eo Sentoj   »   kk Сезім

56 [kvindek ses]

Sentoj

Sentoj

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kazaĥo Ludu Pli
emi қа--у қ____ қ-л-у ----- қалау 0
S-z-m S____ S-z-m ----- Sezim
Ni emas. Б-з қа-ай-ы-. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
Se-im S____ S-z-m ----- Sezim
Ni ne emas. З--қ--ы- -о-. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
qalaw q____ q-l-w ----- qalaw
timi қ---у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
q-law q____ q-l-w ----- qalaw
Mi timas. Мен -орқа---. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
qalaw q____ q-l-w ----- qalaw
Mi ne timas. Мен--орық--йм--. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
B-z --la-m-z. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
havi tempon у-қ--ы-болу у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
B-- -a---mız. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Li havas tempon. О--- ---ы-ы-бар. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
B-z--al-ymız. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Li ne havas tempon. О----у--ыт- жоқ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
Z--q---z--o-. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
enui і-і --с---зерігу і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
Zaw---ı- -o-. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
Ŝi enuas. О- з--і--п --р. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Z-wqı-ız jo-. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
Ŝi ne enuas. Ол -е-і--п-жүр-------. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
q-r-w q____ q-r-w ----- qorqw
malsati қ-рны --у қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
q--qw q____ q-r-w ----- qorqw
Ĉu vi malsatas? Қарында--- ашт--м-? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
qorqw q____ q-r-w ----- qorqw
Ĉu vi ne malsatas? Қа--нд-р-- а-қа----қ--а? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
M-- q-rq--ı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
soifi шөлд-у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
M-----r--m--. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Ĉu vi soifas? О-а--ш--де-і. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
Men qor---ın. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Ĉu vi ne soifas? Ол----өлд-г-н---қ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Men-qo-ı-pa--ı-. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.

La sekretaj lingvoj

Per lingvoj ni volas komuniki al aliaj tion, kion ni pensas kaj sentas. La komprenigo estas do la plej grava tasko de lingvo. Sed foje homoj ankaŭ ne volas esti komprenataj de ĉiuj. Ili tiam inventas sekretajn lingvojn. La sekretaj lingvoj fascinas la homojn de jarmiloj. Julio Cezaro ekzemple havis sian propran sekretan lingvon. Li sendis ĉifritajn mesaĝojn en ĉiujn regionojn de sia imperio. La malamikoj ne povis legi la koditajn informojn. La sekretaj lingvoj estas protektita komunikado. Per la sekretaj lingvoj ni distingiĝas de aliaj. Ni montras ke ni apartenas al ekskluziva grupo. Nia uzo de sekretaj lingvoj havas diversajn kialojn. La amantoj reciproke skribis al si ĉifritajn leterojn ĉiuepoke. Ankaŭ iuj profesiaj grupoj ĉiam havis siajn proprajn lingvojn. Estas do lingvoj por magiistoj, ŝtelistoj kaj komercistoj. Sed la sekretajn lingvojn oni plejofte uzas politikcele. Okaze de preskaŭ ĉiu milito oni evoluigas sekretajn lingvojn. La militistoj kaj sekretaj servoj havas siajn proprajn fakulojn pri sekretaj lingvoj. La scienco de la ĉifrado estas la kriptologio. La modernaj kodoj baziĝas sur komplikaj matematikaj formuloj. Ili nur tre malfacile malĉifreblas. Nia vivo ne plu imageblus sen ĉifrita lingvo. Oni hodiaŭ ĉie laboras per ĉifritaj donitaĵoj. Kreditkartoj kaj retmesaĝoj, ĉio funkcias per kodoj. Aparte la infanoj trovas la sekretajn lingvojn ekscitaj. Ili ŝategas interŝanĝi informojn kun siaj amikoj. La sekretaj lingvoj estas eĉ utilaj por la disvolviĝo de la infanoj. Ili stimulas la kreemon kaj la senton pri la lingvo!