Mi ne komprenas la vorton.
எ-க்க--இந்--வா---்---ப--ியவி-்ல-.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
et-r--ṟ-i 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Mi ne komprenas la vorton.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Mi ne komprenas la frazon.
எனக்-ு-இந்- வாக்--யம்-பு-----ல்-ை.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
eti-m-ṟa--1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Mi ne komprenas la frazon.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Mi ne komprenas la signifon.
எனக--ு---ன--அ--த-தம்----ிய-ில---.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
e-a--u----- v--ttai pu-iyavi----.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Mi ne komprenas la signifon.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
la instruisto
ஆச--ிய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
eṉ-kku-in----ā----i-pu----v-llai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
la instruisto
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Ĉu vi komprenas la instruiston?
உங்-ளுக----ஆ--ர-ய-்-சொல்-த--பு-ி-ிறதா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
eṉakk- -n-- --------p-riy--i-lai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Ĉu vi komprenas la instruiston?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Jes, mi bone komprenas lin.
ஆ--.--க-கு அவ----ொ---த--ந-்-ாக -ு-ிகிற-ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E----u---ta-vā-k------u--y-v-ll--.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Jes, mi bone komprenas lin.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
la instruistino
ஆசிரியர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
E--kku ---a-vā----am-pur-y-----ai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
la instruistino
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Ĉu vi komprenas la instruistinon?
உங்--ுக--- --ி-ியர--ச---வது----ி--ற--?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
E-a--- i--a---kki-am --r-ya---la-.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Ĉu vi komprenas la instruistinon?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Jes, mi bone komprenas ŝin.
ஆம்.எ-க்-----ர்-ச---வது--ன-றாக--ு----றது.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E-ak-- ita--a--t-m-p-----v-l-a-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Jes, mi bone komprenas ŝin.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
la homoj
மனிதர்-ள்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
Eṉ---- it-ṉ----ta--p-riya--ll--.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
la homoj
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Ĉu vi komprenas la homojn?
உ---ள-க்-- இந்த மன-தர்----ப--ி-ி-தா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
E--kk--i-a---r-ta- puri-avilla-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Ĉu vi komprenas la homojn?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Ne, mi ne tre bone komprenas ilin.
இ-்-ை- --க-கு -வர-க---அ------ ந--றா- ப-ர--வ--்-ை.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Ā---iyar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Ne, mi ne tre bone komprenas ilin.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
la amikino
தோழி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ā---iy-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Ĉu vi havas amikinon?
உங-க-ு--க---------ோழ- இருக்-ி----?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Ā-ir-yar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Ĉu vi havas amikinon?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
Jes, ja.
ஆம-,-ர--்க--ாள-.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
u---ḷ-----āc-ri--r co--a-- -ur---ṟatā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Jes, ja.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
la filino
ம-ள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
u-k----k- āci-i-ar c-----u p--i-i-at-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
la filino
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ĉu vi havas filinon?
உங-கள-க-க- --ள- இரு--கிறாள-?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
u---ḷ---u āciriy-- colv----pu-ikiṟ--ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ĉu vi havas filinon?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ne, neniun.
இல்-ை---னக்---ம-ள் -ல்லை.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ā-.-ṉakku a-a---olva-u--a----a----ikiṟatu.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Ne, neniun.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.