Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Ба-ар -------- ---------ш--й-и?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Ş--rdı-k-dı-uu
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Şaardı kıdıruu
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Жа-м-нке-дү-ш-мбү кү-дө-- а--к-ы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Ş--r-ı ----ruu
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Şaardı kıdıruu
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
Кө-г-зм- ше-шемби--үн-ө-ү а-ы---ы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Bazar ----e-b--kü-d-rü iş----i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
Зо----- --р-ем-и-кү--ө-ү и--ейби?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Baz-r je--em-i -----r--iş-e-bi?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
М-зе- б-й-ем-и---н--рү-и-те--и?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
B---- j------i --nd-----ş-eybi?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Га--ре- ж-м- күн-өрү--чы---?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Jar-a-k- düy----ü-k-n--r---ç-k--?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu oni rajtas foti?
С-р-т-ө-т-р-уу-а --л--у?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Ja---n-- dü-ş-m-ü ---d--ü -çık-ı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu oni rajtas foti?
Сүрөткө тартууга болобу?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Ки----а----н--өл-ө--ерек-и?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
J-r-a-ke -----m----ü-dö-- a-ık-ı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Kiom kostas la eniro?
К--------ч- т--ат?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Körg--m- ---ş-mb--kün-ö-ü-aç---bı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Kiom kostas la eniro?
Кирүү канча турат?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Топтор-үч---а-з--д-т-- --рб-?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Kör-ö--ö-şe-şembi-k---ör--a------?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Жаш ---д---- а-зандатуу --рб-?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Körgö-mö şey-e-bi--ü--ö-ü -ç-l-b-?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu estas rabato por studentoj?
Ст-д---тер---ү- -р-а-да-у-----б-?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Z----r- -a-ş-m-- kün---- iş--y--?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ĉu estas rabato por studentoj?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kia konstruaĵo estas tio?
Бу- ка-д-й-има---?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Zoo-a-----r-em-i-------ü iştey--?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kia konstruaĵo estas tio?
Бул кандай имарат?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
Имара---анч----шта?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
Zoop--- ş--ş-m-i--ündörü --t-y--?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
Имарат канча жашта?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
И----тт-------у-га-?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
Muze- --y-e-bi -ü---rü ---e-b-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
Имаратты ким курган?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
М----рхит---ур--- -ызы-а-.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M-zey-be--e---------r- ---e---?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Мен архитектурага кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Mi interesiĝas pri arto.
Ме---скус-т-ог- кызыг-м.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Mu----beyşe-b- k-n-örü--şt-yb-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Mi interesiĝas pri arto.
Мен искусствого кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Mi interesiĝas pri pentrarto.
М-- сүр-т т---ууг- ----г-м.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Gale---- ---a kün---ü --ık-ı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Mi interesiĝas pri pentrarto.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Galereya juma kündörü açıkpı?