la kato de mia amikino
իմ ը-կ-ր---ու---տո-ն
ի_ ը_________ կ_____
ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ-
--------------------
իմ ընկերուհու կատուն
0
s--r-ka--holov
s_______ h____
s-r-a-a- h-l-v
--------------
serrakan holov
la kato de mia amikino
իմ ընկերուհու կատուն
serrakan holov
la hundo de mia amiko
իմ---կ---- շ-ւնը
ի_ ը______ շ____
ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը
----------------
իմ ընկերոջ շունը
0
s---ak----o--v
s_______ h____
s-r-a-a- h-l-v
--------------
serrakan holov
la hundo de mia amiko
իմ ընկերոջ շունը
serrakan holov
la ludiloj de miaj gefiloj
իմ----խ---ր------լ----րը
ի_ ե________ խ__________
ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը
------------------------
իմ երեխաների խաղալիքները
0
i- -n-eru-u--atun
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
la ludiloj de miaj gefiloj
իմ երեխաների խաղալիքները
im ynkeruhu katun
Tio estas la mantelo de mia kolego.
Ս--ի--ա----ակցի վե----ո-- է:
Ս_ ի_ ա________ վ________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է-
----------------------------
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
0
im-----ruhu katun
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Tio estas la mantelo de mia kolego.
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
im ynkeruhu katun
Tio estas la aŭto de mia kolegino.
Սա--- -շխա---ց--հ-ւ-մ--ե-ա- է:
Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է-
------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
0
im yn----hu -atun
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Tio estas la aŭto de mia kolegino.
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
im ynkeruhu katun
Tio estas la laboro de miaj kolegoj.
Սա--մ-աշխ-տ--ցու-ու---խատան-ն-է:
Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է-
--------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
0
i--ynk--o--sh--y
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Tio estas la laboro de miaj kolegoj.
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
im ynkeroj shuny
La butono de la ĉemizo mankas.
Վ-ր--շ-պ--ի--------պ-կ--- -:
Վ__________ կ_____ պ_____ է_
Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է-
----------------------------
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
0
im----e--- -huny
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
La butono de la ĉemizo mankas.
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
im ynkeroj shuny
La ŝlosilo de la garaĝo forestas.
Ա-տո-նա-- -ա-ա-ի- ---ել -:
Ա________ բ______ կ____ է_
Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է-
--------------------------
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
0
im--n--r-j-s-u-y
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
La ŝlosilo de la garaĝo forestas.
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
im ynkeroj shuny
La komputilo de la estro difektiĝis.
Դ---կ-ո-ի-հ---կար-ի-ը--չաց-լ-է:
Դ________ հ__________ փ_____ է_
Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է-
-------------------------------
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
0
i- y-r-k-an------a---l--’n-ry
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
La komputilo de la estro difektiĝis.
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Kiuj estas la gepatroj de la knabino?
Աղ-կա ծն-ղները-ովք-՞- -ն:
Ա____ ծ_______ ո_____ ե__
Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-:
-------------------------
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
0
im yere-ha-eri-kh-gha--k-n-ry
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Kiuj estas la gepatroj de la knabino?
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
Ի--չ--- կա-ող-ե- ձեր -----երի--ո-- գնալ:
Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____
Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-:
----------------------------------------
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
0
i-------ha-eri k-a-ha-----ery
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
im yerekhaneri khaghalik’nery
La domo situas je la fino de la strato.
Տ--ն--գտն-ու--է --ղո-ի -------:
Տ____ գ______ է փ_____ վ_______
Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
0
S- -- a--kh--a--s’--v-rarkun e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
La domo situas je la fino de la strato.
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
Ի-ն---ս-է կ---ո---Շվ-ցա--այի----ր-քա-աքը:
Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________
Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը-
-----------------------------------------
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
0
Sa -m---h-ha-a----i-ver-rk---e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kiel titoliĝas la libro?
Ի---պ-ս-- գ-ք- վե--ա--րը:
Ի______ է գ___ վ_________
Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը-
-------------------------
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
0
S- -m-as-kh-takts’i v-r---u--e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kiel titoliĝas la libro?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
Ի--չ----ե----ր------ի երեխանե--------նե-ը:
Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________
Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը-
------------------------------------------
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
0
S--------khat-k-s--h-------e--- e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj?
Ե՞րբ ե- -րեխա--րի ---ոց-կ----րձա-ու-դնե-ը:
Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________
Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը-
------------------------------------------
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
0
Sa--m-a-h--a----s-uh------ye--n-e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto?
Ե՞րբ-են բ-------ցմ------ե-ը:
Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
----------------------------
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
0
Sa ---as---at---s-u-u----’--nan e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo?
Ե՞րբ են--ա-գ----ի բա--ան ----րը:
Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
--------------------------------
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
0
S--im-a---hata-t----- --hkha-a-----e
S_ i_ a______________ a___________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e
------------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e