skribi
எழு-ுவ-ு
எ____
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
i--------l-m 1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
skribi
எழுதுவது
iṟanta kālam 1
Li skribis leteron.
அ-ன்--ர--க-ிதம-----தின---.
அ__ ஒ_ க___ எ_____
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
iṟ-nt- -āl-- 1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
Li skribis leteron.
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
iṟanta kālam 1
Kaj ŝi skribis karton.
ம-்---் அ--்---- கார்ட்--ழ-தி-ாள்.
ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
eḻ-tu-a-u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Kaj ŝi skribis karton.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
eḻutuvatu
legi
ப-ிப்பது
ப____
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
eḻ-t-vatu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Li legis revuon.
அவன் ஒ---செய--- இத-்--டித-தான்.
அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
eḻ-tu---u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Li legis revuon.
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
eḻutuvatu
Kaj ŝi legis libron.
மற---ம----ள் -ர- --த்தகம--படித்த-ள-.
ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
a--ṉ o-u ---i----eḻutiṉāṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Kaj ŝi legis libron.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
preni
எட--்--க்கொள-வது
எ________
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
a-aṉ -r- -a---am e--tiṉāṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
preni
எடுத்துக்கொள்வது
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Li prenis cigaredon.
அ-ன---ரு -ிக-ெட- --ுத-து---கொ--டா--.
அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
a-a--oru -aṭ-tam-eḻ--i--ṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Li prenis cigaredon.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Ŝi prenis pecon da ĉokolado.
அ-ள்--ர- து--------்-ெ-் எட-த-துக் -ொண்-ா-்.
அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
M-ṟṟu-----ḷ oru-kā-ṭ-e--tiṉ-ḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ŝi prenis pecon da ĉokolado.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela.
அ-ன--வி--வ--மற-றவன்-ஆ--ல---வ----ி-ு-ாசம-----ளா--இர-ந்---்.
அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
Ma--u-----ḷ-or--k--ṭ ---tiṉā-.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Li estis malfidela, sed ŝi estis fidela.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta.
அவ---ச----ே-ிய-க-இர-ந்தா--, -னா----வ-- கடி-----ப--ாள--ாக இர---தா-்.
அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
M---u- -v-ḷ oru--ārṭ---u-----.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Li estis maldiligenta, sed ŝi estis diligenta.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa.
அ----ஏ---ஆன--்-அவள- ப-க--ா-ி.
அ__ ஏ_____ அ__ ப_____
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
Pa----atu
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Li estis malriĉa, sed ŝi estis riĉa.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Paṭippatu
Li ne havis monon, sed male ŝuldojn.
அவனி--் -ணம--்--,-கட-் தா-்--ர--்--ு.
அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
Pa-ippa-u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Li ne havis monon, sed male ŝuldojn.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca.
அவனு-்க--அத-ர-ஷ்--ி-்லை,-த-ர--த--்----்----- இ-ுந்---.
அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
P-ṭi---tu
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Li ne estis bonŝanca, sed male malbonŝanca.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Li ne havis sukceson, sed male malsukceson.
அ-னுக----எதில-ம- வெற்றி இ-்ல-,---ல-விதான் இர-ந்---.
அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
a-a- oru--ey---i-a- paṭitt--.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Li ne havis sukceson, sed male malsukceson.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Li ne estis kontenta, sed male malkontenta.
அ-னுக-க---த-ல-ம- திர-ப--- இ--லை---த-ரு-்-ி-தா-- ----்--ு.
அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
av-ṉ---u-c-y-- --aḻ--aṭi-tā-.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Li ne estis kontenta, sed male malkontenta.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa.
அ-ன------ோ--ாக-இல---- சோ--ா- -ரு--த--்.
அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
ava- oru ceyt--i-a- paṭittā-.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Li ne estis feliĉa, sed male malfeliĉa.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia.
அ--- --்ப-க-இல்ல---ஆ--ல--ந--ப-்-வன----ருந்-ா--.
அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
Maṟṟ---a--ḷ -r- putt--am------t-ḷ.
M_____ a___ o__ p_______ p________
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
Li ne estis simpatia, sed male malsimpatia.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.