la kato de mia amikino
የሴ----ኛዬ -መት
የ__ ጋ___ ድ__
የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት
------------
የሴት ጋደኛዬ ድመት
0
āgana-abī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
la kato de mia amikino
የሴት ጋደኛዬ ድመት
āganazabī
la hundo de mia amiko
የሴት--ደኛዬ -ሻ
የ__ ጋ___ ው_
የ-ት ጋ-ኛ- ው-
-----------
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
0
āg-na-a-ī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
la hundo de mia amiko
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
āganazabī
la ludiloj de miaj gefiloj
የ----መ--ቻ-ች
የ___ መ_____
የ-ጆ- መ-ወ-ዎ-
-----------
የልጆቼ መጫወቻዎች
0
ye--ti -ade---y----m-ti
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
la ludiloj de miaj gefiloj
የልጆቼ መጫወቻዎች
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la mantelo de mia kolego.
ይሄ -ባልደረ-ዬ ካፖርት---።
ይ_ የ______ ካ___ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-።
-------------------
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
0
y--ē-i-ga--ny--ē--imeti
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la mantelo de mia kolego.
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la aŭto de mia kolegino.
ይሄ ------ደረ-ዬ መ----ው።
ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__
ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-።
---------------------
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
0
y--ēt---a--n-ay--d-meti
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la aŭto de mia kolegino.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
Tio estas la laboro de miaj kolegoj.
ይ---ባ--ረቦቼ -ራ-ነው።
ይ_ የ______ ስ_ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-።
-----------------
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
0
y-sē-- -ad-n-ay- w--ha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
Tio estas la laboro de miaj kolegoj.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
yesēti gadenyayē wisha
La butono de la ĉemizo mankas.
የሸ-ዙ---- ----።
የ___ ቁ__ ወ____
የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-።
--------------
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
0
y-s-ti g--e-yay- wis-a
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
La butono de la ĉemizo mankas.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
yesēti gadenyayē wisha
La ŝlosilo de la garaĝo forestas.
የ-ኪ- ---ያ-ራዥ ቁልፍ --ም።
የ___ ማ______ ቁ__ የ___
የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም-
---------------------
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
0
y-s-ti-ga-en---ē -isha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
La ŝlosilo de la garaĝo forestas.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
yesēti gadenyayē wisha
La komputilo de la estro difektiĝis.
የአለቃው ---ተ----ላ---።
የ____ ኮ____ ተ______
የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-።
-------------------
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
0
y-lijo-h-----h’--ec-aw---i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
La komputilo de la estro difektiĝis.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
yelijochē mech’awechawochi
Kiuj estas la gepatroj de la knabino?
የ---ረዶ---ላ-ች--ነማን --ው?
የ______ ወ___ እ___ ና___
የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው-
----------------------
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
0
ye-i-oc-- m-c--awec--w---i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Kiuj estas la gepatroj de la knabino?
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
yelijochē mech’awechawochi
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
እ-ዴት--ው--ደ-ወ-----ት ---ርሰው?
እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______
እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-?
--------------------------
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
0
y--i-o-hē--ec-’a-ec-a-o--i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
yelijochē mech’awechawochi
La domo situas je la fino de la strato.
ቤ---ሚ-ኘ--የመ-ገ--መጨ-ሻ -- --።
ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__
ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-።
--------------------------
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
0
y-hē -eba-ide-e---ē--ap--i-i-n-wi.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
La domo situas je la fino de la strato.
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
የስ------------ማ-ስም--- -ባላ-?
የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____
የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-?
---------------------------
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
0
y-----eb---dere-a-- -a-ori-i-----.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel titoliĝas la libro?
የ--ሐፉ-እር-ስ ም- ይባ-ል?
የ____ እ___ ም_ ይ____
የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-?
-------------------
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
0
yi-ē ye--l-----bay--k--o-iti -ewi.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel titoliĝas la libro?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
የ---ቶቹ-ልጆች-ስ--- ማን----ል?
የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____
የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-?
------------------------
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
0
yi----e--ti--al-dereb-y---ekī-a ----.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj?
የል-- እ-ፍቶ---- --ው?
የ___ እ____ መ_ ና___
የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው-
------------------
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
0
yih- --s-t- ba--der--------kī-a ne--.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto?
ዶ---ች--ክ---ሚሰ-ባቸው-ሰ-ቶች የት-ቹ-ና--?
ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
--------------------------------
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
0
y---------- b----e-e--y- m-k--- ----.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo?
ቤ--መ----ክ----ሚ--ባቸው--ዓቶች -ትኞ---ቸው?
ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
----------------------------------
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
0
yihē-ye-----ereboc-----r- n-wi.
y___ y______________ s___ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-.
-------------------------------
yihē yebaliderebochē sira newi.
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yebaliderebochē sira newi.