Mi ŝatus iri al la stacidomo.
मल------श-ला-ज---े--ह-.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
śah-rāta
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
Mi ŝatus iri al la stacidomo.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
śaharāta
Mi ŝatus iri al la flughaveno.
मल------न---व--जा-च- ---.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
śah-rā-a
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
Mi ŝatus iri al la flughaveno.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
śaharāta
Mi ŝatus iri al la urbocentro.
मला---राच्---मध---र-ती ठिक--- -ा-च- आ--.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
malā-sṭ---nal--j----- ā--.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Mi ŝatus iri al la urbocentro.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la stacidomon?
म- स्-ेश--ा कस--- कशी -ा-?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
m-lā-----a--l- ---acē -h-.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la stacidomon?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la flughavenon?
म- वि-ा-त---र---- - क-ी---ऊ?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
ma-ā ----ana-ā-j----- -h-.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la flughavenon?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la urbocentron?
मी श--ाच्या -ध-यवर्-ी ठ-काणी-क-ा-- कशी-ज--?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
Ma-ā-vim-n--a--va-- -āy-------.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la urbocentron?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Mi bezonas taksion.
मला ए- टॅ-्---प-ह---.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
M-lā --m---t---va-- -āyacē-āh-.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Mi bezonas taksion.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Mi bezonas urbomapon.
म---श----ा-नक-शा -ाहि-े.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
M-lā vi--n--aḷ--a-a--ā-a-ē-ā-ē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Mi bezonas urbomapon.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Mi bezonas hotelon.
म---एक---ट---पा-ि--.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
M--- ----r--y--m----avartī ---k-ṇ---āy--ē---ē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Mi bezonas hotelon.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Mi ŝatus lupreni aŭton.
म----क---डी--ा-्-ाने घ्या--- आ--.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
Ma-----har------adh-a-a-tī-ṭhi-----jāy----ā--.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Mi ŝatus lupreni aŭton.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Jen mia kreditkarto.
हे -ा-े-क-र--ीट------ -ह-.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
Mal-----ar-c-ā---dhyavart- ------ī-j--a---āhē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Jen mia kreditkarto.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Jen mia stirpermesilo.
हा ---ा पर--न-----.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
Mī-s-------ā ka-ā/----ī---'ū?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Jen mia stirpermesilo.
हा माझा परवाना आहे.
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Kio vizitindas en la urbo?
श--ा----ण्-ास--खे -ाय आह-?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
M--v----a-aḷā--ra -------aś- ---ū?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Kio vizitindas en la urbo?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Iru al la malnova urbo.
आ-- श-राच्य--ज--्या------------द--ा.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
M--śah----yā---dh---ar----hik--- -asā/ -aś------?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Iru al la malnova urbo.
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Faru gvidatan viziton de la urbo.
आ-ण-श-र-र-शनाल---ा.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Mal- ē----ĕ--ī-pāh-jē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Faru gvidatan viziton de la urbo.
आपण शहरदर्शनाला जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Iru al la haveno.
आ---बं--ाव--जा.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
Ma-----a-ṭ-ksī --h-jē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Iru al la haveno.
आपण बंदरावर जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Faru gvidatan viziton de la haveno.
आपण-बं-रद--श- ---.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Mal- ēka ---s------j-.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Faru gvidatan viziton de la haveno.
आपण बंदरदर्शन करा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj?
या-च-या-व-यत--िक्--बघण्-ा--र--या ---- ---ा ---- -ा?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
M-l----ha--c- -akāś---āh---.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.