Mi havas rendevuon ĉe la kuracisto.
የዶ-ተር -ጠ---ለ-።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
hik---na
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
Mi havas rendevuon ĉe la kuracisto.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Mi havas rendevuon je la deka horo.
በ-ስር-ሰ-ት -ጠ---ለኝ።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
h---mina
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
Mi havas rendevuon je la deka horo.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Kiel vi nomiĝas?
የ--ት- ስም -- --?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
ye---it-ri --et’--o--le-yi.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Kiel vi nomiĝas?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Bonvolu sidiĝi en la atendejo.
እባ-ዎ በ---ያ-ክ-ል-------መጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
yedo---e-- k-et’er- āle---.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Bonvolu sidiĝi en la atendejo.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
La kuracisto tuj venos.
ዶ--- አሁን-ይ-ጣ-።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
yedo-i-e-- k--t---o āl-ny-.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
La kuracisto tuj venos.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Kie vi estas asekurata?
በየት-- የጤና ዋ-ት-----ድ-ጅት --- -- -ታቀ--?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b--āsir- se‘at- -’--’--o-ā-e--i.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Kie vi estas asekurata?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Kion mi faru por vi?
ም---ደርግ----ችላለው?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
b------- -e‘-t--k---’e-o --en--.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Kion mi faru por vi?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Ĉu vi havas dolorojn?
ህመም-አ---?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
b-----r--s-‘a-- ----’----āle--i.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Ĉu vi havas dolorojn?
ህመም አለዎት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Kie doloras al vi?
የ--ጋ- ነው-----ት?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y--āba-----sim- ---i--e-i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Kie doloras al vi?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Mi ĉiam havas dorsdolorojn.
ሁል-ዜ-ጀርባ----መኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
y--āb-------im--ma----e--?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Mi ĉiam havas dorsdolorojn.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
ye’ābatiwo simi mani newi?
Mi ofte havas kapdolorojn.
በ-ብ-ኛው-እራሴ---መኛል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
y----at--- s-m- man---ew-?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Mi ofte havas kapdolorojn.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
ye’ābatiwo simi mani newi?
Mi foje havas ventrodolorojn.
አንድ-አ-- -- ሆ-ን ይቆርጠኛ-።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
i-a---- -em-re---a-k-fili wi---’- -ik-em-t’-.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Mi foje havas ventrodolorojn.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Bonvolu senvestigi vian supron!
ከወገ- በ-ይ--ውል-።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
ib---wo---ma----y--k-f-l----s-t’i--i-’--et’-.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Bonvolu senvestigi vian supron!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Bonvolu kuŝiĝi sur la tablon.
በመ-ር-ሪ-- ጠ-ጴዛ------ኙ።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
i----wo be-ar-f--a----ili-w-s---- --k’--et-u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Bonvolu kuŝiĝi sur la tablon.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Via sangopremo estas normala.
የ-- -ፊት- ደህና ነ-።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
do-iter--āh-n- y-m-t---i.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Via sangopremo estas normala.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Mi injekcias vin.
መር--እ-ጋዎ-ለው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
d--i--ri ----i y----’-li.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Mi injekcias vin.
መርፌ እወጋዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Mi preskribas al vi pilolojn.
ኪኒ--እሰ--ታ--።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
do-it-ri ā---i yim-t-al-.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Mi preskribas al vi pilolojn.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Mi donas al vi preskribon por la apoteko.
የ--ሃኒት--ዘዣ---ቀት እሰ-----።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
beye----a-i -e-’ēna wa-i-in- s-ch-- ----ji-- wi--t-- ---i ye--k--f---?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Mi donas al vi preskribon por la apoteko.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?