La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga.
Ճամ-որ--ւթ-ո--ը -եև գ--եցիկ-է-, --յց -ա--հ-գ-ե--ւցի-:
Ճ______________ թ__ գ______ է__ բ___ ն__ հ___________
Ճ-մ-ո-դ-ւ-յ-ւ-ը թ-և գ-ղ-ց-կ է-, բ-յ- ն-և հ-գ-ե-ո-ց-չ-
-----------------------------------------------------
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ:
0
krknaki----d-st-r--a-a--n
k______ b___ s___________
k-k-a-i b-r- s-o-a-a-a-a-
-------------------------
krknaki bard storadasakan
La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga.
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ:
krknaki bard storadasakan
La trajno ja estis akurata sed tro homplena.
Գն--քը -եև ճշ--պա----- -ա-ց---և լ---ւ-:
Գ_____ թ__ ճ______ է__ բ___ ն__ լ______
Գ-ա-ք- թ-և ճ-տ-պ-հ է-, բ-յ- ն-և լ-ց-ւ-:
---------------------------------------
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն:
0
krk-aki b-rd-sto-a--sakan
k______ b___ s___________
k-k-a-i b-r- s-o-a-a-a-a-
-------------------------
krknaki bard storadasakan
La trajno ja estis akurata sed tro homplena.
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն:
krknaki bard storadasakan
La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta.
Հ----ա---ը թ-և -ա----ավ-տ -----ա-ց--ա--թան-:
Հ_________ թ__ հ_________ է__ բ___ ն__ թ____
Հ-ո-ր-ն-ց- թ-և հ-ր-ա-ա-ե- է-, բ-յ- ն-և թ-ն-:
--------------------------------------------
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ:
0
C--mbo-du-’y--- ---ee--g--het--i- --, b-yts’-nae- ----et-’ut---ch’
C______________ t_____ g_________ e__ b_____ n___ h_______________
C-a-b-r-u-’-u-y t-y-e- g-g-e-s-i- e-, b-y-s- n-e- h-g-e-s-u-s-i-h-
------------------------------------------------------------------
Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta.
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ:
Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon.
Ն---ամ -վտ-բո--- է-վերցնու---կամ--լ-գնաց-ը:
Ն_ կ__ ա________ է վ________ կ__ է_ գ______
Ն- կ-մ ա-տ-բ-ւ-ն է վ-ր-ն-ւ-, կ-մ է- գ-ա-ք-:
-------------------------------------------
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը:
0
Ch-----dut’y--y--’-eev-g--h-ts’-k---,-b----’ ---v ho----s-ut-’--h’
C______________ t_____ g_________ e__ b_____ n___ h_______________
C-a-b-r-u-’-u-y t-y-e- g-g-e-s-i- e-, b-y-s- n-e- h-g-e-s-u-s-i-h-
------------------------------------------------------------------
Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon.
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը:
Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene.
Նա--ամ այ----ե-ե----ն--գ-- -ամ --ղ- շու-:
Ն_ կ__ ա____ ե_______ կ___ կ__ վ___ շ____
Ն- կ-մ ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ա- կ-մ վ-ղ- շ-ւ-:
-----------------------------------------
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ:
0
C--m--r-u-----y-t-ye-v-g---ets-i- -r- b--t---na-- ho-ne--’-t----h’
C______________ t_____ g_________ e__ b_____ n___ h_______________
C-a-b-r-u-’-u-y t-y-e- g-g-e-s-i- e-, b-y-s- n-e- h-g-e-s-u-s-i-h-
------------------------------------------------------------------
Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene.
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ:
Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo.
Նա --մ -ե----- կ----,--ա- հ--ւր----ու-:
Ն_ կ__ մ__ մ__ կ_____ կ__ հ____________
Ն- կ-մ մ-զ մ-տ կ-պ-ի- կ-մ հ-ո-ր-ն-ց-ւ-:
---------------------------------------
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում:
0
G-a-s’k’- t’y--v -hsh-a-a--e-, -ay-s’-n------ts’un
G________ t_____ c________ e__ b_____ n___ l______
G-a-s-k-y t-y-e- c-s-t-p-h e-, b-y-s- n-e- l-t-’-n
--------------------------------------------------
Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo.
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում:
Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan.
Նա թ-´------ե--ն-- խ--ու- թե----գլ--ե-:
Ն_ թ__ ի________ է խ_____ թ__ ա________
Ն- թ-´ ի-պ-ն-ր-ն է խ-ս-ւ- թ-´ ա-գ-ե-ե-:
---------------------------------------
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն:
0
Gn--s’k-y ------ -hsh-apa- e---b-y--’--a-v-le-s--n
G________ t_____ c________ e__ b_____ n___ l______
G-a-s-k-y t-y-e- c-s-t-p-h e-, b-y-s- n-e- l-t-’-n
--------------------------------------------------
Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan.
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն:
Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono.
Նա-թ-- --դր-դում - ա--ել-և-թ---Լոն--ն-ւ-:
Ն_ թ__ Մ________ է ա____ և թ_ ´__________
Ն- թ-´ Մ-դ-ի-ո-մ է ա-ր-լ և թ- ´-ո-դ-ն-ւ-:
-----------------------------------------
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում:
0
G--t-’-’- t’--ev--h---a--h---,--ayt-- nae--let-’-n
G________ t_____ c________ e__ b_____ n___ l______
G-a-s-k-y t-y-e- c-s-t-p-h e-, b-y-s- n-e- l-t-’-n
--------------------------------------------------
Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono.
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում:
Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon.
Նա-ճանաչում---թ-´--սպանի---- թ-----լ--ն:
Ն_ ճ_______ է թ__ Ի_______ և թ__________
Ն- ճ-ն-չ-ւ- է թ-´ Ի-պ-ն-ա- և թ-´-ն-լ-ա-:
----------------------------------------
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան:
0
Hy--a--ts’y-t’-----h-r-a-a-et --,-b-yt-- --ev -’--k
H__________ t_____ h_________ e__ b_____ n___ t____
H-u-a-o-s-y t-y-e- h-r-a-a-e- e-, b-y-s- n-e- t-a-k
---------------------------------------------------
Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon.
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան:
Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta.
Նա ո- մ-ա---հ-մ-ր է,--յլ -ա--ծ--յլ:
Ն_ ո_ մ____ հ____ է_ ա__ ն__ ծ_____
Ն- ո- մ-ա-ն հ-մ-ր է- ա-լ ն-և ծ-ւ-լ-
-----------------------------------
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ:
0
Hyu--n--s-- t’---v --rmar-v-- --,-b--t-- --ev t---k
H__________ t_____ h_________ e__ b_____ n___ t____
H-u-a-o-s-y t-y-e- h-r-a-a-e- e-, b-y-s- n-e- t-a-k
---------------------------------------------------
Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta.
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ:
Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta.
Ն--ո---իայն -ե----կ է- ա-լ-նաև -ե-ա--:
Ն_ ո_ մ____ գ______ է_ ա__ ն__ խ______
Ն- ո- մ-ա-ն գ-ղ-ց-կ է- ա-լ ն-և խ-լ-ց-:
--------------------------------------
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի:
0
H---an---’y-t-y-ev-h-rmara--t er---ay--’---e--t’--k
H__________ t_____ h_________ e__ b_____ n___ t____
H-u-a-o-s-y t-y-e- h-r-a-a-e- e-, b-y-s- n-e- t-a-k
---------------------------------------------------
Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta.
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի:
Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan.
Նա-----ւմ----չ --ա-----ր-ան-ր-ն----- ն-----------ն:
Ն_ խ_____ է ո_ մ____ գ__________ ա__ ն__ ֆ_________
Ն- խ-ս-ւ- է ո- մ-ա-ն գ-ր-ա-ե-ե-, ա-լ ն-և ֆ-ա-ս-ր-ն-
---------------------------------------------------
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն:
0
Na ka- -vt-busn ----r-s’--m,--am-e- g-a-s’--y
N_ k__ a_______ e v_________ k__ e_ g________
N- k-m a-t-b-s- e v-r-s-n-m- k-m e- g-a-s-k-y
---------------------------------------------
Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan.
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն:
Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
Mi scipovas nek piani nek gitari.
Ե- ----ա-նա-ուր ե- ---գու------է--կ-թ--:
Ե_ ո_ դ________ ե_ ն_______ ո_ է_ կ_____
Ե- ո- դ-շ-ա-ո-ր ե- ն-ա-ո-մ- ո- է- կ-թ-ռ-
----------------------------------------
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ:
0
N--k---------s- - verts-n-m- kam-el gn---’-’y
N_ k__ a_______ e v_________ k__ e_ g________
N- k-m a-t-b-s- e v-r-s-n-m- k-m e- g-a-s-k-y
---------------------------------------------
Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
Mi scipovas nek piani nek gitari.
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ:
Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
Mi scipovas nek valsi nek sambi.
Ես-ո--վ-----մ --ր-ւմ,--չ-է----մբ-:
Ե_ ո_ վ___ ե_ պ______ ո_ է_ ս_____
Ե- ո- վ-լ- ե- պ-ր-ւ-, ո- է- ս-մ-ա-
----------------------------------
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա:
0
Na-ka--av--busn-e -e-----u----am--l-g-ats’k’y
N_ k__ a_______ e v_________ k__ e_ g________
N- k-m a-t-b-s- e v-r-s-n-m- k-m e- g-a-s-k-y
---------------------------------------------
Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
Mi scipovas nek valsi nek sambi.
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա:
Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
Mi ŝatas nek operon nek baleton.
Ես -- օպե-ա -մ--ի------ո- ----ալե-:
Ե_ ո_ օ____ ե_ ս______ ո_ է_ բ_____
Ե- ո- օ-ե-ա ե- ս-ր-ւ-, ո- է- բ-լ-տ-
-----------------------------------
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ:
0
Na---m -ysor-ye---o--n k--,-k-- -ag-- shut
N_ k__ a____ y________ k___ k__ v____ s___
N- k-m a-s-r y-r-k-y-n k-a- k-m v-g-y s-u-
------------------------------------------
Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
Mi ŝatas nek operon nek baleton.
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ:
Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta.
Ինչ-ա- -ր-գ-դ-ւ-ա--ա-ես- այն-ա----ւ--կվ---ա---ս:
Ի_____ ա___ դ__ ա_______ ա_____ շ___ կ__________
Ի-չ-ա- ա-ա- դ-ւ ա-խ-տ-ս- ա-ն-ա- շ-ւ- կ-ե-ջ-ց-ե-:
------------------------------------------------
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես:
0
Na-k-m -y-or yer-ko-an----,-kam va-----hut
N_ k__ a____ y________ k___ k__ v____ s___
N- k-m a-s-r y-r-k-y-n k-a- k-m v-g-y s-u-
------------------------------------------
Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta.
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես:
Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri.
Ի---ան շո-տ--ա---ա-ն-ա- շո-տ-կգն-ս:
Ի_____ շ___ գ___ ա_____ շ___ կ_____
Ի-չ-ա- շ-ւ- գ-ս- ա-ն-ա- շ-ւ- կ-ն-ս-
-----------------------------------
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս:
0
Na kam-a-s-r-y---------kg-- -a- -aghy ---t
N_ k__ a____ y________ k___ k__ v____ s___
N- k-m a-s-r y-r-k-y-n k-a- k-m v-g-y s-u-
------------------------------------------
Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri.
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս:
Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas.
Ին--ան ծ---նու---ս- ա--ք-ն-հար-արավ---ես -----ւմ:
Ի_____ ծ_______ ե__ ա_____ հ_________ ե_ դ_______
Ի-չ-ա- ծ-ր-ն-ւ- ե-, ա-ն-ա- հ-ր-ա-ա-ե- ե- դ-ռ-ո-մ-
-------------------------------------------------
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում:
0
Na kam-mez mot--a---- ----h-u--n-t-’-m
N_ k__ m__ m__ k_____ k__ h___________
N- k-m m-z m-t k-p-i- k-m h-u-a-o-s-u-
--------------------------------------
Na kam mez mot kapri, kam hyuranots’um
Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas.
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում:
Na kam mez mot kapri, kam hyuranots’um