Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
Б-л-Берли-ге б-р----н -о-----?
Б__ Б_______ б_______ п_______
Б-л Б-р-и-г- б-р-т-а- п-е-д-и-
------------------------------
Бул Берлинге бараткан поездби?
0
Poe---e
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
Бул Берлинге бараткан поездби?
Poezdde
Kiam la trajno forveturos?
Поез--с-а- канч--а --н--т?
П____ с___ к______ ж______
П-е-д с-а- к-н-а-а ж-н-й-?
--------------------------
Поезд саат канчада жөнөйт?
0
P-ez--e
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
Kiam la trajno forveturos?
Поезд саат канчада жөнөйт?
Poezdde
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
П-езд Берл--г- кача- ке---?
П____ Б_______ к____ к_____
П-е-д Б-р-и-г- к-ч-н к-л-т-
---------------------------
Поезд Берлинге качан келет?
0
B-- -----n-- -a-at-----o-z--i?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
Поезд Берлинге качан келет?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
Ке-и-е--з- өт--м бо--бу?
К_________ ө____ б______
К-ч-р-с-з- ө-с-м б-л-б-?
------------------------
Кечиресиз, өтсөм болобу?
0
Bu- -e--i--e bar----n -oez---?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
М---н-ою-ч----у- м---н---д--.
М____ о_____ б__ м____ о_____
М-н-н о-м-а- б-л м-н-н о-д-м-
-----------------------------
Менин оюмча, бул менин ордум.
0
B-l Be-li-g- -a-a---- -oezdbi?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
Менин оюмча, бул менин ордум.
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
Мени---- -и----нин-орд---а отур---з.
М_______ с__ м____ о______ о________
М-н-м-е- с-з м-н-н о-д-м-а о-у-а-ы-.
------------------------------------
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
0
P---d-s-at ---ç----jön-y-?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
Poezd saat kançada jönöyt?
Kie estas la dormovagono?
Укто-ч--в--о- к---а?
У______ в____ к_____
У-т-о-у в-г-н к-й-а-
--------------------
Уктоочу вагон кайда?
0
P-----s-a- kan-ad-----ö--?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Kie estas la dormovagono?
Уктоочу вагон кайда?
Poezd saat kançada jönöyt?
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
Укт-оч--------п--з-д-- аяг--да ж--га--а-.
У______ в____ п_______ а______ ж_________
У-т-о-у в-г-н п-е-д-и- а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------------------
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
0
P---- sa-- -a---da---nöy-?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
Poezd saat kançada jönöyt?
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
Т-----ану--- -аго--кай-а------е-дд-н-б-шы---.
Т___________ в____ к_____ - П_______ б_______
Т-м-к-а-у-ч- в-г-н к-й-а- - П-е-д-и- б-ш-н-а-
---------------------------------------------
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
0
P-e-d--e--i--e -a-an -el--?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi supre?
М-н--с--ң---т----д- у--а-а-----обу?
М__ а______ т______ у______ б______
М-н а-т-ң-ы т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
0
Poe-d ------ge -a-a-----et?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi supre?
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
М-н -ртоң-у тек---- у-т-с---б---б-?
М__ о______ т______ у______ б______
М-н о-т-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
0
P--zd ----i--e k-çan-ke--t?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
Ме--өйд-ңку---к-е---ук----м бо-о-у?
М__ ө______ т______ у______ б______
М-н ө-д-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
0
K--i-e-iz, ötsö- -ol---?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
Чек-а---а к---- ---о--з?
Ч__ а____ к____ б_______
Ч-к а-а-а к-ч-н б-л-б-з-
------------------------
Чек арада качан болобуз?
0
Ke----s--- -t-öm-bo--b-?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
Чек арада качан болобуз?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
Берли-г- -а-а----нч- ---к-т-----а-?
Б_______ с____ к____ у_______ а____
Б-р-и-г- с-п-р к-н-а у-а-ы-т- а-а-?
-----------------------------------
Берлинге сапар канча убакытты алат?
0
Ke-ire-i---ö--öm -o---u?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Ĉu la trajno malfruiĝas?
Пое-----чи-ип-ж---б-?
П____ к______ ж______
П-е-д к-ч-г-п ж-т-б-?
---------------------
Поезд кечигип жатабы?
0
M-nin-o-um-a---ul-me-in------.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu la trajno malfruiĝas?
Поезд кечигип жатабы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu vi havas ion por legi?
С---- --у--тург-- -и- не-с---ар--?
С____ о___ т_____ б__ н____ б_____
С-з-е о-у- т-р-а- б-р н-р-е б-р-ы-
----------------------------------
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
0
M--in ---mça--b-l-men-- -rdu-.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu vi havas ion por legi?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
Б-- ж--д---ичи-----ен-е ----б-?
Б__ ж_____ и___________ б______
Б-л ж-р-е- и-и---е-е-г- б-л-б-?
-------------------------------
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
0
M---n oy----- bul me-i--or-um.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
С-р--ы----ени--р--- -ен---- с-а--7д- о--ото-а--сы-б-?
С_______ м___ э____ м______ с___ 7__ о_____ а________
С-р-н-ч- м-н- э-т-ң м-н-н-и с-а- 7-е о-г-т- а-а-ы-б-?
-----------------------------------------------------
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
0
M--imçe- -i- ---i--o-dumda---u-a-ı-.
M_______ s__ m____ o______ o________
M-n-m-e- s-z m-n-n o-d-m-a o-u-a-ı-.
------------------------------------
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.