Kial vi ne venis?
Ին-ու՞-չե-- -կ-լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
in--’ --r --- ---navo-e--2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Kial vi ne venis?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
Mi estis malsana.
Ե- հիվ-ն- -ի:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
i---’ vo-------im--vo-el 2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Mi estis malsana.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
Mi ne venis ĉar mi estis malsana.
Ե- չեի --ել- ո-ով-ե----ս ---անդ է-:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
I-c-----ch--ei- -ek-l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Mi ne venis ĉar mi estis malsana.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Kial ŝi ne venis?
Ին--ւ՞ չէր ն- ե-ել:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Inch’---c--yei- --k-l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Kial ŝi ne venis?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ŝi estis laca.
Ն---ո-ն-ծ էր:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
In---u- ch’-e-- ----l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ŝi estis laca.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca.
Ն--չէ----ել, ո-ո--ե-- ----ոգն-ծ---:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Ye- -i-and ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
Kial li ne venis?
Ինչ-ւ՞---ր ն---կել:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Yes--i---d-ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Kial li ne venis?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
Li ne emis.
Նա--ա-ո-յք-չ-ւ-եր:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Ye---i--n---i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Li ne emis.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
Li ne venis ĉar li ne emis.
Ն- -է- ե-ե---ո-ովե-ե----ա -----յ--չուն--:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Y-- ----e--yek--- -oro-hete- --s-h--a-d-ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Li ne venis ĉar li ne emis.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Kial vi ne venis?
Ի-չ-ւ՞ -ե---եկե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Y-s---’-e- y--el-----ov-et-v -es ----nd-ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Kial vi ne venis?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nia aŭto paneis.
Մե--մ----ան փչացե----:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Yes---’y----eke-- vorovh--e--------v--- -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Nia aŭto paneis.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis.
Մ-ն--չէ------ել- ---վ--տև------------ փչա--- -ր:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
In----- c-’---n- yek-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Kial la homoj ne venis?
Ի-չ--՞ -է-ն մա-դիկ ե--լ:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
In-h--՞ --’---na yek-l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Kial la homoj ne venis?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ili maltrafis la trajnon.
Նրան----ա---- էի- -------:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
I-ch--- ---er n------l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ili maltrafis la trajnon.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon.
Ն---- -էի--ե---, -րո--ետ- --------էին-ո--ա--լ:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
N- ------s-er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
Kial vi ne venis?
Ի-չո------ր--կ--:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
N-----nat---r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Kial vi ne venis?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
Mi ne rajtis.
Ի-ձ չէ--կ--ելի:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
N--h-gn-----r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Mi ne rajtis.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
Mi ne venis ĉar mi ne rajtis.
Ե----ի եկ-լ, որ--հե------ ----կա----:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Na ch’e--y---l, -o-o--e----na --gn-----r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Mi ne venis ĉar mi ne rajtis.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er