Mi ŝatus aĉeti donacon.
मल- ए- -ेट--्-ू ख---ी--रा-च---हे.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
kha-ē-ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Mi ŝatus aĉeti donacon.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
Sed ne tromultekostan.
प- जास्--मह-ग-न---.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
k--rē-ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Sed ne tromultekostan.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
Ĉu eble mansakon?
कदाच-त -क ----ड-–-बॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
m-lā --- b---a---tū--har-dī---rā--c- ---.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ĉu eble mansakon?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kiukoloran vi ŝatus?
आप--य--- -ो--ा र-ग--ा-ि--?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
malā-ēk- -hē-ava--ū ---rē-ī ----y--ī -h-.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kiukoloran vi ŝatus?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
क---,--पकिर-,--- -ा--रा?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
ma------ ---ṭa--s-ū kha--dī ka-----ī--h-.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
लह----ी म-ठ-?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
Paṇa -ā-t-------- ----.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
म- ह------ू--र- -----का?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
P-ṇ- ---t- m----a-n--ī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ĉu ĝi estas el ledo?
ही चामड--ा---आहे का?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
Pa-a ---ta-m--āg--nā-ī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ĉu ĝi estas el ledo?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Aŭ ĉu el plasto?
क-----ास-ट-क--?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Ka--c-t--ē-a-hĕn--------a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Aŭ ĉu el plasto?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
El ledo, kompreneble.
अर-------ा------ी.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Kadā--t- -k---ĕ--a-– bĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
El ledo, kompreneble.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Tio estas aparte bona kvalito.
ह----प-चा--ल्य--प्र-ीच--आ-े.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
K-dāc-t--ēka-hĕnḍa – -ĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Tio estas aparte bona kvalito.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
आ----ॅ--खर-- --- ---ायत-ी--आ--.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
āp-l-ā-ā--ō-at- raṅ-- p--i--?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ĝi plaĉas al mi.
ही मला ----ी.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
ā---yā-- k-ṇatā ---ga ----j-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ĝi plaĉas al mi.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Mi ĝin prenas.
ह- म--------करत-. - क-त-.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
ā-a--ā-ā---ṇatā ---g--p---jē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Mi ĝin prenas.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
गरज लागल्--स-म-----बद-ू- -े- शकतो-- ---- -ा?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Kāḷā,--apa-ir---kī----ḍ--rā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Kompreneble.
ज--ू-.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
K-ḷā--t-------- ---pāṇ----ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Kompreneble.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
आम--ी -ी-----स्तू-ा-खी --ंध-न द-ऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
K-ḷā--tapakirī- ----ā-ḍhar-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Tie transe estas la kasejo.
कोषप-ल-त--- --े.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
L-h-na kī ----ā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Tie transe estas la kasejo.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?