Varmegas hodiaŭ.
आ- -रम---हे.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
j-l-tar-ṇa talā-ā-a
j_________ t_______
j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t-
-------------------
jalataraṇa talāvāta
Varmegas hodiaŭ.
आज गरमी आहे.
jalataraṇa talāvāta
Ĉu ni iru al la naĝejo?
आ-----त-- तलावा- --ऊ------?
आ__ ज____ त___ जा_ या का_
आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
0
jal------a--a--v--a
j_________ t_______
j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t-
-------------------
jalataraṇa talāvāta
Ĉu ni iru al la naĝejo?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
jalataraṇa talāvāta
Ĉu vi emas iri naĝi?
तुल--पो--वेस- -ाटते---?
तु_ पो___ वा__ का_
त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-?
-----------------------
तुला पोहावेसे वाटते का?
0
ā-a g-ram- ---.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
Ĉu vi emas iri naĝi?
तुला पोहावेसे वाटते का?
āja garamī āhē.
Ĉu vi havas bantukon?
तु-्-ाक-- ट---- -ह- का?
तु____ टॉ__ आ_ का_
त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-?
-----------------------
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
0
ā-a ga-am----ē.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
Ĉu vi havas bantukon?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
āja garamī āhē.
Ĉu vi havas bankalsonon?
तु--य-कड- पोहण--ाची ----- आह--क-?
तु____ पो____ च__ आ_ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
0
āj- g-r-m--āh-.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
Ĉu vi havas bankalsonon?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
āja garamī āhē.
Ĉu vi havas bankostumon?
तुझ्-ाकडे--ो-ण्या-- -प-े आहेत -ा?
तु____ पो____ क__ आ__ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
0
Ā-aṇ--jalat---ṇ---a-ā--t--j-'- -ā--ā?
Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__
Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Ĉu vi havas bankostumon?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Ĉu vi scipovas naĝi?
त----पो--ा येत---ा?
तु_ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ह-ा य-त- क-?
-------------------
तुला पोहता येते का?
0
Tulā -ō-āvē-ē vāṭ--ē kā?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Ĉu vi scipovas naĝi?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Ĉu vi scipovas plonĝi?
त--ा-पाण-ु-्-ा-स-र-े-खोल---ण--ा--पो-ता य-ते---?
तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-?
-----------------------------------------------
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
0
T--ā-p-hā-ēs- -āṭatē k-?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Ĉu vi scipovas plonĝi?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
त--ा--ा-्-ा----ी-मा--ा-य-ते क-?
तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_
त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-?
-------------------------------
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
0
Tu-ā--ō---ēs--vāṭ-tē k-?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Kie estas la duŝejo?
श-व--कुठ-----?
शॉ__ कु_ आ__
श-व- क-ठ- आ-े-
--------------
शॉवर कुठे आहे?
0
T--hy--aḍē--------āhē--ā?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Kie estas la duŝejo?
शॉवर कुठे आहे?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Kie estas la vestŝanĝejo?
क--े ब--ण्---ी--ो---कु------?
क__ ब_____ खो_ कु_ आ__
क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
0
T---y---ḍ--ṭŏv-l------kā?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Kie estas la vestŝanĝejo?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Kie estas la naĝokulvitroj?
प------ा-- -ष-मा-क--े ---?
पो____ च__ कु_ आ__
प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े-
--------------------------
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
0
Tu-----aḍ- ṭŏ--la-āhē --?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Kie estas la naĝokulvitroj?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Ĉu la akvo estas profunda?
प-णी ख-ल आ-े-का?
पा_ खो_ आ_ का_
प-ण- ख-ल आ-े क-?
----------------
पाणी खोल आहे का?
0
T----ākaḍ------ṇy--ī-ca-ḍ--āh- kā?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Ĉu la akvo estas profunda?
पाणी खोल आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Ĉu la akvo estas pura?
प--- ----्छ---े का?
पा_ स्___ आ_ का_
प-ण- स-व-्- आ-े क-?
-------------------
पाणी स्वच्छ आहे का?
0
T--hy-kaḍē------y--- --ḍḍī-ā-ē -ā?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Ĉu la akvo estas pura?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Ĉu la akvo estas varma?
प--ी---- --- --?
पा_ ग__ आ_ का_
प-ण- ग-म आ-े क-?
----------------
पाणी गरम आहे का?
0
Tu-h-----ē---h-ṇ-ā-- c--ḍ- -----ā?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Ĉu la akvo estas varma?
पाणी गरम आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Mi frostiĝas.
म- -ंड-ने-गारठ- -हे.
मी थं__ गा___ आ__
म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े-
--------------------
मी थंडीने गारठत आहे.
0
Tu----------ō-aṇ-ā----ap-ḍ- ---t--kā?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Mi frostiĝas.
मी थंडीने गारठत आहे.
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
La akvo tro malvarmas.
पाण--खू- थंड--ह-.
पा_ खू_ थं_ आ__
प-ण- ख-प थ-ड आ-े-
-----------------
पाणी खूप थंड आहे.
0
Tu-h-ā-a-ē p---ṇ---- k----- ---ta-kā?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
La akvo tro malvarmas.
पाणी खूप थंड आहे.
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Mi nun elakviĝas.
आ-ा मी -ा--य---- ब-------घ-ो. --निघत-.
आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___
आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े-
--------------------------------------
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
0
T--h---aḍ---ōha--ācē k--a-ē-----a k-?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Mi nun elakviĝas.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?