Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Баз-р ж----м-и--ү-дө-ү и-те-б-?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Şa-r---k-dır-u
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Şaardı kıdıruu
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Жар--нке -ү----б- -ү-д-рү -ч--пы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Şaa-dı kıdıruu
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Şaardı kıdıruu
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
К--г---ө--ейш--би к---өрү -ч--абы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Ba--r-je--e-------dörü-işt--b-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
З-опа-- -а--е--- кү-д-р- иш-----?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Baz---j----m-i ---d----i-teyb-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Му--й-бей--мби -ү--өр- -----би?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Baz-r--ekşemb---ü-dör---ş--y-i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Г-л-р-- -ум- ----ө----ч-к-ы?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Ja-m-n-- d--şömbü---n-ö-ü--ç-k-ı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu oni rajtas foti?
С--өт-ө -ар-ууг-----о--?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Ja-ma-ke d-yş-mbü---n-örü---ıkp-?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu oni rajtas foti?
Сүрөткө тартууга болобу?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Кир-- а-ы-ы- -ө--ө------пи?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
Jarmank------öm---k-ndör- a-ı---?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Kiom kostas la eniro?
К---- --нч----рат?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K-rgöz-- şe---mbi ---dö-ü a--labı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Kiom kostas la eniro?
Кирүү канча турат?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Т-пт---үчүн -р-а-д--уу -а-б-?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
K-r----ö-şe--embi k-n--rü aç--abı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu estas rabato por grupoj?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Ж-ш -а-дар-а--р--н-а-уу б---ы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Kö-g--mö-şey-em-- -ü----- ----abı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu estas rabato por infanoj?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ĉu estas rabato por studentoj?
С-у-ен--е----үн----анд---- бар-ы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Z-opa-- -ar-e-bi ---dörü işte-b-?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ĉu estas rabato por studentoj?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kia konstruaĵo estas tio?
Бу- к-ндай--м-ра-?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Zoop-r------embi-kün--r--i-tey-i?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kia konstruaĵo estas tio?
Бул кандай имарат?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
Има--т-к--ч--ж--т-?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
Z---ark-----embi -ü--ö-- i-t-ybi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
Имарат канча жашта?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
Им---тт--ки- к--г-н?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
Muz---bey---bi---n-ör- i--e-b-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
Имаратты ким курган?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Ме- а--итек-у-ага к--ы-ам.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M-z-- -ey----i --ndö-ü--ş--y--?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
Мен архитектурага кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Mi interesiĝas pri arto.
М-н ----сств----кы---ам.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Muz-y be-ş--bi k--d-rü iştey--?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Mi interesiĝas pri arto.
Мен искусствого кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Mi interesiĝas pri pentrarto.
М-н сү-ө- т--т-уг--кызы-а-.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
G-l--e-- ju-a --nd--ü -ç--pı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Mi interesiĝas pri pentrarto.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Galereya juma kündörü açıkpı?