Kial vi ne venis?
Ին-ո-՞----ր--կ--:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
i-ch- -o--ban h---av-----2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Kial vi ne venis?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
Mi estis malsana.
Ես-հի--ն---ի:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
i--h’ v-------h--nav-rel-2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Mi estis malsana.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
Mi ne venis ĉar mi estis malsana.
Ե- --ի-ե------րո--ե-և -ս հի-ան- --:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
I----u- --’ye------el
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Mi ne venis ĉar mi estis malsana.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Kial ŝi ne venis?
Ինչ-ւ՞--էր-նա եկե-:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Inc-’-- c--ye-r-y---l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Kial ŝi ne venis?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ŝi estis laca.
Նա-հ-գ-ած---:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
I-c--u--ch--e-- -e--l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ŝi estis laca.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca.
Ն----- ե-ե-, որով-ետև-ն---ո-ն-----:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Ye---i-a---ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
Kial li ne venis?
Ինչ-ւ՞ չ----- -կ-լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Ye- hi-and ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Kial li ne venis?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
Li ne emis.
Ն--հա--ւ-ք--ո-ն-ր:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Y----iv-n- -i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Li ne emis.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
Li ne venis ĉar li ne emis.
Ն---է- --ե-, -ր--եհե-- -- հ-ճ-ւ-- չու--ր:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Y-s------- ----l, v---vh--ev--e--hi--nd -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Li ne venis ĉar li ne emis.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Kial vi ne venis?
Ի-չ--՞-չ-ի---կել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Y---ch-y-i y--e-,-voro-h---v---s--i--n- ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Kial vi ne venis?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nia aŭto paneis.
Մ-ր մե-ե-ան--չա-ել--ր:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Ye-------i -e------o-ov-ete- y---h-vand -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nia aŭto paneis.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis.
Մե-- --ի-ք ե-ել- -րո--ե----եր-մ--ե--ն փ-ացել---:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
Inc--u----’er -a yek-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Kial la homoj ne venis?
Ինչ-ւ՞-չէ-ն ----իկ-ե---:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
Inc-’-՞ c--e- -a-y--el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Kial la homoj ne venis?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ili maltrafis la trajnon.
Ն-ա-ք-գնաց----է-ն -ւշ----:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
In-h--՞ ch----na--e-el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ili maltrafis la trajnon.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon.
Ն-անք չէի- -կ--, -ր---ետ---նաց-ի----ն -ւ---ե-:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
N- h-----s-er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
Kial vi ne venis?
Ի---ւ՞ չէ-ր ---լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
Na --g--t--er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Kial vi ne venis?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
Mi ne rajtis.
Ին---էր կա--լ-:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
N--h---a----r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Mi ne rajtis.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
Mi ne venis ĉar mi ne rajtis.
Ես--էի ---լ,-ո----ե-և -նձ -է--կ-ր--ի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Na ch’---ye-e-, vo--vh-te--na-h--n--- -r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Mi ne venis ĉar mi ne rajtis.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er