Ĉu vi havas liberan ĉambron?
С-зд----ш ---м---а---?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
M-----k----a-–--el-ü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
Сизде бош бөлмө барбы?
Meymankanada – Kelüü
Mi rezervis ĉambron.
Мен -ө-----эл----ой--м.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
Me--a-ka---- --K-l-ü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
Mi rezervis ĉambron.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Meymankanada – Kelüü
Mia nomo estas Müller.
Мен-н --ым-Мю---р.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
S-z-e b---b--mö --r-ı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Mia nomo estas Müller.
Менин атым Мюллер.
Sizde boş bölmö barbı?
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
Ма-а би--бө-мө-к--е-.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
Siz-e ----b-l----arbı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
Мага бир бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
Mi bezonas duopulan ĉambron.
Ма-а -ки бө--өлүү б-лм- --рек.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
S-zd- b----ö--ö---rb-?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
Mi bezonas duopulan ĉambron.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
Б-- -ү-г- бөлм- к--ч- тура-?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
Men -ö----e-lep---ydum.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Men bölmö eelep koydum.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
М--а в-н---ы--ар--ө-----ере-.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
Me- ---mö-ee-ep------m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
М--а-д--------бө-мө---ре-.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
Men--ö--ö-ee-e- k--d-m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
Мага душу бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Б--мө-- к--- а-амбы?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Men---at-m-My-l-e-.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Menin atım Myuller.
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Бул--е-д--га------рб-?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
Menin -tı--M-u---r.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Бул жерде гараж барбы?
Menin atım Myuller.
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Б-л --р-- --йф---рб-?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
M-n---at-- Myull-r.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Бул жерде сейф барбы?
Menin atım Myuller.
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Б-- --рд--факс---рбы?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
Maga-bi- --lmö---r-k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Бул жерде факс барбы?
Maga bir bölmö kerek.
Bone, mi prenas la ĉambron.
Жа-ш-----н---л-ө-ү--ла---.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
Maga-b-r -ö-m--k---k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Bone, mi prenas la ĉambron.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Maga bir bölmö kerek.
Jen la ŝlosiloj.
А-к--т-р-б-- -е---.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
M-g----r--öl-ö---rek.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
Jen la ŝlosiloj.
Ачкычтар бул жерде.
Maga bir bölmö kerek.
Jen mia pakaĵaro.
М--а--е-ин -үг-м.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
M-g- --i --l-öl----öl-ö --rek.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Jen mia pakaĵaro.
Мына менин жүгүм.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
Эрт-ң-м--ен-и т--а--кан--д-?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
M-g--ek---ö-mö-ü- -ölm---er-k.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
Эртең мененки тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
Т-ш-- -а----канч---?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
Ma---e---b--möl-ü -ö-m--kerek.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
Түшкү тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
Кечки-т-м-к-к-----а?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
Bi----n---bölm- k-n-a -u-a-?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
Кечки тамак канчада?
Bir tüngö bölmö kança turat?