la kato de mia amikino
የ-ት-ጋ--- -መት
የ__ ጋ___ ድ__
የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት
------------
የሴት ጋደኛዬ ድመት
0
āga--zabī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
la kato de mia amikino
የሴት ጋደኛዬ ድመት
āganazabī
la hundo de mia amiko
የ-ት-ጋ-----ሻ
የ__ ጋ___ ው_
የ-ት ጋ-ኛ- ው-
-----------
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
0
āgana-abī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
la hundo de mia amiko
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
āganazabī
la ludiloj de miaj gefiloj
የ-ጆቼ -ጫወ-ዎች
የ___ መ_____
የ-ጆ- መ-ወ-ዎ-
-----------
የልጆቼ መጫወቻዎች
0
ye-ēti-------a---d-m-ti
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
la ludiloj de miaj gefiloj
የልጆቼ መጫወቻዎች
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la mantelo de mia kolego.
ይሄ -ባልደ----ካ--- -ው።
ይ_ የ______ ካ___ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-።
-------------------
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
0
ye--ti gad---a-ē --m--i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la mantelo de mia kolego.
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la aŭto de mia kolegino.
ይሄ የ-- ባልደረባዬ--ኪና ነው።
ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__
ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-።
---------------------
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
0
ye---i ga------ē di---i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la aŭto de mia kolegino.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la laboro de miaj kolegoj.
ይ--የባ--ረቦ- ስራ-ነው።
ይ_ የ______ ስ_ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-።
-----------------
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
0
ye--ti gad---a-ē -isha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
Tio estas la laboro de miaj kolegoj.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
yesēti gadenyayē wisha
La butono de la ĉemizo mankas.
የ-ሚዙ ቁል--ወ--ል።
የ___ ቁ__ ወ____
የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-።
--------------
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
0
y-sēti g---n-----w-sha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
La butono de la ĉemizo mankas.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
yesēti gadenyayē wisha
La ŝlosilo de la garaĝo forestas.
የመኪ----ሚያ-ራዥ ቁልፍ---ም።
የ___ ማ______ ቁ__ የ___
የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም-
---------------------
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
0
ye---i----e-ya-ē-wisha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
La ŝlosilo de la garaĝo forestas.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
yesēti gadenyayē wisha
La komputilo de la estro difektiĝis.
የአለቃ- -ምፒ-ር -በላ--ል።
የ____ ኮ____ ተ______
የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-።
-------------------
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
0
y-li--ch- me----w-cha-oc-i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
La komputilo de la estro difektiĝis.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
yelijochē mech’awechawochi
Kiuj estas la gepatroj de la knabino?
የል-ገ--- ወ-ጆ- እነማ- -ቸው?
የ______ ወ___ እ___ ና___
የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው-
----------------------
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
0
y----o--ē--ech---echawoc-i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Kiuj estas la gepatroj de la knabino?
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
yelijochē mech’awechawochi
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
እ--ት--ው-ወደ-ወላ-ቿ-ቤት የ--ር--?
እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______
እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-?
--------------------------
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
0
yelij-c---m--h-aw-c-a--c-i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
yelijochē mech’awechawochi
La domo situas je la fino de la strato.
ቤ- የ-----የ-ንገ---ጨ-ሻ--ይ-ነው።
ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__
ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-።
--------------------------
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
0
yi-- -e-a--d-r-b--ē------i-------.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
La domo situas je la fino de la strato.
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
የ-ዊዘር-ን- ዋና-ከ-- -ም ምን--ባላል?
የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____
የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-?
---------------------------
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
0
yi-ē ye-ali-e--b-y----p----- ne-i.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel titoliĝas la libro?
የመፅሐፉ----- ---ይ---?
የ____ እ___ ም_ ይ____
የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-?
-------------------
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
0
y-h--y-b-l-d-re--------o-it- ---i.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel titoliĝas la libro?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
የ-ረ-ቶ- -ጆች --ቸ- ----ባላል?
የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____
የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-?
------------------------
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
0
yihē-y-sēti --l--ere-a---me-īna-----.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj?
የልጆች -ረ-ቶ- መቼ--ቸ-?
የ___ እ____ መ_ ና___
የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው-
------------------
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
0
y-hē-yes------lid------- me--n- --wi.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto?
ዶ-ተ-ች -ክር -ሚሰጡ----ሰ-ቶ- -ትኞቹ--ቸ-?
ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
--------------------------------
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
0
y--ē y-sēt- b-li-e-e--y--m---n- newi.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo?
ቤ--መዘ-ሩ-ክ-ት የሚሆን--ው---ቶች-የት-ቹ-ና--?
ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
----------------------------------
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
0
y----yebal-de--bo-hē -i---n-wi.
y___ y______________ s___ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-.
-------------------------------
yihē yebaliderebochē sira newi.
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yebaliderebochē sira newi.