Ĉu vi vidas la turon tie?
உன-்-- அந்த--ோ-ு-ம---ெரி-ி--ா?
உ___ அ__ கோ___ தெ_____
உ-க-க- அ-்- க-ப-ர-் த-ர-க-ற-ா-
------------------------------
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
0
i-aṟ--iy-l
i_________
i-a-k-i-i-
----------
iyaṟkaiyil
Ĉu vi vidas la turon tie?
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
iyaṟkaiyil
Ĉu vi vidas la montaron tie?
உன---ு ---த மலை---ர-க---ா?
உ___ அ__ ம_ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ம-ை த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
0
iyaṟkai--l
i_________
i-a-k-i-i-
----------
iyaṟkaiyil
Ĉu vi vidas la montaron tie?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
iyaṟkaiyil
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
உனக-க- அ-்த -ி---ம்-----க-றதா?
உ___ அ__ கி___ தெ_____
உ-க-க- அ-்- க-ர-ம-் த-ர-க-ற-ா-
------------------------------
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
0
u---k---nt--k-pur-- t--ik-ṟa-ā?
u_____ a___ k______ t__________
u-a-k- a-t- k-p-r-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
உ-க-கு--ந-த-நத- --ரிகி---?
உ___ அ__ ந_ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ந-ி த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
0
uṉ-kku -n-- kō----- -eri-i-atā?
u_____ a___ k______ t__________
u-a-k- a-t- k-p-r-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
உனக்---அ------ல-் தெ--க-றதா?
உ___ அ__ பா__ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ப-ல-் த-ர-க-ற-ா-
----------------------------
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
0
uṉa------t---ōp--am--e-i--ṟatā?
u_____ a___ k______ t__________
u-a-k- a-t- k-p-r-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
உன---ு-அந்- -ர- -ெரிக---ா?
உ___ அ__ ஏ_ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ஏ-ி த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
0
Uṉa--u -n-a mal------ikiṟa--?
U_____ a___ m____ t__________
U-a-k- a-t- m-l-i t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
Tiu birdo plaĉas al mi.
என-்--------ப--ை-பி---்---ுக்-ி---.
எ___ அ__ ப__ பி_________
எ-க-க- அ-்- ப-வ- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-----------------------------------
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
0
U-a----an-a--a-a--t----iṟ--ā?
U_____ a___ m____ t__________
U-a-k- a-t- m-l-i t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
Tiu birdo plaĉas al mi.
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
Tiu arbo plaĉas al mi.
எனக-கு--ந-த --------ித்--ர-க்----ு.
எ___ அ__ ம__ பி_________
எ-க-க- அ-்- ம-ம- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-----------------------------------
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
0
U-ak-----ta-m-l---t-r-----t-?
U_____ a___ m____ t__________
U-a-k- a-t- m-l-i t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
Tiu arbo plaĉas al mi.
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
என-்-ு--ந-த கல் ----த்தி-ுக----த-.
எ___ இ__ க_ பி_________
எ-க-க- இ-்- க-் ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
----------------------------------
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
0
U-ak-u -n-----rā-am-te---iṟat-?
U_____ a___ k______ t__________
U-a-k- a-t- k-r-m-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
Tiu parko plaĉas al mi.
எனக்க--அ----பூ-்---பி--த-த---க்---து.
எ___ அ__ பூ__ பி_________
எ-க-க- அ-்- ப-ங-க- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-------------------------------------
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
0
U-a--u anta-ki----m-t-rikiṟ-tā?
U_____ a___ k______ t__________
U-a-k- a-t- k-r-m-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
Tiu parko plaĉas al mi.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
என--க- ---- -ோ----்--ி-ித-திர-க்க----.
எ___ அ__ தோ___ பி_________
எ-க-க- அ-்- த-ட-ட-் ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
--------------------------------------
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
0
U-a--u ---- kirā-am --riki--t-?
U_____ a___ k______ t__________
U-a-k- a-t- k-r-m-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
என---ு இந-த -ூ -ிடி-்----க---றத-.
எ___ இ__ பூ பி_________
எ-க-க- இ-்- ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------------
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
0
U-a--u-ant- n-ti---r-k--a-ā?
U_____ a___ n___ t__________
U-a-k- a-t- n-t- t-r-k-ṟ-t-?
----------------------------
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
Mi trovas tion beleta.
எனக--ு---ு அ--ா-த் தெ-ிக-றது
எ___ அ_ அ____ தெ____
எ-க-க- அ-ு அ-க-க-் த-ர-க-ற-ு
----------------------------
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
0
Uṉa-k--a----n---------iṟ-tā?
U_____ a___ n___ t__________
U-a-k- a-t- n-t- t-r-k-ṟ-t-?
----------------------------
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
Mi trovas tion beleta.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
Mi trovas tion interesa.
என--க- -து-ஸ---ரஸ--ம--த்--ெ--க---ு
எ___ அ_ ஸ்_______ தெ____
எ-க-க- அ-ு ஸ-வ-ர-்-ம-க-் த-ர-க-ற-ு
----------------------------------
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
0
Uṉa-ku----- ---i -e----ṟ--ā?
U_____ a___ n___ t__________
U-a-k- a-t- n-t- t-r-k-ṟ-t-?
----------------------------
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
Mi trovas tion interesa.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
Mi trovas tion belega.
எனக-----து -ி--ும--அ-காகத் த--ிகிறது
எ___ அ_ மி___ அ____ தெ____
எ-க-க- அ-ு ம-க-ு-் அ-க-க-் த-ர-க-ற-ு
------------------------------------
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
0
U--k----nta pāl----er--iṟ---?
U_____ a___ p____ t__________
U-a-k- a-t- p-l-m t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
Mi trovas tion belega.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
Mi trovas tion malbela.
எ-க்-----ு--வல-----ா--் த-ரிகிற-ு
எ___ அ_ அ________ தெ____
எ-க-க- அ-ு அ-ல-்-ண-ா-த- த-ர-க-ற-ு
---------------------------------
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
0
U---ku----a--ālam t----i-atā?
U_____ a___ p____ t__________
U-a-k- a-t- p-l-m t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
Mi trovas tion malbela.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
Mi trovas tion teda.
எ-க்-ு-அத- சல--்-ு -ற--ட--்------த--த---க--து.
எ___ அ_ ச___ ஏ_________ தெ_____
எ-க-க- அ-ு ச-ி-்-ு ஏ-்-ட-த-த-வ-ா-த- த-ர-க-ற-ு-
----------------------------------------------
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
0
Uṉ-----a--a p-l-----r-kiṟa--?
U_____ a___ p____ t__________
U-a-k- a-t- p-l-m t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
Mi trovas tion teda.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
Mi trovas tion terura.
எ-க்-- -து -ொ-ூ-ம-க---த-ர-கி--ு
எ___ அ_ கொ_____ தெ____
எ-க-க- அ-ு க-ட-ர-ா-த- த-ர-க-ற-ு
-------------------------------
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
0
Uṉak-- -n-a---i --rik-ṟa--?
U_____ a___ ē__ t__________
U-a-k- a-t- ē-i t-r-k-ṟ-t-?
---------------------------
Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
Mi trovas tion terura.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
Uṉakku anta ēri terikiṟatā?