Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
Бу--Б--ли-г- --р-тка---о---б-?
Б__ Б_______ б_______ п_______
Б-л Б-р-и-г- б-р-т-а- п-е-д-и-
------------------------------
Бул Берлинге бараткан поездби?
0
P-----e
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
Бул Берлинге бараткан поездби?
Poezdde
Kiam la trajno forveturos?
П--з- саа--к--чада ж-нөй-?
П____ с___ к______ ж______
П-е-д с-а- к-н-а-а ж-н-й-?
--------------------------
Поезд саат канчада жөнөйт?
0
P--zd-e
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
Kiam la trajno forveturos?
Поезд саат канчада жөнөйт?
Poezdde
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
По--- Б-р--нг- к-ч---к-л-т?
П____ Б_______ к____ к_____
П-е-д Б-р-и-г- к-ч-н к-л-т-
---------------------------
Поезд Берлинге качан келет?
0
Bul B-rli-----arat-a-----zdb-?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
Поезд Берлинге качан келет?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
Кеч-рес-з--өт----б-ло--?
К_________ ө____ б______
К-ч-р-с-з- ө-с-м б-л-б-?
------------------------
Кечиресиз, өтсөм болобу?
0
Bul --r-inge b---tk-- p----bi?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
М--ин -ю-ча---у--м--и-----у-.
М____ о_____ б__ м____ о_____
М-н-н о-м-а- б-л м-н-н о-д-м-
-----------------------------
Менин оюмча, бул менин ордум.
0
Bul-Berl-nge-b--at--- -o-zdb-?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
Менин оюмча, бул менин ордум.
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
Меним-е,-си- мен---орду--а -т--асы-.
М_______ с__ м____ о______ о________
М-н-м-е- с-з м-н-н о-д-м-а о-у-а-ы-.
------------------------------------
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
0
P-e-d --a- k-----a-jönöy-?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
Poezd saat kançada jönöyt?
Kie estas la dormovagono?
У------ вагон к--да?
У______ в____ к_____
У-т-о-у в-г-н к-й-а-
--------------------
Уктоочу вагон кайда?
0
Poe-d --a---a----- -önö--?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Kie estas la dormovagono?
Уктоочу вагон кайда?
Poezd saat kançada jönöyt?
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
Ук-о--у-----н-п-е-ддин аягынд---ай--ш-а-.
У______ в____ п_______ а______ ж_________
У-т-о-у в-г-н п-е-д-и- а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------------------
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
0
P-ezd----t---n---a------t?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
Poezd saat kançada jönöyt?
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
Т-ма-та-уу----аго- к-й----- --е-д-ин -а--н-а.
Т___________ в____ к_____ - П_______ б_______
Т-м-к-а-у-ч- в-г-н к-й-а- - П-е-д-и- б-ш-н-а-
---------------------------------------------
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
0
P-e-- B-r-i-ge kaça--k--e-?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi supre?
М-- ----ң-ы ------- --т--ам -о--б-?
М__ а______ т______ у______ б______
М-н а-т-ң-ы т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
0
P-e-d--erlin-e k-ça------t?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi supre?
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
М-н-о-т-ң---тек-еде ук-а--- б-лоб-?
М__ о______ т______ у______ б______
М-н о-т-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
0
Poe-- --r-in-e-k-çan -e-e-?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
Ме- --д---у --к-------таса- бо----?
М__ ө______ т______ у______ б______
М-н ө-д-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
0
K----es--, -tsöm bo--b-?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
Чек-ар-да--а-----о---уз?
Ч__ а____ к____ б_______
Ч-к а-а-а к-ч-н б-л-б-з-
------------------------
Чек арада качан болобуз?
0
K-ç-resiz,-öt-----olo-u?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
Чек арада качан болобуз?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
Б--ли----сап---ка-ча-уба--тт- --ат?
Б_______ с____ к____ у_______ а____
Б-р-и-г- с-п-р к-н-а у-а-ы-т- а-а-?
-----------------------------------
Берлинге сапар канча убакытты алат?
0
Keç-resi-, --s-- --lo-u?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Ĉu la trajno malfruiĝas?
Пое-- -----и---ата-ы?
П____ к______ ж______
П-е-д к-ч-г-п ж-т-б-?
---------------------
Поезд кечигип жатабы?
0
M-n---oyumça--b----e----or---.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu la trajno malfruiĝas?
Поезд кечигип жатабы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu vi havas ion por legi?
С-з-е-о--й-т--------р -е-се-ба---?
С____ о___ т_____ б__ н____ б_____
С-з-е о-у- т-р-а- б-р н-р-е б-р-ы-
----------------------------------
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
0
M-n-- --u-ç-, bu- -eni--o-du-.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu vi havas ion por legi?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
Б---ж--д-н-и----же-е-г--бо-обу?
Б__ ж_____ и___________ б______
Б-л ж-р-е- и-и---е-е-г- б-л-б-?
-------------------------------
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
0
Men-n --u-ça, b-l---ni- -----.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
Су--н-ч,-м-н- э--ең----е--- ------де ойго-о--л--ыз-ы?
С_______ м___ э____ м______ с___ 7__ о_____ а________
С-р-н-ч- м-н- э-т-ң м-н-н-и с-а- 7-е о-г-т- а-а-ы-б-?
-----------------------------------------------------
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
0
M-----e--s-z --ni--o-du-d- otu----z.
M_______ s__ m____ o______ o________
M-n-m-e- s-z m-n-n o-d-m-a o-u-a-ı-.
------------------------------------
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.