Ĉu vi vidas la turon tie?
Ти-и-му--ра-- --р-п-ж----ы---?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
Ta--y---a
T________
T-b-y-t-a
---------
Tabiyatta
Ĉu vi vidas la turon tie?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tabiyatta
Ĉu vi vidas la montaron tie?
О-ол--ерде---т---у--өр-п ж-т-сы---?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
T---yat-a
T________
T-b-y-t-a
---------
Tabiyatta
Ĉu vi vidas la montaron tie?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Tabiyatta
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
Тиг-л ж--т----ай---ы--ө-үп -а-а-ыңбы?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
T-g--muna---ı --rüp-j-tas-ŋb-?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
Т-гил -акт-г- д---яны кө-үп-жа-а-----?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
T-g--mun--anı---r-- j-t-s--b-?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
Тиг-------а---кө-үр-нү-к--ү--жата-ыңбы?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
T--- muna---ı --rü- -a-as---ı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
Ти--л жа----- --л---кө--- ж--а-ы-б-?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
Oş-l---rdeg--t---u k---p j-ta-ı-bı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Tiu birdo plaĉas al mi.
Бу--куш--аг--жа--- жага-.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
O-ol -e-de-- too-- k--ü----ta--ŋ-ı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Tiu birdo plaĉas al mi.
Бул куш мага жагып жагат.
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Tiu arbo plaĉas al mi.
Ма-а-----да-а- ж-----ж-та-.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
O--l-j---e-i--o--u kö-üp----a----ı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Tiu arbo plaĉas al mi.
Мага бул дарак жагып жатат.
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
М-г- б-- т-ш---г-- -а-а-.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
Tigil -a---g--ay--dı --rü--j--a-ıŋ--?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
Мага бул таш жагып жатат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Tiu parko plaĉas al mi.
Бу- --р-ег-------маг- -агы--жа--т.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
T---- j-k-a-ı------ı---rüp-j-t-sıŋbı?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Tiu parko plaĉas al mi.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
Б---б--ч---ага-жа-ы--ж----.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
Tigil--a-t-gı-----d- k--üp -a------ı?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
Бул бакча мага жагып жагат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
Маг---у-------ги гү- -а-ы---а--т.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
Tigil------gı--a--yan--kö-üp -ata-ı-b-?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Mi trovas tion beleta.
Менин--ю--а- бул----з.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
Tigi- j-k-a-- d-rıyanı-körüp ---a-ıŋ-ı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Mi trovas tion beleta.
Менин оюмча, бул кооз.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Mi trovas tion interesa.
М-н----у-кы-ык -еп--се-тейм.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
Ti-il j----g--d-r-y--ı-k---p jata-ı-b-?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Mi trovas tion interesa.
Мен муну кызык деп эсептейм.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Mi trovas tion belega.
М----------- -у---о-ун.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
Tig-l ja--a---köpür-----ör-p--a-as-ŋ-ı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Mi trovas tion belega.
Менин оюмча, бул сонун.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Mi trovas tion malbela.
Ме--- ою-ча,--ул -и---н.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
Ti--- j----gı--ö-ürönü---rüp-j-tasıŋ-ı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Mi trovas tion malbela.
Менин оюмча, бул чиркин.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Mi trovas tion teda.
Мени---юмч-,-б-л -ы--ксы-.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
Tigil -a--agı--ö-ü--n- -ör-p---t---ŋ-ı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Mi trovas tion teda.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Mi trovas tion terura.
Ме-и-----ча- бу---о-ку----у-.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
T---- jak---- k---ü--ör-- jata-ıŋ--?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Mi trovas tion terura.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?