Mi ŝatus iri al la stacidomo.
म-- -्-ेश-ल---ा-चे-आ--.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
śa-a-ā-a
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
Mi ŝatus iri al la stacidomo.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
śaharāta
Mi ŝatus iri al la flughaveno.
म-ा विमान--ावर --य-े -हे.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
śa-arā-a
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
Mi ŝatus iri al la flughaveno.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
śaharāta
Mi ŝatus iri al la urbocentro.
म------ा--य---ध्य-र--- --का---जाय-े--ह-.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
ma---s-------ā j----- -hē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Mi ŝatus iri al la urbocentro.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la stacidomon?
म----टे--ल--कस--/-----जाऊ?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
ma-ā -ṭē-ana-ā -āy-----h-.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la stacidomon?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la flughavenon?
मी-व-मान---वर क-ा-/ क---जाऊ?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
m--- -ṭēś--a-- -āya-ē-ā--.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la flughavenon?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la urbocentron?
मी-श--ा--------य-र्-ी-ठि-ा---कस- --कश- जा-?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
Mal- -----a-aḷ--ara--āya---āhē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la urbocentron?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Mi bezonas taksion.
मल- -- टॅ-्स- प-ह-जे.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
M-lā-vim-----ḷ-v-----āyacē -hē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Mi bezonas taksion.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Mi bezonas urbomapon.
मल----रा-- -का-- -ा-ि-े.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
M-l- -imān-----v-ra j-y--- -hē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Mi bezonas urbomapon.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Mi bezonas hotelon.
म-- ----ॉ-ेल -ाहि-े.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
M-l- ---a---yā-m--h-av-rt- ṭ-----ī-j--a-ē-āhē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Mi bezonas hotelon.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Mi ŝatus lupreni aŭton.
म-ा एक--ा-- -ा-्य-न- घ्य-य-- आहे.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
Malā śaha----ā -ad--av-rtī-ṭ---ā-ī -ā-acē-āhē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Mi ŝatus lupreni aŭton.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Jen mia kreditkarto.
हे माझ-----ेड-ट-कार-- -ह-.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
M--ā -aha--c-- ma--yav-r-- ṭ--kā-- -āyac- ā-ē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Jen mia kreditkarto.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Jen mia stirpermesilo.
हा मा---परवा-ा--ह-.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
M- sṭēśanalā ka-ā/ -aśī j-'-?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Jen mia stirpermesilo.
हा माझा परवाना आहे.
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Kio vizitindas en la urbo?
शह--त ब--्यास---- -ाय-आ--?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
Mī--i---a-a--v--a-ka--/--aśī -ā'-?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Kio vizitindas en la urbo?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Iru al la malnova urbo.
आप-------्य---ुन--ा-भ--ा----े--द्--.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Mī-ś-h-rā-yā---dh--va-----hikāṇī k--ā/-k--- j-'-?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Iru al la malnova urbo.
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Faru gvidatan viziton de la urbo.
आ-- -हरदर---ा-ा -ा.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Malā ē-a----sī---hi-ē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Faru gvidatan viziton de la urbo.
आपण शहरदर्शनाला जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Iru al la haveno.
आ-ण-ब---ा-- ज-.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
M--ā ē-----ks- ----jē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Iru al la haveno.
आपण बंदरावर जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Faru gvidatan viziton de la haveno.
आपण ---र-र्शन--रा.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Malā--ka---ks- -ā--j-.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Faru gvidatan viziton de la haveno.
आपण बंदरदर्शन करा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj?
या--्य---्यत--िक-त -घण्--सार--य--आण-- जाग--आहेत का?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
M------ha-ācā -a-āś- --hi-ē.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.