Ĉu vi fumas?
Դ-ւք-ծ-ո-՞- եք:
Դ___ ծ_____ ե__
Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-:
---------------
Դուք ծխու՞մ եք:
0
p-vo-’rik -h--akt----’-un 3
p________ k______________ 3
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Ĉu vi fumas?
Դուք ծխու՞մ եք:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Mi iam fumis.
Ա--ջ` --ո:
Ա____ ա___
Ա-ա-` ա-ո-
----------
Առաջ` այո:
0
p’vok’ri--k-osak----t’--n-3
p________ k______________ 3
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Mi iam fumis.
Առաջ` այո:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Sed nun mi ne plu fumas.
Բայց-հիմա--ս-այ--ս --մ ծխու-:
Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____
Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ-
-----------------------------
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
0
D--’ -s-hu՞m -ek’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Sed nun mi ne plu fumas.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Duk’ tskhu՞m yek’
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
Դ-ւ- դ---կ-----ք---թ-----ծ-ե-:
Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____
Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-:
------------------------------
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
0
D--’-------m y--’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ tskhu՞m yek’
Ne, tute ne.
Ոչ,-բա-արձ--ա--- ո-:
Ո__ բ___________ ո__
Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-:
--------------------
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
0
Du---t-khu՞- ye-’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Ne, tute ne.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Duk’ tskhu՞m yek’
Tio ne ĝenas min.
Դ- ----չի-խ--գար---:
Դ_ ի__ չ_ խ_________
Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ-
--------------------
Դա ինձ չի խանգարում:
0
Ar-aj` a-o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
Tio ne ĝenas min.
Դա ինձ չի խանգարում:
Arraj` ayo
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
Կխմ---ք ինչ-----ա-:
Կ______ ի__ ո_ բ___
Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն-
-------------------
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
0
Arra-- -yo
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Arraj` ayo
Ĉu konjakon?
Կ------:
Կ_______
Կ-ն-ա-կ-
--------
Կոնյա՞կ:
0
Arr-j--a-o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
Ĉu konjakon?
Կոնյա՞կ:
Arraj` ayo
Ne, prefereble bieron.
Ո-, -ա-ց գա---ու-- ս----:
Ո__ բ___ գ________ ս_____
Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ-
-------------------------
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
0
Ba-t-’-hi-- -e- ayl-v----’-em t--hum
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Ne, prefereble bieron.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Ĉu vi multe vojaĝas?
Դու- -աճ--- եք-ճ-մ---դո--:
Դ___ հ_____ ե_ ճ__________
Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-:
--------------------------
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
0
Ba--s’-h--a--e- --levs--h-y-----khum
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Ĉu vi multe vojaĝas?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
Այո- բա-ց---անք -իմ----նում----ա--ն----- բ------ --:
Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__
Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-:
----------------------------------------------------
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
0
B------h--- yes---levs --’--m t-k--m
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
Բ--ց----ա--եր արձա--ւրդ---նք-ան-կ---ո-մ:
Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________
Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
0
Du-’-d----l-n-՞--- ----ye --s-tskh-m
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Kia varmego!
Ի-- -ո´գ -:
Ի__ շ___ է_
Ի-չ շ-´- է-
-----------
Ինչ շո´գ է:
0
Duk---e--kl-n-՞-’- ye-’y---es-ts---m
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Kia varmego!
Ինչ շո´գ է:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
Ա--- այ--ր---կապես շ-- -:
Ա___ ա____ ի______ շ__ է_
Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է-
-------------------------
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
0
Du-- dem k-i--՞--, ye-’y--yes---khem
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Ni iru sur la balkonon.
Գնանք-պ-տշ-ամբ:
Գ____ պ________
Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-:
---------------
Գնանք պատշգամբ:
0
V--h’, bats’a-dz--ap-s v---’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Ni iru sur la balkonon.
Գնանք պատշգամբ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
Այ--ե- -ա-ը-խ---ւ-- է:
Ա_____ վ___ խ______ է_
Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է-
----------------------
Այստեղ վաղը խնջույք է:
0
V--h-- --t-’----a-apes ----’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Ĉu ankaŭ vi venos?
Դո-- էլ կ--՞-:
Դ___ է_ կ_____
Դ-ւ- է- կ-ա-ք-
--------------
Դուք էլ կգա՞ք:
0
Vo-h-, ba-s--rdza-apes-vo--’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Ĉu ankaŭ vi venos?
Դուք էլ կգա՞ք:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
Ա-ո- -ե-- ---յ---ս հրավ-րվա----ք:
Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___
Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք-
---------------------------------
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
0
D--ind- ---i-khan--rum
D_ i___ c___ k________
D- i-d- c-’- k-a-g-r-m
----------------------
Da indz ch’i khangarum
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Da indz ch’i khangarum