Frazlibro

eo Sentoj   »   ka გრძნობები

56 [kvindek ses]

Sentoj

Sentoj

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kartvela Ludu Pli
emi ს-რვილი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
g---no-e-i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Ni emas. ჩვ---გ-ა-ვ- ---ვილ-. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
grdz-o-ebi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Ni ne emas. ჩ-ე- არ-გ-აქვს -უ----ი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
s-r---i s______ s-r-i-i ------- survili
timi შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
su--i-i s______ s-r-i-i ------- survili
Mi timas. მ-შინ--. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
s-rvi-i s______ s-r-i-i ------- survili
Mi ne timas. არ მეშ--ი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
c--e-----kv- su--ili. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
havi tempon დროი- ქო-ა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
ch-en g-a--- su--il-. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Li havas tempon. მას ა-ვს---ო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
chven--v--v- s-r-i--. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Li ne havas tempon. მ----რ -ქ-- დრო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
chv-- ---gv-k---su-v-l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
enui მოწ-ე-ი--ბა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
chve---- g--k-- s---ili. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Ŝi enuas. ი- --წყე-----. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
chv---a---v-kvs -ur--li. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Ŝi ne enuas. ის არ ა-ი- მოწყე--ლი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
sh---i s_____ s-i-h- ------ shishi
malsati შ--შილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
sh-s-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Ĉu vi malsatas? გ-ი--? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
shis-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Ĉu vi ne malsatas? ა- გში-თ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
m---i-ia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
soifi წ-უ-ვ-ლი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
m-shin--. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Ĉu vi soifas? მ-- --უ--ა-. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m----nia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Ĉu vi ne soifas? მა- ა--წ-ური-თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
a----s-----. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

La sekretaj lingvoj

Per lingvoj ni volas komuniki al aliaj tion, kion ni pensas kaj sentas. La komprenigo estas do la plej grava tasko de lingvo. Sed foje homoj ankaŭ ne volas esti komprenataj de ĉiuj. Ili tiam inventas sekretajn lingvojn. La sekretaj lingvoj fascinas la homojn de jarmiloj. Julio Cezaro ekzemple havis sian propran sekretan lingvon. Li sendis ĉifritajn mesaĝojn en ĉiujn regionojn de sia imperio. La malamikoj ne povis legi la koditajn informojn. La sekretaj lingvoj estas protektita komunikado. Per la sekretaj lingvoj ni distingiĝas de aliaj. Ni montras ke ni apartenas al ekskluziva grupo. Nia uzo de sekretaj lingvoj havas diversajn kialojn. La amantoj reciproke skribis al si ĉifritajn leterojn ĉiuepoke. Ankaŭ iuj profesiaj grupoj ĉiam havis siajn proprajn lingvojn. Estas do lingvoj por magiistoj, ŝtelistoj kaj komercistoj. Sed la sekretajn lingvojn oni plejofte uzas politikcele. Okaze de preskaŭ ĉiu milito oni evoluigas sekretajn lingvojn. La militistoj kaj sekretaj servoj havas siajn proprajn fakulojn pri sekretaj lingvoj. La scienco de la ĉifrado estas la kriptologio. La modernaj kodoj baziĝas sur komplikaj matematikaj formuloj. Ili nur tre malfacile malĉifreblas. Nia vivo ne plu imageblus sen ĉifrita lingvo. Oni hodiaŭ ĉie laboras per ĉifritaj donitaĵoj. Kreditkartoj kaj retmesaĝoj, ĉio funkcias per kodoj. Aparte la infanoj trovas la sekretajn lingvojn ekscitaj. Ili ŝategas interŝanĝi informojn kun siaj amikoj. La sekretaj lingvoj estas eĉ utilaj por la disvolviĝo de la infanoj. Ili stimulas la kreemon kaj la senton pri la lingvo!