Mia filo ne volis pupludi.
मा---ा -ुल-ला -ाहुल----त-खे--यचे न--हत-.
मा__ मु__ बा_____ खे___ न____
म-झ-य- म-ल-ल- ब-ह-ल-स-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
----------------------------------------
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
0
kriyā--d-n̄--- ----prakārā-̄-ā -h-----ḷ--2
k____________ r_____________ b________ 2
k-i-ā-a-ā-̄-y- r-p-p-a-ā-ā-̄-ā b-ū-a-ā-a 2
------------------------------------------
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 2
Mia filo ne volis pupludi.
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 2
Mia filino ne volis futballudi.
म-झ्-ा -ु-ीला--ुटब-ल--ेळा-च- न---ता.
मा__ मु__ फु___ खे___ न____
म-झ-य- म-ल-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
0
kri---adā---y--r--ap--kā-ān--ā b-ū--kā-- 2
k____________ r_____________ b________ 2
k-i-ā-a-ā-̄-y- r-p-p-a-ā-ā-̄-ā b-ū-a-ā-a 2
------------------------------------------
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 2
Mia filino ne volis futballudi.
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 2
Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi.
म-झ्---प--न--- -ाझ-यासो-- ब-द्-ीब- -ेळ-य-े-----त-.
मा__ प___ मा_____ बु____ खे___ न____
म-झ-य- प-्-ी-ा म-झ-य-स-ब- ब-द-ध-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
--------------------------------------------------
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
0
mā--y- -u-āl- bāhu-ī--b--- khēḷā-a-ē ------ē.
m_____ m_____ b___________ k________ n_______
m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
---------------------------------------------
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi.
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
Miaj gefiloj ne volis promeni.
मा-्-- म-लां-- ---ा--ा -ायचे--व--त-.
मा__ मु__ फि___ जा__ न____
म-झ-य- म-ल-ं-ा फ-र-य-ा ज-य-े न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
0
māj-----ul-l---ā-u---ō-a-- k--ḷ---cē n-vhat-.
m_____ m_____ b___________ k________ n_______
m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
---------------------------------------------
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
Miaj gefiloj ne volis promeni.
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
Ili ne volis ordigi la ĉambron.
त---------ल---ाफ क-ायच- नव-हती.
त्__ खो_ सा_ क___ न____
त-य-ं-ा ख-ल- स-फ क-ा-च- न-्-त-.
-------------------------------
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
0
m--hy---ul-lā------īs-b-t- kh-ḷā-ac--n----t-.
m_____ m_____ b___________ k________ n_______
m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
---------------------------------------------
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
Ili ne volis ordigi la ĉambron.
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
Ili ne volis enlitiĝi.
त्--ं---झ--ी-ज--च---व्ह-े.
त्__ झो_ जा__ न____
त-य-ं-ा झ-प- ज-य-े न-्-त-.
--------------------------
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
0
M--h-ā--u--l--ph------a-kh-ḷā-acā na---t-.
M_____ m_____ p________ k________ n_______
M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā-
------------------------------------------
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
Ili ne volis enlitiĝi.
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
Li ne rajtis manĝi glaciaĵon.
त-याला--ई--------ा----च- परवा--- -व्--ी.
त्__ आ_____ खा___ प____ न____
त-य-ल- आ-स-्-ी- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------------------
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
M---y- -u-ī----huṭ---la----ḷāy--- navh-tā.
M_____ m_____ p________ k________ n_______
M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā-
------------------------------------------
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
Li ne rajtis manĝi glaciaĵon.
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
Li ne rajtis manĝi ĉokoladon.
त-याल--च--ले--ख-ण-याची-----न---न-्---.
त्__ चॉ___ खा___ प____ न____
त-य-ल- च-क-े- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
--------------------------------------
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
M-jh-ā --l-lā -h----ŏ-a ---ḷā--c- -a--a--.
M_____ m_____ p________ k________ n_______
M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā-
------------------------------------------
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
Li ne rajtis manĝi ĉokoladon.
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
Li ne rajtis manĝi bonbonojn.
त्याला मिठ---ख--्--च- प---नगी --्ह-ी.
त्__ मि__ खा___ प____ न____
त-य-ल- म-ठ-ई ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
-------------------------------------
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mājhyā pa-n-lā-m-jh---ō-----bu---h----a--hēḷāy--ē--avhatē.
M_____ p______ m___________ b__________ k________ n_______
M-j-y- p-t-ī-ā m-j-y-s-b-t- b-d-d-ī-a-a k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
----------------------------------------------------------
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
Li ne rajtis manĝi bonbonojn.
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
Mi rajtis deziri ion por mi.
मल---ाह-----ण---ची--र---ग------.
म_ का_ मा____ प____ हो__
म-ा क-ह- म-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
--------------------------------
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
0
Mājh-- -ulānnā p-i-āya-ā-jāyac- --v---ē.
M_____ m______ p________ j_____ n_______
M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------------------
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
Mi rajtis deziri ion por mi.
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
Mi rajtis aĉeti robon por mi.
म-ा-स-व-ःसाठी-प--ाख खर--ी कर-्-ाच- प-वान----ोत-.
म_ स्____ पो__ ख__ क____ प____ हो__
म-ा स-व-ः-ा-ी प-ष-ख ख-े-ी क-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
------------------------------------------------
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
0
Mājh-ā--ul---ā -hi----lā-jāya---n-vh-tē.
M_____ m______ p________ j_____ n_______
M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------------------
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
Mi rajtis aĉeti robon por mi.
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
Mi rajtis preni pralinon por mi.
म-- -ॉक--ट घे-्याच- -रवा-गी-ह-त-.
म_ चॉ___ घे___ प____ हो__
म-ा च-क-े- घ-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
---------------------------------
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
0
M--hyā-mul---- phi-āya-ā-jā-ac- na--a--.
M_____ m______ p________ j_____ n_______
M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------------------
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
Mi rajtis preni pralinon por mi.
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo?
त-ला-वि---ा----म--प-- क--यची परवा--- होत--क-?
तु_ वि___ धू____ क___ प____ हो_ का_
त-ल- व-म-न-त ध-म-र-ा- क-ा-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
0
Ty--n--k-ōl---ā-h- -arāyacī navh-tī.
T_____ k____ s____ k_______ n_______
T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī-
------------------------------------
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo?
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo?
त--- ---पि-ळ-त बीय- -िण्याची परव---- ह--ी-का?
तु_ इ_____ बी__ पि___ प____ हो_ का_
त-ल- इ-्-ि-ळ-त ब-य- प-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
0
T-ānn--k-ō-- sāph- -ar--a-- n------.
T_____ k____ s____ k_______ n_______
T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī-
------------------------------------
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo?
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon?
तुल----टे--ध्-े क---रा सो----ेऊन ज-ण्-ाच- प-वा-ग---ोती --?
तु_ हॉ_____ कु__ सो__ घे__ जा___ प____ हो_ का_
त-ल- ह-ट-ल-ध-य- क-त-र- स-ब- घ-ऊ- ज-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
----------------------------------------------------------
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
0
T--nnā kh-l--s---a -a--y-cī -avhatī.
T_____ k____ s____ k_______ n_______
T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī-
------------------------------------
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon?
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere.
सुट्-ी--्-- -ुला-न- -श-रा-र्-ं--ब---र-र-हण्य-ची---वान-ी-ह-ती.
सु_____ मु__ उ______ बा__ रा____ प____ हो__
स-ट-ट-म-्-े म-ल-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ब-ह-र र-ह-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------------------------
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
0
T-ā--- jhōpī---yacē -a---t-.
T_____ j____ j_____ n_______
T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere.
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
Ili rajtis longe ludi en la korto.
त्-ा-न---ं-णाम-्य- जा-्- वेळप--यंत -े-----च- -रवानग- हो-ी.
त्__ अं_____ जा__ वे_____ खे____ प____ हो__
त-य-ं-ा अ-ग-ा-ध-य- ज-स-त व-ळ-र-य-त ख-ळ-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
----------------------------------------------------------
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
0
Tyā--- ---pī-jāy--- n-v-a-ē.
T_____ j____ j_____ n_______
T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
Ili rajtis longe ludi en la korto.
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
Ili rajtis longe resti vekaj.
त्य--न- उशीर-प-्-ंत----ण्याची-परवान-- -ो--.
त्__ उ______ जा____ प____ हो__
त-य-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ज-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
0
T-ānnā jhō-ī j-yac- n-v--tē.
T_____ j____ j_____ n_______
T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
Ili rajtis longe resti vekaj.
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.