Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
星---有 -市-- ? /-场-- 开--的 吗-?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
h--- chén- y--yóu
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
huán chéng yī yóu
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
展-会 -期一 开- - ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
hu-----é-g -ī -óu
h___ c____ y_ y__
h-á- c-é-g y- y-u
-----------------
huán chéng yī yóu
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
展览会 星期一 开放 吗 ?
huán chéng yī yóu
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
展览会--期- 开- - ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
x--gqír- yǒ--jí---ì---? /-Sh--h--- --ì---i--- de ma?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
展览会 星期二 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
动-园-星-三 -放-吗 ?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
xī--q-r- ----j--sh- m-? - S--c---- s----āi--- de---?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
动物园 星期三 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
博物- --四--放 - ?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
xī-gqí-------jí-s-ì m-?-/---ìch-n----ì kāi-he d--ma?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
画- --- ---- ?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
Z----ǎn -u- -īn-q- y----i--ng m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ĉu oni rajtas foti?
可---相 吗 ?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
Z---l-- h-ì ---gq--yī-k---à-g--a?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ĉu oni rajtas foti?
可以 照相 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
必须 买-门票 吗 ?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Z---lǎn---ì ----q--yī kā---n--m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Ĉu oni devas pagi por eniri?
必须 买 门票 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
Kiom kostas la eniro?
门票--- - ?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
Zh--l-n-huì xīn-q-'èr-kāi-à-g -a?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Kiom kostas la eniro?
门票 多少 钱 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
Ĉu estas rabato por grupoj?
对-团体-- -- 吗 ?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
D--gwù--án --ng--sān --if----m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ĉu estas rabato por grupoj?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ĉu estas rabato por infanoj?
对-儿----优--吗-?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
Dòng-ù-uán --ngqí--n kā----g---?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ĉu estas rabato por infanoj?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ĉu estas rabato por studentoj?
对 -学------ 吗-?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
Dòng-ùy----x---q-sā---ā-fàng-m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Ĉu estas rabato por studentoj?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
Kia konstruaĵo estas tio?
这座 大楼-是----的?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
B-wùg-ǎn-x--gq-sì-kā--à-g-ma?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kia konstruaĵo estas tio?
这座 大楼 是做什么用的?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
这座-大楼-建---多-年 了 ?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Bó-ùguǎn----g---ì kā-f--g --?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kiomjara estas la konstruaĵo?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
谁-建-- 这座 大- ?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
B-w--uǎ-------ís-------ng ma?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Kiu konstruis la konstruaĵon?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
我 对--- 很-感兴- 。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
H-à-áng xī-g--w-----f-n- ma?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Mi interesiĝas pri arto.
我------很 -兴趣 。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
H----n--xī--q-w----i-----m-?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Mi interesiĝas pri arto.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Mi interesiĝas pri pentrarto.
我-- 绘画 - -兴趣 。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
Hu-l--- x-ngqí---kāif--g-ma?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
Mi interesiĝas pri pentrarto.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?