Pardonu min!
ম-- করব-ন!
মা_ ক____
ম-ফ ক-ব-ন-
----------
মাফ করবেন!
0
r-s-ā-jij-āsā -a-ā
r____ j______ k___
r-s-ā j-j-ā-ā k-r-
------------------
rāstā jijñāsā karā
Pardonu min!
মাফ করবেন!
rāstā jijñāsā karā
Ĉu vi povas helpi min?
আ--- কি-আ--ক----হ-য---ক-ত---ারেন?
আ__ কি আ__ সা___ ক__ পা___
আ-ন- ক- আ-া-ে স-হ-য-য ক-ত- প-র-ন-
---------------------------------
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
0
rās-ā ---ñās- karā
r____ j______ k___
r-s-ā j-j-ā-ā k-r-
------------------
rāstā jijñāsā karā
Ĉu vi povas helpi min?
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
rāstā jijñāsā karā
Kie estas bona restoracio apude?
এ---ে-আস-পা-----থ-- ভাল---স্-ু-ে--ট -ছ-?
এ__ আ___ কো__ ভা_ রে_____ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক-থ-য় ভ-ল র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
----------------------------------------
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
0
māp-a---ra--na!
m____ k________
m-p-a k-r-b-n-!
---------------
māpha karabēna!
Kie estas bona restoracio apude?
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
māpha karabēna!
Ĉeangule iru maldekstren.
ও- ক-ণ-র -েকে--াঁ দি---ব-----ি--৷
ও_ কো__ থে_ বাঁ দি_ বাঁ_ নি_ ৷
ও- ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
---------------------------------
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
māp---k-r-b-na!
m____ k________
m-p-a k-r-b-n-!
---------------
māpha karabēna!
Ĉeangule iru maldekstren.
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
māpha karabēna!
Poste iome iru rekte antaŭen.
তা-প-----ছ-ক-ষ---ো-- ----৷
তা___ কি____ সো_ যা_ ৷
ত-র-র- ক-ছ-ক-ষ- স-জ- য-ন ৷
--------------------------
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
0
māp-a-ka-abē-a!
m____ k________
m-p-a k-r-b-n-!
---------------
māpha karabēna!
Poste iome iru rekte antaŭen.
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
māpha karabēna!
Poste iru cent metrojn dekstren.
ত-র-----কশ ----রের -ত ড-ন দি-- য-- ৷
তা___ এ__ মি___ ম_ ডা_ দি_ যা_ ৷
ত-র-র- এ-শ ম-ট-র-র ম- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
0
Ā-an--k- -m-k- s----y- k-r--- p--ē--?
Ā____ k_ ā____ s______ k_____ p______
Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-?
-------------------------------------
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
Poste iru cent metrojn dekstren.
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
Vi povas ankaŭ preni la buson.
আপন------ করে- য-ত- প-র-- ৷
আ__ বা_ ক__ যে_ পা__ ৷
আ-ন- ব-স- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
---------------------------
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
0
Ā-a-i -i--m--ē------ya -a-a-ē--ā-ē--?
Ā____ k_ ā____ s______ k_____ p______
Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-?
-------------------------------------
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
Vi povas ankaŭ preni la buson.
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
Vi povas ankaŭ preni la tramon.
আ--ি ট্রামে----- যেত- পারে- ৷
আ__ ট্__ ক__ যে_ পা__ ৷
আ-ন- ট-র-ম- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
0
Āpan- ki ---kē sāh-y-- kar--- pā----?
Ā____ k_ ā____ s______ k_____ p______
Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-?
-------------------------------------
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
Vi povas ankaŭ preni la tramon.
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
Vi povas ankaŭ simple sekvi min aŭte.
আপনি--পনা- -াড়--কর---আ-াক- --ু-রণ -র-ে --রেন-৷
আ__ আ___ গা_ ক__ আ__ অ____ ক__ পা__ ৷
আ-ন- আ-ন-র গ-ড-ী ক-ে- আ-া-ে অ-ু-র- ক-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------------------------
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
0
Ēkh--- ------ē --t-ā-- bh--- -ēsṭ-rē-ṭ---c-ē?
Ē_____ ā______ k______ b____ r_________ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
Vi povas ankaŭ simple sekvi min aŭte.
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
Kiel mi atingu la futbalstadionon?
আম- --ট-ল -্টেডি-া--------ে য--?
আ_ ফু___ স্____ কী__ যা__
আ-ি ফ-ট-ল স-ট-ড-য়-ম- ক-ভ-ব- য-ব-
--------------------------------
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
0
Ēk--n- ās------kō----a -h-l- ---ṭu-------c--?
Ē_____ ā______ k______ b____ r_________ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
Kiel mi atingu la futbalstadionon?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
Transiru la ponton!
পু- (-েতু- প-র-হ-----ন!
পু_ (___ পা_ হ_ যা__
প-ল (-ে-ু- প-র হ-ে য-ন-
-----------------------
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
0
Ēk--n-----p-ś- -ō----a ----a-----u---ṭ- ā-hē?
Ē_____ ā______ k______ b____ r_________ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
Transiru la ponton!
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
Traveturu la tunelon!
টান-লে- --্য দি-ে-যা-!
টা___ ম__ দি_ যা__
ট-ন-ল-র ম-্- দ-য়- য-ন-
----------------------
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
0
Ō'i-kō---- t--k- bām̐-dik--b-m̐ka ---a
Ō__ k_____ t____ b__ d___ b____ n___
Ō-i k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
--------------------------------------
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Traveturu la tunelon!
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Veturu ĝis la tria trafiklumo.
ত-ত-- --গন্-াল -- -সা -র-যন-----ড-ী-চা---ে-যা--৷
তৃ__ সি____ না আ_ প____ গা_ চা__ যা_ ৷
ত-ত-য় স-গ-্-া- ন- আ-া প-্-ন-ত গ-ড-ী চ-ল-য়- য-ন ৷
------------------------------------------------
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
0
tār-p-r--kich-k-aṇa-sōj--yā-a
t_______ k_________ s___ y___
t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n-
-----------------------------
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
Veturu ĝis la tria trafiklumo.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
Poste turnu dekstren en la unuan straton.
ত-রপ-ে-আপন-- --নদিক-র প্রথম রা----য়---ঁ- ন---৷
তা___ আ___ ডা____ প্___ রা___ বাঁ_ নি_ ৷
ত-র-র- আ-ন-র ড-ন-ি-ে- প-র-ম র-স-ত-য় ব-ঁ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
0
tā--parē-kichukṣa-a---j- -ā-a
t_______ k_________ s___ y___
t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n-
-----------------------------
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
Poste turnu dekstren en la unuan straton.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
Poste veturu rekte antaŭen tra la sekvanta vojkruciĝo.
তার-রে -োজা -রবর--ী চ-র-স্তা-পা----ে য---৷
তা___ সো_ প____ চৌ___ পা_ হ_ যা_ ৷
ত-র-র- স-জ- প-ব-্-ী চ-র-স-ত- প-র হ-ে য-ন ৷
------------------------------------------
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
0
tā-a-a----ichukṣ--a --j---āna
t_______ k_________ s___ y___
t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n-
-----------------------------
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
Poste veturu rekte antaŭen tra la sekvanta vojkruciĝo.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
Pardonu min, kiel mi atingu la flughavenon?
ম-ফ ক----,-আ-ি বি-া--ব--দ--পর----- -ীভ-বে-যা-?
মা_ ক____ আ_ বি__ ব___ প____ কী__ যা__
ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ব-ম-ন ব-্-র প-্-ন-ত ক-ভ-ব- য-ব-
----------------------------------------------
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
0
tār-p-r--ēk--a --ṭār-ra ---a----a d--ē yā-a
t_______ ē____ m_______ m___ ḍ___ d___ y___
t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n-
-------------------------------------------
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
Pardonu min, kiel mi atingu la flughavenon?
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
Plej bone estas, se vi prenas la metroon.
স-থ-কে-ভ-ল-হয় --- ---ি-পা-াল-র-ল - সা------ি-- --- ৷
স___ ভা_ হ_ য_ আ__ পা__ রে_ / সা___ দি_ যা_ ৷
স-থ-ক- ভ-ল হ- য-ি আ-ন- প-ত-ল র-ল / স-ব-য়- দ-য়- য-ন ৷
----------------------------------------------------
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
0
t-rap-----k--a---ṭā-----m--a ḍ-na -i-ē ---a
t_______ ē____ m_______ m___ ḍ___ d___ y___
t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n-
-------------------------------------------
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
Plej bone estas, se vi prenas la metroon.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
Simple veturu ĝis la lasta haltejo.
সো-া--কেবা----------প--র্-ন্ত-চলে---ন-৷
সো_ এ___ শে_ স্__ প____ চ_ যা_ ৷
স-জ- এ-ে-া-ে শ-ষ স-ট- প-্-ন-ত চ-ে য-ন ৷
---------------------------------------
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
0
t-r--arē -k-śa -iṭā---a m-t- ḍāna d-k---ā-a
t_______ ē____ m_______ m___ ḍ___ d___ y___
t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n-
-------------------------------------------
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
Simple veturu ĝis la lasta haltejo.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna