Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
-----ہ-ب-ل---- ٹرین ہے-
___ ی_ ب___ ک_ ٹ___ ہ___
-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟-
-------------------------
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
0
trai----in
t____ m___
t-a-n m-i-
----------
train mein
Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
train mein
Kiam la trajno forveturos?
ٹ-ین-----وا-- -- گ-؟
____ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
0
t-a-n--ein
t____ m___
t-a-n m-i-
----------
train mein
Kiam la trajno forveturos?
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
train mein
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
--ی- -ر-ن-کب-پ--چ- گ-؟
____ ب___ ک_ پ____ گ___
-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟-
------------------------
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
0
kya y-h -e-lin -i-t-a-n -a-?
k__ y__ B_____ k_ t____ h___
k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i-
----------------------------
kya yeh Berlin ki train hai?
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
kya yeh Berlin ki train hai?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
-عاف کیج-ے-گ-----ا --- گزر -کت--ہ--؟
____ ک____ گ__ ک__ م__ گ__ س___ ہ____
-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-
--------------------------------------
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
0
ky------B-r-i- ki-t--i--h-i?
k__ y__ B_____ k_ t____ h___
k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i-
----------------------------
kya yeh Berlin ki train hai?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
kya yeh Berlin ki train hai?
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
-یرا---ال--ے،-یہ--ی-- -گہ --
____ خ___ ھ__ ی_ م___ ج__ ہ__
-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-
------------------------------
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
0
kya------erl-n -i-t-ai--ha-?
k__ y__ B_____ k_ t____ h___
k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i-
----------------------------
kya yeh Berlin ki train hai?
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
kya yeh Berlin ki train hai?
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
-یرا----- -ے- -- می-- -گ- پر -یٹ-ے-ہ--
____ خ___ ہ__ آ_ م___ ج__ پ_ ب____ ہ___
-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں-
----------------------------------------
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
0
train -----aw--- h- g-?
t____ k__ r_____ h_ g__
t-a-n k-b r-w-n- h- g-?
-----------------------
train kab rawana ho gi?
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
train kab rawana ho gi?
Kie estas la dormovagono?
سلی-ر-ک--- ہے؟
_____ ک___ ہ___
-ل-پ- ک-ا- ہ-؟-
----------------
سلیپر کہاں ہے؟
0
train ka- r-wa-a-h- -i?
t____ k__ r_____ h_ g__
t-a-n k-b r-w-n- h- g-?
-----------------------
train kab rawana ho gi?
Kie estas la dormovagono?
سلیپر کہاں ہے؟
train kab rawana ho gi?
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
-لی---ٹ--- -ے-آ-----ں-ہے
_____ ٹ___ ک_ آ__ م__ ہ__
-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-
--------------------------
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
0
tr-i- -ab -aw--a ho -i?
t____ k__ r_____ h_ g__
t-a-n k-b r-w-n- h- g-?
-----------------------
train kab rawana ho gi?
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
train kab rawana ho gi?
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
ا-ر-ڈ--نن----ر -ہ----ے--– شر-ع-می-
___ ڈ_____ ک__ ک___ ہ__ – ش___ م___
-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں-
------------------------------------
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
0
tr--- Be--in--ab--u-an--e gi?
t____ B_____ k__ p_______ g__
t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-?
-----------------------------
train Berlin kab puhanche gi?
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
train Berlin kab puhanche gi?
Ĉu mi povas dormi supre?
ک-- -ی- ------- -کتا--و--
___ م__ ن___ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
0
train-Ber--n --b p--an-----i?
t____ B_____ k__ p_______ g__
t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-?
-----------------------------
train Berlin kab puhanche gi?
Ĉu mi povas dormi supre?
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
train Berlin kab puhanche gi?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
--ا م-ں-در--ا--م-ں-سو ---ا ہوں؟
___ م__ د_____ م__ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
0
t-a-- --r-i- kab-p-ha-c-e gi?
t____ B_____ k__ p_______ g__
t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-?
-----------------------------
train Berlin kab puhanche gi?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
train Berlin kab puhanche gi?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
-ی- م-ں-ا-پ- س----تا--وں-
___ م__ ا___ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
0
m----k-jiy----a, ky----in ---ar--a-ta hon?
m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___
m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n-
------------------------------------------
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
-م---حد-پ- -- پ----ں گ-؟
__ س___ پ_ ک_ پ_____ گ___
-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
--------------------------
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
0
maaf--i-i-----a, kya-me-- -u-----ak-a--on?
m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___
m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n-
------------------------------------------
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
ب--ن -ک ک--س-ر-ک--ی د-- -----؟
____ ت_ ک_ س__ ک___ د__ ک_ ہ___
-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
--------------------------------
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
0
maa- -i--y----a- k----e-- gu-ar--a--a ho-?
m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___
m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n-
------------------------------------------
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
Ĉu la trajno malfruiĝas?
ک-ا ٹ--ن -یر س- آ-ے--ی؟
___ ٹ___ د__ س_ آ__ گ___
-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟-
-------------------------
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
0
me-a-kh------he,---h --r-----ah---i
m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__
m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i
-----------------------------------
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Ĉu la trajno malfruiĝas?
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Ĉu vi havas ion por legi?
-یا-آپ ----ا---ڑ--ے----ل-- --ھ -ے-
___ آ_ ک_ پ__ پ____ ک_ ل__ ک__ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟-
------------------------------------
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
0
mer- -h-y-a- h---y-h-meri -ag-h-hai
m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__
m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i
-----------------------------------
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Ĉu vi havas ion por legi?
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
-یا-مجھ----ا- کھ-ن- ا-ر --نے----ل-- ک---م- -کتا--ے-
___ م___ ی___ ک____ ا__ پ___ ک_ ل__ ک__ م_ س___ ہ___
-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟-
-----------------------------------------------------
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
0
m----kh----- he,-yeh -eri-----h--ai
m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__
m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i
-----------------------------------
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
ک-ا--- مہرب--ی-ک- ک- ---ے -ا- بج- ا--- -یں -ے-
___ آ_ م______ ک_ ک_ م___ س__ ب__ ا___ د__ گ___
-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟-
------------------------------------------------
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
0
me--------al-h-i----p-m-ri ja-ah --- ba-th--ha-n
m___ k______ h___ a__ m___ j____ p__ b_____ h___
m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i-
------------------------------------------------
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain