Ĉu vi fumas?
Դ--- ծ-ո-՞մ ե-:
Դ___ ծ_____ ե__
Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-:
---------------
Դուք ծխու՞մ եք:
0
p-vok-ri- -h---kts’u-’y-n 3
p________ k______________ 3
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Ĉu vi fumas?
Դուք ծխու՞մ եք:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Mi iam fumis.
Առ-ջ--այո:
Ա____ ա___
Ա-ա-` ա-ո-
----------
Առաջ` այո:
0
p’-ok-r-k kh-sakt-’u-’--- 3
p________ k______________ 3
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Mi iam fumis.
Առաջ` այո:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Sed nun mi ne plu fumas.
Բ-յց --մ---ս-այլևս -ե- -----:
Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____
Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ-
-----------------------------
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
0
D--’ t-k-u-- --k’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Sed nun mi ne plu fumas.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Duk’ tskhu՞m yek’
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
Դուք -եմ-----ե-ք,--թ- -- ծ-ե-:
Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____
Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-:
------------------------------
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
0
Duk----kh-՞---ek’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ tskhu՞m yek’
Ne, tute ne.
Ո-- ---ա--ա-ա----ոչ:
Ո__ բ___________ ո__
Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-:
--------------------
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
0
D-k--tskh-՞m y-k’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Ne, tute ne.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Duk’ tskhu՞m yek’
Tio ne ĝenas min.
Դա ի-- -ի -ան--րու-:
Դ_ ի__ չ_ խ_________
Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ-
--------------------
Դա ինձ չի խանգարում:
0
A-raj` -yo
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
Tio ne ĝenas min.
Դա ինձ չի խանգարում:
Arraj` ayo
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
Կ-մ-ի՞- ին--որ---ն:
Կ______ ի__ ո_ բ___
Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն-
-------------------
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
0
A------a-o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Arraj` ayo
Ĉu konjakon?
Կոնյ-՞-:
Կ_______
Կ-ն-ա-կ-
--------
Կոնյա՞կ:
0
A-r-j` -yo
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
Ĉu konjakon?
Կոնյա՞կ:
Arraj` ayo
Ne, prefereble bieron.
Ոչ--բ-յ- ---ե-ուր- ս-ր--:
Ո__ բ___ գ________ ս_____
Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ-
-------------------------
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
0
Ba-ts---ima -e---yle-s---’-e--t-khum
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Ne, prefereble bieron.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Ĉu vi multe vojaĝas?
Դ--- -աճա՞խ--ք -----ր-ում:
Դ___ հ_____ ե_ ճ__________
Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-:
--------------------------
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
0
B----’ -im---e- --lev- ---y-m --k--m
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Ĉu vi multe vojaĝas?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
Ա-ո--բա-ց -րանք հիմ-----ո-մ աշխ--ա-----ն-բնու--ի -ն:
Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__
Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-:
----------------------------------------------------
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
0
B-yts- h-ma--e----levs--h-y-m t-kh-m
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
Բ--- հ-մա--ե---րձա--ւ-դն --ք -նցկաց-ում:
Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________
Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
0
D-k’--e- kli-e՞-’- ----y--y-- --k--m
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Kia varmego!
Ին- շ-´--է:
Ի__ շ___ է_
Ի-չ շ-´- է-
-----------
Ինչ շո´գ է:
0
D-k’---- -l----k-, -et’ye--e--ts---m
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Kia varmego!
Ինչ շո´գ է:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
Այո,-ա-ս-----կա-ե--շ-գ է:
Ա___ ա____ ի______ շ__ է_
Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է-
-------------------------
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
0
D-k’---- --i---k-,-ye-’y- y-s t-k--m
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Ni iru sur la balkonon.
Գնանք------ամբ:
Գ____ պ________
Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-:
---------------
Գնանք պատշգամբ:
0
V------bat-’ardza---e- -och’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Ni iru sur la balkonon.
Գնանք պատշգամբ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
Ա-ս-եղ-վ--ը -նջ-ւ-- -:
Ա_____ վ___ խ______ է_
Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է-
----------------------
Այստեղ վաղը խնջույք է:
0
Vo-h’--b--s-a--za----- --ch’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Ĉu ankaŭ vi venos?
Դ--ք է--կ---ք:
Դ___ է_ կ_____
Դ-ւ- է- կ-ա-ք-
--------------
Դուք էլ կգա՞ք:
0
Vo--------s--rd-aka--s---ch’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Ĉu ankaŭ vi venos?
Դուք էլ կգա՞ք:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
Այո,-մեն- նո-յն-ես --ավի--ա- ---:
Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___
Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք-
---------------------------------
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
0
Da--nd-------kh--g---m
D_ i___ c___ k________
D- i-d- c-’- k-a-g-r-m
----------------------
Da indz ch’i khangarum
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Da indz ch’i khangarum