Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
Бул Берл--ге-б--атк-- -о--дб-?
Б__ Б_______ б_______ п_______
Б-л Б-р-и-г- б-р-т-а- п-е-д-и-
------------------------------
Бул Берлинге бараткан поездби?
0
Poezdde
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
Бул Берлинге бараткан поездби?
Poezdde
Kiam la trajno forveturos?
По-зд -аа- ---ча---жө-өйт?
П____ с___ к______ ж______
П-е-д с-а- к-н-а-а ж-н-й-?
--------------------------
Поезд саат канчада жөнөйт?
0
Poezdde
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
Kiam la trajno forveturos?
Поезд саат канчада жөнөйт?
Poezdde
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
Поез---е----г- кач---к---т?
П____ Б_______ к____ к_____
П-е-д Б-р-и-г- к-ч-н к-л-т-
---------------------------
Поезд Берлинге качан келет?
0
Bu- Berlin-e--ar-t-an-p---d-i?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
Поезд Берлинге качан келет?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
К--ир-с-з--ө---м-б---б-?
К_________ ө____ б______
К-ч-р-с-з- ө-с-м б-л-б-?
------------------------
Кечиресиз, өтсөм болобу?
0
Bu--B--l-n-e--ara-kan --ez-b-?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
Менин-оюм--- --л---нин -р--м.
М____ о_____ б__ м____ о_____
М-н-н о-м-а- б-л м-н-н о-д-м-
-----------------------------
Менин оюмча, бул менин ордум.
0
B---Ber-i--e--arat-an---e--b-?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
Менин оюмча, бул менин ордум.
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
М--им------з мени- --д--да---ур--ы-.
М_______ с__ м____ о______ о________
М-н-м-е- с-з м-н-н о-д-м-а о-у-а-ы-.
------------------------------------
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
0
Poe-d-saat-k--çada-------?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
Poezd saat kançada jönöyt?
Kie estas la dormovagono?
У-то-чу ваг-н -а-д-?
У______ в____ к_____
У-т-о-у в-г-н к-й-а-
--------------------
Уктоочу вагон кайда?
0
Poezd ---t -ançada j-nö-t?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Kie estas la dormovagono?
Уктоочу вагон кайда?
Poezd saat kançada jönöyt?
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
У--оо-у -а--н-по---дин-ая-ынд- жа-г-ш--н.
У______ в____ п_______ а______ ж_________
У-т-о-у в-г-н п-е-д-и- а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------------------
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
0
Poe----aa- kan-a---j-n---?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
Poezd saat kançada jönöyt?
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
Та-актану-ч---а--н ка--а? ----ездд-- -а-ынд-.
Т___________ в____ к_____ - П_______ б_______
Т-м-к-а-у-ч- в-г-н к-й-а- - П-е-д-и- б-ш-н-а-
---------------------------------------------
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
0
P--z----rl-------ça---el--?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi supre?
Ме----т--к-----------к-ас-м б-л---?
М__ а______ т______ у______ б______
М-н а-т-ң-ы т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
0
Poe---B------e -açan-kel--?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi supre?
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
М---ор-о-ку те-че-- у-та-ам--ол-б-?
М__ о______ т______ у______ б______
М-н о-т-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
0
P-----B--l--ge--a-an ---et?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
Ме- өй-өң---т-к-еде -кта-ам-бол--у?
М__ ө______ т______ у______ б______
М-н ө-д-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
0
K---r--iz, ---ö--bo--bu?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
Че-----да--а-а- ---о-у-?
Ч__ а____ к____ б_______
Ч-к а-а-а к-ч-н б-л-б-з-
------------------------
Чек арада качан болобуз?
0
Ke---e---,-öt-öm--o----?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
Чек арада качан болобуз?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
Бер-ин-е ---ар-к--ча----кытты а-а-?
Б_______ с____ к____ у_______ а____
Б-р-и-г- с-п-р к-н-а у-а-ы-т- а-а-?
-----------------------------------
Берлинге сапар канча убакытты алат?
0
Ke--resiz, ö-s-m--o--bu?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Ĉu la trajno malfruiĝas?
Пое-- -е-и--п-ж-табы?
П____ к______ ж______
П-е-д к-ч-г-п ж-т-б-?
---------------------
Поезд кечигип жатабы?
0
M-ni- oyu--a- bul-m-n-- o--um.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu la trajno malfruiĝas?
Поезд кечигип жатабы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu vi havas ion por legi?
Си-де-ок-й ----ан---- н-р-е-б----?
С____ о___ т_____ б__ н____ б_____
С-з-е о-у- т-р-а- б-р н-р-е б-р-ы-
----------------------------------
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
0
Men-n--y-mça--bu----n-n -rd-m.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu vi havas ion por legi?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
Бул-ж--д-- ич----е-енге --л---?
Б__ ж_____ и___________ б______
Б-л ж-р-е- и-и---е-е-г- б-л-б-?
-------------------------------
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
0
M-nin-----ç-,--u----n-- o---m.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
С---н-ч----ни ---ең-менен----а-т-7-- -й--то -ла-ы--ы?
С_______ м___ э____ м______ с___ 7__ о_____ а________
С-р-н-ч- м-н- э-т-ң м-н-н-и с-а- 7-е о-г-т- а-а-ы-б-?
-----------------------------------------------------
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
0
Men--çe,---z--en-n o--um------ra--z.
M_______ s__ m____ o______ o________
M-n-m-e- s-z m-n-n o-d-m-a o-u-a-ı-.
------------------------------------
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.