La duŝejo ne funkcias.
Ց-ց-ւղ--չ- --խատ--մ:
Ց______ չ_ ա________
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
b----k’ner-hy--a---s’um
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
La duŝejo ne funkcias.
Ցնցուղը չի աշխատում:
boghok’ner hyuranots’um
Ne estas varma akvo.
Տաք--ուր----գա---:
Տ__ ջ___ չ_ գ_____
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
bo-h-k’n-r-h-ura-ots--m
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
Ne estas varma akvo.
Տաք ջուր չի գալիս:
boghok’ner hyuranots’um
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
Կարո-ղ ե- նո--գե-:
Կ_____ ե_ ն_______
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
T---ts--ghy c----------tum
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ne estas telefono en la ĉambro.
Հ-ռախո- -կ- --ն--կ-ւմ:
Հ______ չ__ ս_________
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
Ts’n----g-y-ch-i----k-a-um
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ne estas telefono en la ĉambro.
Հեռախոս չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ne estas televidilo en la ĉambro.
Հե---ստ-ցո-յց-չ---սե--ակո-մ:
Հ____________ չ__ ս_________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
T--n-s’---y-ch’--a-hk---um
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Ne estas televidilo en la ĉambro.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
La ĉambro ne havas balkonon.
Սե-յա-- չ--նի -ա-շգ--բ:
Ս______ չ____ պ________
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
Tak- j---c-’i----is
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
La ĉambro ne havas balkonon.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Tak’ jur ch’i galis
La ĉambro estas tro brua.
Ս---ակ- ա-մ--տ--:
Ս______ ա_____ է_
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
T-k---------i -a-is
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
La ĉambro estas tro brua.
Սենյակը աղմկոտ է:
Tak’ jur ch’i galis
La ĉambro estas tro malgranda.
Սենյակը---ք--է:
Ս______ փ___ է_
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
T-k--j-- --’i g-l-s
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
La ĉambro estas tro malgranda.
Սենյակը փոքր է:
Tak’ jur ch’i galis
La ĉambro estas tro malhela.
Ս--յակը-մու- է:
Ս______ մ___ է_
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
Ka--՞----e-----rog-l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
La ĉambro estas tro malhela.
Սենյակը մութ է:
Karo՞gh yek’ norogel
La hejtilo ne funkcias.
Ջեռ-ւ--ւմը-չ- աշխ-տ---:
Ջ_________ չ_ ա________
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
K-ro--h -e----o---el
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
La hejtilo ne funkcias.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
La klimatizilo ne funkcias.
Օ---ա----որ-չ--չի-աշ-ատ-ւմ:
Օ_____________ չ_ ա________
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
Karo--h-ye---nor-g-l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
La klimatizilo ne funkcias.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
La televidilo ne funkcias.
Հեռու-----ւյ-ը չ- -շ--տո--:
Հ_____________ չ_ ա________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
He-ra------h--- --n--k-m
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
La televidilo ne funkcias.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrakhos ch’ka senyakum
Tio ne plaĉas al mi.
Դ---ն- դո-- չ--գ-լի-:
Դ_ ի__ դ___ չ_ գ_____
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
Herra--os -h’k- s-n-akum
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
Tio ne plaĉas al mi.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Herrakhos ch’ka senyakum
Tio estas tromultekosta por mi.
Իմ համար դ--թա-կ-է:
Ի_ հ____ դ_ թ___ է_
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
H-r--kh-- ch’k- --n-a--m
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
Tio estas tromultekosta por mi.
Իմ համար դա թանկ է:
Herrakhos ch’ka senyakum
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
Ավ----է-ան -ու---ք:
Ա____ է___ չ_______
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
H---u-t----uy-s- ch’-a--e--ak-m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ĉu proksime estas junulargastejo?
Այ-տեղ մ-տ--ա-ք--- -ր--ասա--ա-ան հ-նր-----ր-----՞:
Ա_____ մ__________ ե____________ հ___________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
H-r--st-ts’-yt-’ ----a--en-ak-m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ĉu proksime estas junulargastejo?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ĉu proksime estas pensiono?
Այստեղ--ո--կայ-ո-- ---ւր-----կ--:
Ա_____ մ__________ հ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
H-r---tat--u-t-- ch-k----nyak-m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ĉu proksime estas pensiono?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Ĉu proksime estas restoracio?
Ա--տե- --տա--յ--ւ---եստ-րա- կ--:
Ա_____ մ__________ ռ_______ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
Seny----c---n---a-shg--b
S______ c_____ p________
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
Ĉu proksime estas restoracio?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Senyaky ch’uni patshgamb