Ĉu vi havas liberan ĉambron?
Сиз-е -о- бө--ө----бы?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
M-ymank-n----- -elüü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
Сизде бош бөлмө барбы?
Meymankanada – Kelüü
Mi rezervis ĉambron.
М-н бө-мө-ээлеп--о---м.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
M---a--------- K---ü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
Mi rezervis ĉambron.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Meymankanada – Kelüü
Mia nomo estas Müller.
Мени- аты- -ю----.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
Siz-e---ş--ö-mö----b-?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Mia nomo estas Müller.
Менин атым Мюллер.
Sizde boş bölmö barbı?
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
М--- б-р--ө-м---ер--.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
Si--e-b---böl-ö --rbı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
Мага бир бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
Mi bezonas duopulan ĉambron.
М-га---и -ө---лү- --л---к----.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
S--de-b-ş -öl-- ---b-?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Mi bezonas duopulan ĉambron.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
Б---тү--ө -өл---ка-ча--ура-?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
M-n --lm- e-le- k-y-u-.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Men bölmö eelep koydum.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
Ма---в--нас- -а----лмө--е--к.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
Me---ö-m--eel-- k--du-.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
М--а-д-ш---а- ----ө-к-р-к.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
Me- bö-m- ee--- koydum.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
Мага душу бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Б-------көрө-ал---ы?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Me-i- --ım Myu----.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Menin atım Myuller.
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Бул --р---г--аж-ба-б-?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
M---- ------yuller.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Бул жерде гараж барбы?
Menin atım Myuller.
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Бу------- с----б---ы?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
M-ni--a-ım -y--l-r.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Бул жерде сейф барбы?
Menin atım Myuller.
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Бу- ж-рд--ф-кс---рб-?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
Ma-a --r-bölmö ker--.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Бул жерде факс барбы?
Maga bir bölmö kerek.
Bone, mi prenas la ĉambron.
Жакш----е---өл--н----а--н.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
M-g- b-----lmö -e-ek.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Bone, mi prenas la ĉambron.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Maga bir bölmö kerek.
Jen la ŝlosiloj.
Ачкы-т-р-б----ер--.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
M----------l-- --re-.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Jen la ŝlosiloj.
Ачкычтар бул жерде.
Maga bir bölmö kerek.
Jen mia pakaĵaro.
Мы-- ---ин--үгүм.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
M-ga eki -ölmöl-ü-bölmö -er--.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Jen mia pakaĵaro.
Мына менин жүгүм.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
Эрт-- м-нен---та--- --н--д-?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
Ma-- e-i-b-l-ö--ü----m- --rek.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
Эртең мененки тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
Түшк- там-к------д-?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
Ma-----i-bölmö-ü--b--m---er-k.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
Түшкү тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
Кеч-и та-а---а-ч-д-?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
B-- --ng- b-l-- ka--- -urat?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
Кечки тамак канчада?
Bir tüngö bölmö kança turat?