Kie vi lernis la hispanan?
სა- ისწ-ვ------პანუ-ი?
ს__ ი_______ ე________
ს-დ ი-წ-ვ-ე- ე-პ-ნ-რ-?
----------------------
სად ისწავლეთ ესპანური?
0
s-d-ists'av--- es----u--?
s__ i_________ e_________
s-d i-t-'-v-e- e-p-a-u-i-
-------------------------
sad ists'avlet esp'anuri?
Kie vi lernis la hispanan?
სად ისწავლეთ ესპანური?
sad ists'avlet esp'anuri?
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
პ-რ-უ---ი--ი--იც-თ?
პ____________ ი____
პ-რ-უ-ა-ი-რ-ც ი-ი-?
-------------------
პორტუგალიურიც იცით?
0
p'---'u-a-iur-ts itsi-?
p_______________ i_____
p-o-t-u-a-i-r-t- i-s-t-
-----------------------
p'ort'ugaliurits itsit?
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
პორტუგალიურიც იცით?
p'ort'ugaliurits itsit?
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
დია-, და ცო-ა -ტ-ლ-ურ-ა- ვფლ--.
დ____ დ_ ც___ ი_________ ვ_____
დ-ა-, დ- ც-ტ- ი-ა-ი-რ-ა- ვ-ლ-ბ-
-------------------------------
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
0
diak-- -- -so-'a---'-l------s-v--ob.
d_____ d_ t_____ i___________ v_____
d-a-h- d- t-o-'- i-'-l-u-s-t- v-l-b-
------------------------------------
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
მე------------ვე- --ლ-ან კ--გ-დ ლ--ა--კო--.
მ_ ვ_______ თ____ ძ_____ კ_____ ლ__________
მ- ვ-ი-რ-ბ- თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-------------------------------------------
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
0
me----krob, ----n dza--an k'--gad----'a--k'ob-.
m_ v_______ t____ d______ k______ l____________
m- v-i-r-b- t-v-n d-a-i-n k-a-g-d l-p-a-a-'-b-.
-----------------------------------------------
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
ეს -ნე-ი---კმა-დ-ჰგავს ----ანე--.
ე_ ე____ ს______ ჰ____ ე_________
ე- ე-ე-ი ს-კ-ა-დ ჰ-ა-ს ე-თ-ა-ე-ს-
---------------------------------
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
0
es--neb---ak'--od h---s ---mane-s.
e_ e____ s_______ h____ e_________
e- e-e-i s-k-m-o- h-a-s e-t-a-e-s-
----------------------------------
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
Mi povas ilin bone kompreni.
ი---ი -ე---რ--დ--ე-მ-ს.
ი____ მ_ კ_____ მ______
ი-ი-ი მ- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
-----------------------
ისინი მე კარგად მესმის.
0
i-in- ---k---ga- ---m--.
i____ m_ k______ m______
i-i-i m- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------
isini me k'argad mesmis.
Mi povas ilin bone kompreni.
ისინი მე კარგად მესმის.
isini me k'argad mesmis.
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
მაგრამ ---არა----- წერა ძნ-ლ--.
მ_____ ლ_______ დ_ წ___ ძ______
მ-გ-ა- ლ-პ-რ-კ- დ- წ-რ- ძ-ე-ი-.
-------------------------------
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
0
magr---l-p'-rak'i--a t-'--a -z-el-a.
m_____ l_________ d_ t_____ d_______
m-g-a- l-p-a-a-'- d- t-'-r- d-n-l-a-
------------------------------------
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
მე--ე- კი--ვ-ბევრ-შ------- --შ-ე-.
მ_ ჯ__ კ____ ბ___ შ_______ ვ______
მ- ჯ-რ კ-დ-ვ ბ-ვ- შ-ც-ო-ა- ვ-შ-ე-.
----------------------------------
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
0
me -e- --ide--bev--sh-tsdoma--v-s-v-b.
m_ j__ k_____ b___ s_________ v_______
m- j-r k-i-e- b-v- s-e-s-o-a- v-s-v-b-
--------------------------------------
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
Bonvolu min ĉiam korekti.
თ--შ--ძ-ე-ა, ყ-ვ--თვ---შ--ის-ორე-.
თ_ შ________ ყ________ შ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ყ-ვ-ლ-ვ-ს შ-მ-ს-ო-ე-.
----------------------------------
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
0
t- ----d--eb---q--e--v-s--h--i----or-t.
t_ s__________ q________ s_____________
t- s-e-d-l-b-, q-v-l-v-s s-e-i-t-'-r-t-
---------------------------------------
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
Bonvolu min ĉiam korekti.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
Via prononcado estas tre bona.
თქ----ძა---ნ----გი-გ-მოთქმ----ქვ-.
თ____ ძ_____ კ____ გ_______ გ_____
თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ი გ-მ-თ-მ- გ-ქ-თ-
----------------------------------
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
0
t--en d---i-n-k'-r-i -a-ot--a-gakvt.
t____ d______ k_____ g_______ g_____
t-v-n d-a-i-n k-a-g- g-m-t-m- g-k-t-
------------------------------------
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
Via prononcado estas tre bona.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
Vi havas malfortan akĉenton.
თქვე- ც-ტ- -ქც--ტი ---ვ-.
თ____ ც___ ა______ გ_____
თ-ვ-ნ ც-ტ- ა-ც-ნ-ი გ-ქ-თ-
-------------------------
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
0
tk--n-t-ot'a a-t-ent-i ga-v-.
t____ t_____ a________ g_____
t-v-n t-o-'- a-t-e-t-i g-k-t-
-----------------------------
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
Vi havas malfortan akĉenton.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
Oni rekonas vian devenon.
ნათელ--, --დ--რიც -ა--.
ნ_______ ს_______ ხ____
ნ-თ-ლ-ა- ს-დ-უ-ი- ხ-რ-.
-----------------------
ნათელია, სადაურიც ხართ.
0
n-te--a- s-dau-i-s-kh-r-.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
Oni rekonas vian devenon.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
natelia, sadaurits khart.
Kiu estas via gepatra lingvo?
რომე----თ-ვე-ი --ო--იუ-- ენ-?
რ______ თ_____ მ________ ე___
რ-მ-ლ-ა თ-ვ-ნ- მ-ო-ლ-უ-ი ე-ა-
-----------------------------
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
0
nat-l--- sadaurits --a-t.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
Kiu estas via gepatra lingvo?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
natelia, sadaurits khart.
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
ე-ის-კ-რსზე----იხ-რთ?
ე___ კ_____ დ________
ე-ი- კ-რ-ზ- დ-დ-ხ-რ-?
---------------------
ენის კურსზე დადიხართ?
0
n-teli-, s--a--i-- ----t.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
ენის კურსზე დადიხართ?
natelia, sadaurits khart.
Kiun lernilon vi uzas?
რო-ე----ახ-ლმძ-ვან---თი -ა-გ-ბ-ო-თ?
რ_____ ს_______________ ს__________
რ-მ-ლ- ს-ხ-ლ-ძ-ვ-ნ-ლ-თ- ს-რ-ე-ლ-ბ-?
-----------------------------------
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
0
rom---a---v-ni-msh---------na?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
Kiun lernilon vi uzas?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
romelia tkveni mshobliuri ena?
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
ა--ა -რ--ახსოვს-რა-ჰქვი-.
ა___ ა_ მ______ რ_ ჰ_____
ა-ლ- ა- მ-ხ-ო-ს რ- ჰ-ვ-ა-
-------------------------
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
0
ro-------k---- m----l--ri--na?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
romelia tkveni mshobliuri ena?
La titolo ne revenas al mia memoro.
სა-ა-რი არ ---ს-ნ-ე-ა.
ს______ ა_ მ__________
ს-თ-უ-ი ა- მ-ხ-ე-დ-ბ-.
----------------------
სათაური არ მახსენდება.
0
r--e--- t--en---s-o-l--ri--na?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
La titolo ne revenas al mia memoro.
სათაური არ მახსენდება.
romelia tkveni mshobliuri ena?
Mi ĝin forgesis.
დ-მა-იწყ--.
დ__________
დ-მ-ვ-წ-დ-.
-----------
დამავიწყდა.
0
e----k-u---- -ad--ha--?
e___ k______ d_________
e-i- k-u-s-e d-d-k-a-t-
-----------------------
enis k'ursze dadikhart?
Mi ĝin forgesis.
დამავიწყდა.
enis k'ursze dadikhart?