Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
በ-ም---- ነህ/ሽ –-በጣ- --- ------!
በ__ ሰ__ ነ___ – በ__ ሰ__ አ______
በ-ም ሰ-ፍ ነ-/- – በ-ም ሰ-ፍ አ-ሁ-/-!
------------------------------
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ!
0
y---’-za---āni---t--i 1
y_________ ā_________ 1
y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 1
-----------------------
yeti’izazi ānik’ets’i 1
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ!
yeti’izazi ānik’ets’i 1
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
በጣ--ብ---ተኛለ------ብ--አት--/ኚ!
በ__ ብ_ ት______ – ብ_ አ______
በ-ም ብ- ት-ኛ-ህ-ሽ – ብ- አ-ተ-/-!
---------------------------
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ!
0
yet-’-zazi-ā----et--i 1
y_________ ā_________ 1
y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 1
-----------------------
yeti’izazi ānik’ets’i 1
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ!
yeti’izazi ānik’ets’i 1
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
የ-ጣከ---ው -ምሽ-----አ--ደህ-ሽ--ው-–----ተህ---አ-ፍ-ህ/ሽ --ም-/ጪ!
የ_______ አ______ አ______ ነ_ – አ______ አ______ አ______
የ-ጣ-ው-ሽ- አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ ነ- – አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ አ-ም-/-!
-----------------------------------------------------
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ!
0
bet--mi---n-fi-n--i/sh- ---et---i-se--f- --i-------ī!
b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________
b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī-
-----------------------------------------------------
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ!
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
በጣ--ት---ህ/-ለ------ም-አትሳቅ/-!
በ__ ት________ – በ__ አ______
በ-ም ት-ቃ-ህ-ያ-ሽ – በ-ም አ-ሳ-/-!
---------------------------
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ!
0
b-t’a-- ----f---e-i/s-i –-bet-ami---nef--ā-i-----ny-!
b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________
b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī-
-----------------------------------------------------
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ!
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
ስት---/ሪ----- ነው –-በጣም -ፀ-- ----ር/ሪ!
ስ______ በ___ ነ_ – በ__ በ___ አ_______
ስ-ና-ር-ሪ በ-ጥ- ነ- – በ-ም በ-ጥ- አ-ና-ር-ሪ-
-----------------------------------
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ!
0
be--am- -e---i -e---sh--– be---mi s-ne-i-ā--h-ni/-yī!
b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________
b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī-
-----------------------------------------------------
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ!
bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
በጣም ብዙ--ጠጣ-ህ/--ሽ----ጣ---- አትጠ--ጪ!
በ__ ብ_ ት________ – በ__ ብ_ አ______
በ-ም ብ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጠ-/-!
---------------------------------
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ!
0
b--’--- b--u-t-te-yal-h---h--- -i-- āti--n----y-!
b______ b___ t______________ – b___ ā____________
b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-!
-------------------------------------------------
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ!
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
በ-- -ዙ ----ህ/-ለሽ --በ-ም ብ--አ-ጭ-/ሺ!
በ__ ብ_ ታ________ – በ__ ብ_ አ______
በ-ም ብ- ታ-ሳ-ህ-ሻ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጭ-/-!
---------------------------------
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ!
0
b-t-am--bi-u------ya-------i --bizu---i-e-y-/-yī!
b______ b___ t______________ – b___ ā____________
b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-!
-------------------------------------------------
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ!
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
በ-ም ብ--ትሰራ---ሪያለ--–-በጣ---ዙ -ት--/-!
በ__ ብ_ ት_________ – በ__ ብ_ አ______
በ-ም ብ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ- – በ-ም ብ- አ-ስ-/-!
----------------------------------
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ!
0
bet’-------u-tite-y-l----sh--- biz- ā---en-a-nyī!
b______ b___ t______________ – b___ ā____________
b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-!
-------------------------------------------------
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ!
bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
በ---ት----ለህ---ሽ-– -ጣ- ---ነ- አ-ን--ጂ!
በ____ ት________ – በ__ በ____ አ______
በ-ጥ-ት ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ – በ-ም በ-ጥ-ት አ-ን-/-!
-----------------------------------
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ!
0
y-m---a--wi/s---i ā-is-i---i-s-i --i-id--------n-wi-- ---s--------h-----f-de----h----im--’a-ch--!
y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________
y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī-
-------------------------------------------------------------------------------------------------
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ!
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Ekstaru, Sinjoro Müller!
ይነ---ቶ-ሙ--!
ይ__ አ_ ሙ___
ይ-ሱ አ- ሙ-ር-
-----------
ይነሱ አቶ ሙለር!
0
y-m------w-/s--w- āmishi-e--/-h- ā---i----/-----e---–-ā-is----hi/-h---r-f---hi/s-i --i-i-’------!
y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________
y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī-
-------------------------------------------------------------------------------------------------
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Ekstaru, Sinjoro Müller!
ይነሱ አቶ ሙለር!
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Eksidu, Sinjoro Müller!
ይቀመ- አ- -ለ-!
ይ___ አ_ ሙ___
ይ-መ- አ- ሙ-ር-
------------
ይቀመጡ አቶ ሙለር!
0
y-me---k--i/--iw- ām-sh-t----shi-ār-fi---i--hi---wi----mi--i-e-i/--i---ifi-ehi-s-----i-----/c-’-!
y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________
y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī-
-------------------------------------------------------------------------------------------------
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Eksidu, Sinjoro Müller!
ይቀመጡ አቶ ሙለር!
yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Restu sida, Sinjoro Müller!
ተ--ጠው ይቆዩ አ---ለር!
ተ____ ይ__ አ_ ሙ___
ተ-ም-ው ይ-ዩ አ- ሙ-ር-
-----------------
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር!
0
be--ami--i-ik-a-ehi/--le--- –-------i āti-ak--/k’ī!
b______ t__________________ – b______ ā____________
b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-!
---------------------------------------------------
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Restu sida, Sinjoro Müller!
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር!
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Estu pacienca!
ት---ተኛ --ርዎ!
ት_____ ይ____
ት-ግ-ተ- ይ-ር-!
------------
ትእግስተኛ ይኑርዎ!
0
be----i-t-sik---e-i/--les---- --t--m--ā-----’---’-!
b______ t__________________ – b______ ā____________
b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-!
---------------------------------------------------
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Estu pacienca!
ትእግስተኛ ይኑርዎ!
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Lasu al vi tempon!
ጊዜዎ-----ሙ!
ጊ___ ይ____
ጊ-ዎ- ይ-ቀ-!
----------
ጊዜዎን ይጠቀሙ!
0
bet-a-i ti-ik’alehi/-a---hi - bet’--i ā-i--k’i----!
b______ t__________________ – b______ ā____________
b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-!
---------------------------------------------------
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Lasu al vi tempon!
ጊዜዎን ይጠቀሙ!
bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Atendu momenton!
ጥቂ- ይ--!
ጥ__ ይ___
ጥ-ት ይ-ዩ-
--------
ጥቂት ይቆዩ!
0
s-tina-er---- b---s’et’-ta-newi – b-t’a-------s--t’-t----inag---/rī!
s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________
s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-!
--------------------------------------------------------------------
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Atendu momenton!
ጥቂት ይቆዩ!
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Estu prudenta!
ይ---ቁ!
ይ_____
ይ-ን-ቁ-
------
ይጠንቀቁ!
0
s--in-g-ri-rī--et---et-ita -ew- –-b-t’am- b-t--’-----a-------e-----!
s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________
s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-!
--------------------------------------------------------------------
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Estu prudenta!
ይጠንቀቁ!
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Estu akurata!
በሰ------!
በ___ ይ___
በ-ኣ- ይ-ኙ-
---------
በሰኣት ይገኙ!
0
s----a--r--rī-b--͟s’-t--ta -e---– be-’--i be-͟s-et’--- ---n-g-ri/--!
s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________
s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-!
--------------------------------------------------------------------
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Estu akurata!
በሰኣት ይገኙ!
sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Ne estu stulta!
ደ-------!
ደ__ አ____
ደ-ብ አ-ሁ-!
---------
ደደብ አይሁኑ!
0
be--ami-b------t’--’--eh-/-----es-i-– --t’--- b--u-ā---’----/ch’ī!
b______ b___ t_____________________ – b______ b___ ā______________
b-t-a-i b-z- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h- – b-t-a-i b-z- ā-i-’-t-a-c-’-!
------------------------------------------------------------------
bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī!
Ne estu stulta!
ደደብ አይሁኑ!
bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī!