Kial vi ne manĝas la torton?
您---么-不-- 这---糕 --?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
ji--hì,----ōm--- -ǒu --à- sh-qí-g-3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Kial vi ne manĝas la torton?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Mi devas maldikiĝi.
我--须 -肥 。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
ji-sh-- ---ōmí-g --u --à---hìq--g 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Mi devas maldikiĝi.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi.
我--能 吃--(-糕---因为-我-必-----。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
n---wèis--me--- c-ī --è-e-dà-gāo n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Kial vi ne trinkas la bieron?
您 为-- - 喝 -酒---?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
nín w-i--ém--b- -h---hè---dàn-----e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Kial vi ne trinkas la bieron?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Mi devas ankoraŭ stiri.
我-还得 开 --。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
n-n ---shém- b--ch- zhèg--d--------?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Mi devas ankoraŭ stiri.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri.
我--能-喝(这啤酒), -为 - 还--开车-- 。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
W- ---ū j--n---.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Kial vi ne trinkas la kafon?
你 ----- -咖啡 呢-?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
Wǒ-bì----iǎnf--.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Kial vi ne trinkas la kafon?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ĝi malvarmas.
它-凉-了-。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
W---ìx----ǎ--é-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ĝi malvarmas.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas.
我-不-喝-它(咖--, 因- 它 凉 --。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ ---------ī--- --à---o),---nwè---ǒ --xū --ǎnf-i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Kial vi ne trinkas la teon?
你 -什么 不-- 这--- ?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
W- b------chī--ā-(dà-gā-----ī---- -- ---- j---f--.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Kial vi ne trinkas la teon?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Mi ne havas sukeron.
我 没- 糖 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
W--b---n- c-ī-t---dà-g---, yī-w---wǒ --x----ǎ-féi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Mi ne havas sukeron.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron.
我-不--它(--- 因为------糖-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
Nín-wè--h--- -ù hē p-j-----?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Kial vi ne manĝas la supon?
您 -什- 不- 这- 呢-?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Nín--è---é-e-b-----p-j-ǔ---?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Kial vi ne manĝas la supon?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Mi ne mendis ĝin.
我 -- 点 - 。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
Ní--w-ish-m- -- h--p-ji- n-?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Mi ne mendis ĝin.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin.
我 ---它-汤)--因--我 没有 点 它-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ h----é k-i---.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Kial vi ne manĝas la viandon?
您-为什么---- -肉 --?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
W- hái d---ā----.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Kial vi ne manĝas la viandon?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Mi estas vegetarano.
我 - 素-- 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W- -á- d- --i---.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Mi estas vegetarano.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano.
我-不吃-它(-),-因--我 是---者-。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
W- ----ng--- --h---í-iǔ)- yīn--i w- h---d- kā-chē--e.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.