Frazlibro

eo Sentoj   »   be Пачуцці

56 [kvindek ses]

Sentoj

Sentoj

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto belarusian Ludu Pli
emi мец- жад---е м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
Pach-ts--і P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
Ni emas. У н-- ёс---жа-а-не. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
P--hut-t-і P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
Ni ne emas. У-на- --м---ад--н-. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
met----hada-ne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
timi ба---а б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
mets’-z-a--nne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Mi timas. Я ----я. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
mets’---ad-nne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Mi ne timas. Я--- баю-я. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
U--a--yosts- -h-d-nne. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
havi tempon м--ь-ч-с м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
U-n-- y-s-s’ zha-a---. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Li havas tempon. Ён м-е--а-. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
U n-s----t-- z-ad-n--. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Li ne havas tempon. Ё- -- -а- ---у. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
U--a---yama z-----ny-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
enui су-----ь с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
U -a--ny--- zhad-nnya. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Ŝi enuas. Яна с-м--. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
U-nas-n---a -h----ny-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Ŝi ne enuas. Ян- не-су--е. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
baya-s-sa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
malsati быц---алодным б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
b-y--s-sa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Ĉu vi malsatas? Вы г-лод-ы-? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
ba--t---a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Ĉu vi ne malsatas? В- н- га---н--? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Ya-b-y-sya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
soifi х-ц-ць-піць х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
Y---a--sy-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Ĉu vi soifas? Ян- ----ц- п-ць. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Y- --y-sy-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Ĉu vi ne soifas? Ян---е ---уц- п---. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Y- -e---yu---. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.

La sekretaj lingvoj

Per lingvoj ni volas komuniki al aliaj tion, kion ni pensas kaj sentas. La komprenigo estas do la plej grava tasko de lingvo. Sed foje homoj ankaŭ ne volas esti komprenataj de ĉiuj. Ili tiam inventas sekretajn lingvojn. La sekretaj lingvoj fascinas la homojn de jarmiloj. Julio Cezaro ekzemple havis sian propran sekretan lingvon. Li sendis ĉifritajn mesaĝojn en ĉiujn regionojn de sia imperio. La malamikoj ne povis legi la koditajn informojn. La sekretaj lingvoj estas protektita komunikado. Per la sekretaj lingvoj ni distingiĝas de aliaj. Ni montras ke ni apartenas al ekskluziva grupo. Nia uzo de sekretaj lingvoj havas diversajn kialojn. La amantoj reciproke skribis al si ĉifritajn leterojn ĉiuepoke. Ankaŭ iuj profesiaj grupoj ĉiam havis siajn proprajn lingvojn. Estas do lingvoj por magiistoj, ŝtelistoj kaj komercistoj. Sed la sekretajn lingvojn oni plejofte uzas politikcele. Okaze de preskaŭ ĉiu milito oni evoluigas sekretajn lingvojn. La militistoj kaj sekretaj servoj havas siajn proprajn fakulojn pri sekretaj lingvoj. La scienco de la ĉifrado estas la kriptologio. La modernaj kodoj baziĝas sur komplikaj matematikaj formuloj. Ili nur tre malfacile malĉifreblas. Nia vivo ne plu imageblus sen ĉifrita lingvo. Oni hodiaŭ ĉie laboras per ĉifritaj donitaĵoj. Kreditkartoj kaj retmesaĝoj, ĉio funkcias per kodoj. Aparte la infanoj trovas la sekretajn lingvojn ekscitaj. Ili ŝategas interŝanĝi informojn kun siaj amikoj. La sekretaj lingvoj estas eĉ utilaj por la disvolviĝo de la infanoj. Ili stimulas la kreemon kaj la senton pri la lingvo!