Mi desegnas viron.
நா---ஒரு-மன-- உ-ுவ-் வரைந-து கொ--ட--ுக்க-றே-்.
நா_ ஒ_ ம__ உ___ வ___ கொ________
ந-ன- ஒ-ு ம-ி- உ-ு-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
0
u-----ṟ---u-kaḷ
u___ u_________
u-a- u-u-p-k-a-
---------------
uṭal uṟuppukkaḷ
Mi desegnas viron.
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
uṭal uṟuppukkaḷ
Unue la kapon.
முதலில்---ை.
மு___ த__
ம-த-ி-் த-ை-
------------
முதலில் தலை.
0
u-a--u----ukkaḷ
u___ u_________
u-a- u-u-p-k-a-
---------------
uṭal uṟuppukkaḷ
Unue la kapon.
முதலில் தலை.
uṭal uṟuppukkaḷ
La viro surhavas ĉapelon.
ம-ி-ன் த--்---ப-ட--ு-் -ொ--டி--க்க-ற--்.
ம___ தொ__ போ___ கொ________
ம-ி-ன- த-ப-ப- ப-ட-ட-க- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
0
nāṉ --u-ma--t---ru--- -----ntu-koṇ-ir---i-ē-.
n__ o__ m_____ u_____ v_______ k_____________
n-ṉ o-u m-ṉ-t- u-u-a- v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
La viro surhavas ĉapelon.
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
La haroj ne videblas.
அ-ன-- த---யி-் தெ-ியவி-்லை.
அ___ த____ தெ______
அ-ன-ு த-ை-ய-ர- த-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
0
n-ṉ o----aṉ-ta-ur--a---ar--ntu---ṇ-ir--k-ṟē-.
n__ o__ m_____ u_____ v_______ k_____________
n-ṉ o-u m-ṉ-t- u-u-a- v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
La haroj ne videblas.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
அ-ன-----த-ம- ---ிய-ில்-ை.
அ___ கா__ தெ______
அ-ன-ு க-த-ம- த-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
0
nā--or- ma-----u--va- -a---nt----ṇṭ-----i---.
n__ o__ m_____ u_____ v_______ k_____________
n-ṉ o-u m-ṉ-t- u-u-a- v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Ankaŭ la dorso ne videblas.
அ-னது-ப-ன----ம--- ---ியவ---ல-.
அ___ பி_____ தெ______
அ-ன-ு ப-ன-ப-ற-ு-் த-ர-ய-ி-்-ை-
------------------------------
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
0
Mutal-l --l--.
M______ t_____
M-t-l-l t-l-i-
--------------
Mutalil talai.
Ankaŭ la dorso ne videblas.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
Mutalil talai.
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
ந----கண்---்-----ம்--ரைந்து -ொண்ட-ர---கி----.
நா_ க___ வா__ வ___ கொ________
ந-ன- க-்-ு-் வ-ய-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------------
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
0
M---l-l-----i.
M______ t_____
M-t-l-l t-l-i-
--------------
Mutalil talai.
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Mutalil talai.
La viro dancas kaj ridas.
அ--த ம-ி-ன- ந-ன-ா----க---டு----ி------க-க---டு-் இர----ிறான-.
அ__ ம___ ந_________ சி________ இ______
அ-்- ம-ி-ன- ந-ன-ா-ி-்-ொ-்-ு-் ச-ர-த-த-க-க-ண-ட-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------------
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
0
M----il-talai.
M______ t_____
M-t-l-l t-l-i-
--------------
Mutalil talai.
La viro dancas kaj ridas.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
Mutalil talai.
La viro havas longan nazon.
இந-- -னி------- ---்-- --ள--- இருக்கி--ு.
இ__ ம_____ மூ__ நீ___ இ______
இ-்- ம-ி-ன-க-க- ம-க-க- ந-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
0
Ma-it-- t--pi-p----k -o----u--iṟ--.
M______ t____ p_____ k_____________
M-ṉ-t-ṉ t-p-i p-ṭ-u- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
La viro havas longan nazon.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
Li portas lambastonon en siaj manoj.
அவன் ---ில--ஒ-ு-கம-பு வ--்துக-கொண--- -ரு---ி---்.
அ__ கை__ ஒ_ க__ வை______ இ______
அ-ன- க-ய-ல- ஒ-ு க-்-ு வ-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
0
M--itaṉ-top-i-pōṭṭ-- -oṇ----kk-ṟ--.
M______ t____ p_____ k_____________
M-ṉ-t-ṉ t-p-i p-ṭ-u- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
Li portas lambastonon en siaj manoj.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
அ--- க-ு--தில---ர- -ழுத்-ுக்--ட்-ை -ட------கொண--- இ--க--ிறான்.
அ__ க____ ஒ_ க_______ க___ கொ__ இ______
அ-ன- க-ு-்-ி-் ஒ-ு க-ு-்-ு-்-ு-்-ை க-்-ி-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------------------------
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
0
M-ṉ-------p-i--ōṭṭuk---ṇ-i-u-kiṟ--.
M______ t____ p_____ k_____________
M-ṉ-t-ṉ t-p-i p-ṭ-u- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
Vintras kaj malvarmas.
இத- கு-ிர்க-ல-்-எ----கு-ி-----ருக்-ிற--.
இ_ கு_____ எ__ கு___ இ______
இ-ு க-ள-ர-க-ல-் எ-வ- க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
0
Avaṉa-u --la--a-i--t-ri--v-l-a-.
A______ t_________ t____________
A-a-a-u t-l-i-a-i- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
Vintras kaj malvarmas.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
La brakoj estas muskolaj.
கைகள- -----க--ர--்-ின்-ன.
கை__ க___ இ_______
க-க-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
0
A-a--tu t----ma-----er----il---.
A______ t_________ t____________
A-a-a-u t-l-i-a-i- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
La brakoj estas muskolaj.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
க-----ு-- க----க ---க்-ின---.
கா____ க___ இ_______
க-ல-க-ு-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
0
Ava--t--t--ai-a-ir----i--vill--.
A______ t_________ t____________
A-a-a-u t-l-i-a-i- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
La viro estas el neĝo.
இ-ு --ைப--யா-- ச-ய-ய---ட-- ம-ி---.
இ_ உ_____ செ______ ம____
இ-ு உ-ை-ன-ய-ல- ச-ய-ய-்-ட-ட ம-ி-ன-.
----------------------------------
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
0
Avaṉ-t--kā-um teriyav-ll-i.
A______ k____ t____________
A-a-a-u k-t-m t-r-y-v-l-a-.
---------------------------
Avaṉatu kātum teriyavillai.
La viro estas el neĝo.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
Avaṉatu kātum teriyavillai.
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
அ--- க--்-ட்ட------ட-ட---ணி--ில---.
அ__ கா_____ கோ__ அ______
அ-ன- க-ல-ச-்-ை-ோ க-ட-ட- அ-ி-வ-ல-ல-.
-----------------------------------
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
0
Av-ṉ--u k-t-- t--iy-----a-.
A______ k____ t____________
A-a-a-u k-t-m t-r-y-v-l-a-.
---------------------------
Avaṉatu kātum teriyavillai.
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
Avaṉatu kātum teriyavillai.
Sed la viro ne frostiĝas.
ஆனா-ும்-------க- -ுள----ல---.
ஆ___ அ____ கு______
ஆ-ா-ு-் அ-ன-க-க- க-ள-ர-ி-்-ை-
-----------------------------
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
0
A--ṉ--u-kā----te----v-l-a-.
A______ k____ t____________
A-a-a-u k-t-m t-r-y-v-l-a-.
---------------------------
Avaṉatu kātum teriyavillai.
Sed la viro ne frostiĝas.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
Avaṉatu kātum teriyavillai.
Li estas neĝhomo.
அ--- ஓ-்---ை-ன------்/ ----ம-ன-.
அ__ ஓ_ உ________ ஸ்____
அ-ன- ஓ-் உ-ை-ன-ம-ி-ன-/ ஸ-ன-ம-ன-.
--------------------------------
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
0
Avaṉa----i----a-um --riy--i-l-i.
A______ p_________ t____________
A-a-a-u p-ṉ-u-a-u- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
Li estas neĝhomo.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.