Frazlibro

eo Subfrazoj kun ke 1   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Subfrazoj kun ke 1

‫91 [اکیانوے]‬

ikanway

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

zimni jumlay kay

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto urdu Ludu Pli
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. ‫م-----ل-شائ--ب-ت- ہو جا-ے گا -‬ ‫____ ک_ ش___ ب___ ہ_ ج___ گ_ -_ ‫-و-م ک- ش-ئ- ب-ت- ہ- ج-ئ- گ- -- -------------------------------- ‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ 0
S--------usam-ka--b-h-ar ho----e-ga - S_____ m_____ k__ b_____ h_ j___ g_ - S-a-i- m-u-a- k-l b-h-a- h- j-y- g- - ------------------------------------- Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
De kie vi scias tion? ‫آپ-ک--------ع-و-----؟‬ ‫__ ک_ ک___ م____ ہ_ ؟_ ‫-پ ک- ک-س- م-ل-م ہ- ؟- ----------------------- ‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ 0
Sh-h-d--a-s-m-------h----h----ye ga - S_____ m_____ k__ b_____ h_ j___ g_ - S-a-i- m-u-a- k-l b-h-a- h- j-y- g- - ------------------------------------- Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. ‫-ج-ے-امی- -ے -ہ--ہتر-------- ----‬ ‫____ ا___ ہ_ ک_ ب___ ہ_ ج___ گ_ -_ ‫-ج-ے ا-ی- ہ- ک- ب-ت- ہ- ج-ئ- گ- -- ----------------------------------- ‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ 0
S--hid--a-s-m --l-b--t-r-ho j--- ga - S_____ m_____ k__ b_____ h_ j___ g_ - S-a-i- m-u-a- k-l b-h-a- h- j-y- g- - ------------------------------------- Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
Li certe venos. ‫-- -ق-ناً --ے گ---‬ ‫__ ی____ آ__ گ_ -_ ‫-ہ ی-ی-ا- آ-ے گ- -- -------------------- ‫وہ یقیناً آئے گا -‬ 0
aa--ko-----ay--a--o--hai? a__ k_ k_____ m_____ h___ a-p k- k-i-a- m-l-o- h-i- ------------------------- aap ko kaisay maloom hai?
Ĉu tio certas? ‫------ی----؟‬ ‫___ ی____ ؟_ ‫-ی- ی-ی-ا- ؟- -------------- ‫کیا یقیناً ؟‬ 0
aa- -o--a-s-y-ma-oo--h--? a__ k_ k_____ m_____ h___ a-p k- k-i-a- m-l-o- h-i- ------------------------- aap ko kaisay maloom hai?
Mi scias ke li venos. ‫--- ج-ن-ا-ہ-ں--ہ -ہ-آئے-گ---‬ ‫___ ج____ ہ__ ک_ و_ آ__ گ_ -_ ‫-ی- ج-ن-ا ہ-ں ک- و- آ-ے گ- -- ------------------------------ ‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ 0
a-------ai-a------o- ---? a__ k_ k_____ m_____ h___ a-p k- k-i-a- m-l-o- h-i- ------------------------- aap ko kaisay maloom hai?
Li certe vokos. ‫-- -ق-نا--ٹیل---- -ر---- -‬ ‫__ ی____ ٹ______ ک__ گ_ -_ ‫-ہ ی-ی-ا- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- -- ---------------------------- ‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ 0
mujh---m--d-ha---ay b--ta---o ---e-ga-- m____ u____ h__ k__ b_____ h_ j___ g_ - m-j-e u-e-d h-i k-y b-h-a- h- j-y- g- - --------------------------------------- mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
Ĉu vere? ‫--قع- ؟‬ ‫_____ ؟_ ‫-ا-ع- ؟- --------- ‫واقعی ؟‬ 0
m--he --ee--h-i-k-y---h--r--o-j-y--ga-- m____ u____ h__ k__ b_____ h_ j___ g_ - m-j-e u-e-d h-i k-y b-h-a- h- j-y- g- - --------------------------------------- mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
Mi kredas ke li vokos. ‫میرا---ی- ہ- ----- ٹ-ل-ف-ن-ک-ے-----‬ ‫____ ی___ ہ_ ک_ و_ ٹ______ ک__ گ_ -_ ‫-ی-ا ی-ی- ہ- ک- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- -- ------------------------------------- ‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ 0
muj-e --ee----i -a- --ht-- -o---ye----- m____ u____ h__ k__ b_____ h_ j___ g_ - m-j-e u-e-d h-i k-y b-h-a- h- j-y- g- - --------------------------------------- mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
La vino certe malnovas. ‫---- ی-یناً پ--ن- ہ---‬ ‫____ ی____ پ____ ہ_ -_ ‫-ر-ب ی-ی-ا- پ-ا-ی ہ- -- ------------------------ ‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ 0
wo- -aq----n ---e g--- w__ y_______ a___ g_ - w-h y-q-e-a- a-y- g- - ---------------------- woh yaqeenan aaye ga -
Ĉu vi certas pri tio? ‫کی- -پ ک- -حی------- -ے -‬ ‫___ آ_ ک_ ص___ م____ ہ_ ؟_ ‫-ی- آ- ک- ص-ی- م-ل-م ہ- ؟- --------------------------- ‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ 0
woh-yaq--------ye-ga-- w__ y_______ a___ g_ - w-h y-q-e-a- a-y- g- - ---------------------- woh yaqeenan aaye ga -
Mi supozas ke ĝi malnovas. ‫---- خیال--ے ک--ی- ------ہے -‬ ‫____ خ___ ہ_ ک_ ی_ پ____ ہ_ -_ ‫-ی-ا خ-ا- ہ- ک- ی- پ-ا-ی ہ- -- ------------------------------- ‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ 0
w-h --qe-na- -a-- g- - w__ y_______ a___ g_ - w-h y-q-e-a- a-y- g- - ---------------------- woh yaqeenan aaye ga -
Nia estro belaspektas. ‫--ار---ا- اچھے-ن---آ-رہ- -یں -‬ ‫_____ ب__ ا___ ن__ آ ر__ ہ__ -_ ‫-م-ر- ب-س ا-ھ- ن-ر آ ر-ے ہ-ں -- -------------------------------- ‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ 0
k-a ----enan? k__ y________ k-a y-q-e-a-? ------------- kya yaqeenan?
Ĉu vi opinias tion? ‫----- -- --ال-ہے-؟‬ ‫__ آ_ ک_ خ___ ہ_ ؟_ ‫-ہ آ- ک- خ-ا- ہ- ؟- -------------------- ‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ 0
k---y---e-a-? k__ y________ k-a y-q-e-a-? ------------- kya yaqeenan?
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. ‫م-رے-خ-ال --- و- بہ--ا-ھا ن-- آ رہ- ----‬ ‫____ خ___ م__ و_ ب__ ا___ ن__ آ ر__ ہ_ -_ ‫-ی-ے خ-ا- م-ں و- ب-ت ا-ھ- ن-ر آ ر-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ 0
k-a-yaq-e--n? k__ y________ k-a y-q-e-a-? ------------- kya yaqeenan?
La estro certe havas koramikinon. ‫-اس--ی ی-ی-اً ا-- س-----ہ- -‬ ‫___ ک_ ی____ ا__ س____ ہ_ -_ ‫-ا- ک- ی-ی-ا- ا-ک س-ی-ی ہ- -- ------------------------------ ‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ 0
m-i- --a-t----- k------ -ay--g- - m___ j_____ h__ k__ w__ a___ g_ - m-i- j-a-t- h-n k-y w-h a-y- g- - --------------------------------- mein jaanta hon kay woh aaye ga -
Ĉu vi vere kredas tion? ‫-یا ت-ہ-- وا-عی -ق-ن -ے -‬ ‫___ ت____ و____ ی___ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں و-ق-ی ی-ی- ہ- ؟- --------------------------- ‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ 0
me-n--a--t- --n kay-w-h-a--- ga-- m___ j_____ h__ k__ w__ a___ g_ - m-i- j-a-t- h-n k-y w-h a-y- g- - --------------------------------- mein jaanta hon kay woh aaye ga -
Ja eblas ke li havas koramikinon. ‫یہ -م----ے-کہ--س -ی-ا-- -ہی-ی-ہے -‬ ‫__ م___ ہ_ ک_ ا_ ک_ ا__ س____ ہ_ -_ ‫-ہ م-ک- ہ- ک- ا- ک- ا-ک س-ی-ی ہ- -- ------------------------------------ ‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ 0
m--n-jaa----hon---y------aye ---- m___ j_____ h__ k__ w__ a___ g_ - m-i- j-a-t- h-n k-y w-h a-y- g- - --------------------------------- mein jaanta hon kay woh aaye ga -

La hispana lingvo

La hispana lingvo apartenas al la mondaj lingvoj. La hispana estas la gepatra lingvo de pli ol 380 milionoj da homoj. Aldoniĝas multegaj homoj kiuj lernas ĝin kiel duan lingvon. Sekve, la hispana estas unu el plej gravaj lingvoj de la terglobo. Ĝi ankaŭ estas la plej granda latinida lingvo. La hispanparolantoj mem nomas sian lingvon españolcastellano . La termino castellano malkaŝas la originon de la hispana lingvo. Ĝi evoluis el la popola lingvo de la regiono Kastilio. Ekde la 16a jarcento la plej multaj hispanoj parolis la kastilian. Hodiaŭ la terminoj hispana kaj kastilia sinonime uziĝas. Sed ili ankaŭ povas havi politikan dimension. La hispana estis disvastigita per la konkeroj kaj la koloniigo. Oni parolas la hispanan ankaŭ en okcidenta Afriko kaj en la Filipinoj. Sed la plej multaj hispanparolantoj vivas en Ameriko. La hispana estas la dominanta lingvo en centra kaj suda Ameriko. Sed la nombro de hispanparolantoj kreskas ankaŭ en Usono. Ĉirkaŭ 50 milionoj da homoj en Usono parolas la hispanan. Tio estas pli ol en Hispanujo! La amerika hispana diferenciĝas de la eŭropa hispana. Tiuj diferencoj koncernas precipe la vortprovizon kaj la gramatikon. En Ameriko uziĝas ekzemple alia formo por la preterito. Ankaŭ en la vortprovizo troveblas multaj diferencoj. Iuj vortoj ekzistas nur en Ameriko, aliaj male nur en Hispanujo. Sed ankaŭ en Ameriko la hispana ne estas unuforma. Estas multaj malsamaj variaĵoj de la amerika hispana. Post la angla, la hispana estas la plej lernata fremda lingvo en la mondo. Kaj ĝi relative rapide lerneblas… Kion vi plu atendas? - ¡Vamos!