Kial vi ne venis?
Ինչու- չե-ր--կ--:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
inc---v-- -a--h-m----re--2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Kial vi ne venis?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
Mi estis malsana.
Ե---իվանդ-էի:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
i---’-v-- ban h-mn-vo-el 2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Mi estis malsana.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
Mi ne venis ĉar mi estis malsana.
Ե- չե- եկ--, ո----ե-և -ս -իվ--դ --:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
Inch’u--ch----r-yekel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Mi ne venis ĉar mi estis malsana.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Kial ŝi ne venis?
Ին-ու----ր-նա-ե--լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
I-ch’u- -h-yeir --kel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Kial ŝi ne venis?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ŝi estis laca.
Նա---գնա----:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
Inc-’-՞-ch-y--r-ye-el
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ŝi estis laca.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca.
Նա-չ-- ե---- ------տև ---հո--ած--ր:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Y------and-ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
Kial li ne venis?
Ին---՞-չէր ----կ--:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Ye- -i---- ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Kial li ne venis?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
Li ne emis.
Ն- հա--ւ-ք չ----ր:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Y-s -iva-d ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Li ne emis.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
Li ne venis ĉar li ne emis.
Ն- -է---կ------ո-եհե-- ն- --ճ-ւ-ք-չ-ւ---:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Y-- ch’-ei-y-k----v-rov----v-y----i---d -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Li ne venis ĉar li ne emis.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Kial vi ne venis?
Ի---ւ՞---իք ----:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Y-- -h’y-----ke--------he--v y-s----a-d -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Kial vi ne venis?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nia aŭto paneis.
Մ-- --քենան փչա-ե----:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Y-s ---y-i ye-e-,--o--v--t-v-y---h--a-- ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nia aŭto paneis.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis.
Մ--ք --ին---կե-- -րովհե-- -եր----են------ցել--ր:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
In-h’u--ch----n--y-k-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Kial la homoj ne venis?
Ինչ--՞ չ--- -ար--կ--կե-:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
I-ch-u՞-ch-e- ------el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Kial la homoj ne venis?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ili maltrafis la trajnon.
Ն-ան- գ-աց----է-- --շացե-:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
I----u---h’er--a -e-el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ili maltrafis la trajnon.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon.
Նրանք --ի---կ--- --ովհետ- գ-աց-ի- էին-ո-շ-ցել:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
N---ogn-----r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
Kial vi ne venis?
Ին-ո----էի- եկ-լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
N--ho-n--s--r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Kial vi ne venis?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
Mi ne rajtis.
Ի-ձ -է- կար---:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
Na -og---s -r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Mi ne rajtis.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
Mi ne venis ĉar mi ne rajtis.
Ե----ի -կ-լ-------------ձ -է- --րել-:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Na -h’er-y-k-l,---rov---ev -- ---na-s--r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Mi ne venis ĉar mi ne rajtis.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er