Mi desegnas viron.
----ای- -رد--- -ص-یر--ن- ر-- -وں-
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
j-s-- ----sse
j____ k_ h___
j-s-m k- h-s-
-------------
jisam ke hsse
Mi desegnas viron.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
jisam ke hsse
Unue la kapon.
پہ---سر-
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
ji--- -e -sse
j____ k_ h___
j-s-m k- h-s-
-------------
jisam ke hsse
Unue la kapon.
پہلے سر-
jisam ke hsse
La viro surhavas ĉapelon.
م-د--ے ---پر--وپ--ہے-
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
m--- a-- mard-k--ta-w-er -----r--- -oon
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
La viro surhavas ĉapelon.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
La haroj ne videblas.
-س-کے ب-ل-نظ----ی- ---ے--یں-
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
me-n---- ---d--i-ta--eer-ba-- ra---hoon
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
La haroj ne videblas.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
----- کان بھی-ن-ر ن-یں آرہ- ہیں-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
m-in -ik -a-d-ki-tas--er---na r------on
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Ankaŭ la dorso ne videblas.
-س کی-کم----ی-نظ- --ی--آر-- -ے-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
pe-l-y -i--
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Ankaŭ la dorso ne videblas.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
pehlay sir-
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
می- -ن-ھ-ا-ر م-- --ا-رہا --ں-
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
p-hl-y s---
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
pehlay sir-
La viro dancas kaj ridas.
و- مرد -ا- --ا-ہ--او--ہن--ر-- ---
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
p-h--- s---
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
La viro dancas kaj ridas.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
pehlay sir-
La viro havas longan nazon.
----ک- ن-ک --ب--ہ--
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
ma----- s-r--a---opi -a---
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
La viro havas longan nazon.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Li portas lambastonon en siaj manoj.
-س--ے-ہ--- -ی- -ی- چ-ڑی-ہ--
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
ma-d--e s-r par t--i------
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
Li portas lambastonon en siaj manoj.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
ا---ے--ر---ک- --- گ-- ا-- شال-اوڑھی -وئ---ے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
m-rd k- sir--a- -o-i-ha- -
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Vintras kaj malvarmas.
س-د- کا--و-م-----ور -ھ-- -ے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
i- k--b--l ----r--ah-----ay h---
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Vintras kaj malvarmas.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
La brakoj estas muskolaj.
ب--و-م-ب-ط-ہ---
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
is--e ba-l-n-zar n-h---r-a------
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
La brakoj estas muskolaj.
بازو مضبوط ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
--نگیں-ب-ی-م-بوط ہ-ں-
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
i- -e baa- ---a--na-i a-h-y hin-
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
La viro estas el neĝo.
----دمی---- -ا----
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
is-ke ka---b----a-a- -ahi---h-y hin-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
La viro estas el neĝo.
یہ آدمی برف کا ہے-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
وہ پی---اور-کوٹ ن--ں-پ-ن----ے-
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
is ke--a------ nazar -ah--a---- -in-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Sed la viro ne frostiĝas.
پھ- بھ- اسے--ردی----- --ت- -ے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
is-k- -a-n---i -az------i-----y --n-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Sed la viro ne frostiĝas.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Li estas neĝhomo.
وہ-برف کا آدمی-ہے-
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
i---i -a--r--h- na--r-nah- a- -ah- -a---
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Li estas neĝhomo.
وہ برف کا آدمی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -