jam – ankoraŭ ne
เ-ย-– ยัง----คย
เ__ – ยั______
เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย
---------------
เคย – ยังไม่เคย
0
kam--i--sa--t
k__________
k-m-w-́-s-̀-t
-------------
kam-wí-sàyt
jam – ankoraŭ ne
เคย – ยังไม่เคย
kam-wí-sàyt
Ĉu vi jam estis en Berlino?
คุณ-ค------ร์ล--ห-ือ-ัง?
คุ__________________
ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง-
------------------------
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
0
kam--í--àyt
k__________
k-m-w-́-s-̀-t
-------------
kam-wí-sàyt
Ĉu vi jam estis en Berlino?
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
kam-wí-sàyt
Ne, ankoraŭ ne.
ไ-่--ังไม-เ---ล- คร---- คะ
ไ_ ยั_________ ค__ / ค_
ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค-
--------------------------
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
0
ku-y-y-ng---̂i-ku-y
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
Ne, ankoraŭ ne.
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
kuнy-yang-mâi-kuнy
iu – neniu
ใ------น ---ม่--ใ-----คน
ใ______ – ไ_________
ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น
------------------------
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
0
k----ya-g--â-----y
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
iu – neniu
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
kuнy-yang-mâi-kuнy
Ĉu vi konas iun ĉi-tie?
คุ---้-ั-ใคร------ี-นี่ไหม -ร-- /-คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
0
ku-y-y--g-mâi-k-нy
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
Ĉu vi konas iun ĉi-tie?
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
kuнy-yang-mâi-kuнy
Ne, mi konas neniun ĉi-tie.
ไม- ผ- / --ฉ-นไ---ู้-ัก---สั---ที-นี้เล- -รั--/ -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
0
k-on-k-н----ai-b-r--l-n---̌--y-ng
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Ne, mi konas neniun ĉi-tie.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
plu – ne plu
ย--(--)-– ไ-่-..(แ-้ว)
ยั_____ – ไ_________
ย-ง-ค-) – ไ-่-.-(-ล-ว-
----------------------
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
0
ko-n-k-н---hai-b-r̶-l-n--ě--ya-g
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
plu – ne plu
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Ĉu vi plu restas longe ĉi-tie?
ค--จะ-ั-อย-่--่---อ-----ไ--?
คุ__________________
ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม-
----------------------------
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
0
ko----uнy-b-------̶-li--r-̌--y--g
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Ĉu vi plu restas longe ĉi-tie?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Ne, mi ne plu restas longe ĉi-tie.
ไ-่--ม --ด------อยู่ที่น----กไม่นาน คร-บ-/ -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
0
m--i------m--i-k-нy-l----kr------́
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Ne, mi ne plu restas longe ĉi-tie.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
ankoraŭ io – nenio pli
อ-ไ--ีก ---ม-(-..---ีก-ล-ว
อ_____ – ไ___________
อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-)-ี-แ-้-
--------------------------
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
0
m----ya-g-m----k-нy-l--y-kr----k-́
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
ankoraŭ io – nenio pli
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Ĉu vi ŝatus trinki ankoraŭ ion?
ค--ยัง-ยา-ด--ม-ะไรอีกไหม?
คุ___________________
ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-?
-------------------------
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
0
mâ--y-ng-mâi--u-y-luн---r-́----́
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Ĉu vi ŝatus trinki ankoraŭ ion?
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
Ne, mi deziras nenion pli.
ไ-- -ม-- ด--ั--ไม่---ก-----ะ-ร---แล---ค-ับ ---ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
0
k--i-s-̀---o--mâi---e----i--a-k---n
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Ne, mi deziras nenion pli.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
jam io – ankoraŭ nenio
อ-ไ-บ--งแล้ว-–--ั-----..เลย
อ_________ – ยั_________
อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล-
---------------------------
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
0
kr-i-sa----o--ma-i--e--kr-i----k-k-n
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
jam io – ankoraŭ nenio
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Ĉu vi jam manĝis ion?
คุ--า-อะ-รมาบ-างแ-้ว-ช่--ม?
คุ______________________
ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-?
---------------------------
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
0
k-----a---ko--mâi-mee--ra--sà--k-n
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Ĉu vi jam manĝis ion?
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Ne, mi manĝis ankoraŭ nenion.
ไม่-ผ-----ิ-ันยังไม-ไ-้-า-อะไ--าเ---ค-ับ-/--ะ
ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
0
koo--r--o--------a--s-̀--k-n--êe--ê--ma-i-kra---k-́
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Ne, mi manĝis ankoraŭ nenion.
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
ankoraŭ iu – neniu pli
มี----ีก --ไม-มีใครอ-ก--้ว
มี_____ – ไ__________
ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว
--------------------------
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
0
ko----o-o-j----kra---à--------̂-----e-m-̌--kr----k-́
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
ankoraŭ iu – neniu pli
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Ĉu ankoraŭ iu ŝatus kafon?
ม--ค--ยาก-ับกา-ฟอ-ก---?
มี___________________
ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-?
-----------------------
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
0
koo----́-----k-kra---a---k-n--ê---e-e---̌i---a----á
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Ĉu ankoraŭ iu ŝatus kafon?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Ne, neniu pli.
ไ---ไม-ม--ค-อี-แ--ว--ร-บ----ะ
ไ_ ไ__________ ค__ / ค_
ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------------------
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
0
m--i-pǒ---------̌--mâ--róo-ja-k-kr-----̀k--on-te-e-n----luнy-kr-----á
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
Ne, neniu pli.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká