Kie vi lernis la hispanan?
Д-е--- выв--а-- -сп-нск-ю м--у?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
Vyv-----s’---m--h-yya -o-y
V_________ z_________ m___
V-v-c-a-s- z-m-z-n-y- m-v-
--------------------------
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
Kie vi lernis la hispanan?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
В--такс--- в--о-аец- па--у-а------?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
Vy---hats--z------y-- m--y
V_________ z_________ m___
V-v-c-a-s- z-m-z-n-y- m-v-
--------------------------
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
Т--, я--э---т--ш-і валодаю-італья---ай.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
Dze ----yvu---lі -s----k--- m-v-?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
Я -ічу- ---в-------о--а-ра--а-ля--е.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Dz- V-------h--- іsp---k-y- ----?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
М-вы да-о---п--обн-я.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
D-- -y-----ch-l---spa-sku-u--ovu?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
Мовы даволі падобныя.
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Mi povas ilin bone kompreni.
Я-Ва---о--а--аз-м-ю.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
V----ks-m- ---o--e-s--p--t-g-l’s-a-?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Mi povas ilin bone kompreni.
Я Вас добра разумею.
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
Але---зма---ц----п-са---- -я-ка.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
Vy -a--ama--al-daets---ar-u---’----?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
Я ра-л- ---э ---т -а-ылак.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
Vy--a-s-m---alo---t---p---uga---k--?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Bonvolu min ĉiam korekti.
Кал--л----, -а--аў-я------не-з---д-!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
Tak, ya--c-------r-s-kі v-loda-----------s--y.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Bonvolu min ĉiam korekti.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Via prononcado estas tre bona.
У В-с--алкам-д-б-ае--ым-ўле-н-.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
T-k---as--he-y--trosh-і ---o-ay---t-l---nskay.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Via prononcado estas tre bona.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Vi havas malfortan akĉenton.
У--ас -у--ц--н-в-л-к- а-цэн-.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
T----yas-c-e -a---o--kі-valoda-------’y---kay.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Vi havas malfortan akĉenton.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Oni rekonas vian devenon.
Мо-на-паз-ац-,-адкуль Вы-пры-халі.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
Y---іc--, Vy --l’-- ----- r-zmauly-y--se.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Oni rekonas vian devenon.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Kiu estas via gepatra lingvo?
Як----аша р-д-ая мова?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Y- ----u,-Vy ve---- dobr- ra-m------et-e.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Kiu estas via gepatra lingvo?
Якая Ваша родная мова?
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
Вы--ра--дз----м-ўн-я кур--?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
Ya-l-------- v----і--o-r--r----u---ye-s-.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
Вы праходзіце моўныя курсы?
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Kiun lernilon vi uzas?
З-як---п-др---і-ам-В- працу--е?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
Movy--a--l- ----bn-ya.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Kiun lernilon vi uzas?
З якім падручнікам Вы працуеце?
Movy davolі padobnyya.
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
Ця----я-н---агу ўзг-даць, -к -н н-з--а-цца.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
Mo-- d---lі -a-obn--a.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Movy davolі padobnyya.
La titolo ne revenas al mia memoro.
Я н- м-г--ў-га--------в- -а-------а.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
Mo---da-ol- pa--bn-y-.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
La titolo ne revenas al mia memoro.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Movy davolі padobnyya.
Mi ĝin forgesis.
Я -е-з-б--.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Y- V-- dobra---zum---.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
Mi ĝin forgesis.
Я яе забыў.
Ya Vas dobra razumeyu.