Frazlibro

eo Monatoj   »   am ወራት

11 [dek unu]

Monatoj

Monatoj

11 [አስራ አንድ]

11 [አስራ አንድ]

ወራት

werochi

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto amhara Ludu Pli
januaro -ር ጥ_ ጥ- -- ጥር 0
t’i-i t____ t-i-i ----- t’iri
februaro የ-ቲት የ___ የ-ቲ- ---- የካቲት 0
yek--īti y_______ y-k-t-t- -------- yekatīti
marto መ--ት መ___ መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
me-abī-i m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
aprilo ሚ--ያ ሚ___ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
m--az-ya m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
majo ግን-ት ግ___ ግ-ቦ- ---- ግንቦት 0
g--i-o-i g_______ g-n-b-t- -------- giniboti
junio -ኔ ሰ_ ሰ- -- ሰኔ 0
s-nē s___ s-n- ---- senē
Tio estas ses monatoj. እ--- --ስ--ወሮች ና-ው። እ___ ስ___ ወ__ ና___ እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------ እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። 0
inezī-i--id----- ----c-i------wi. i______ s_______ w______ n_______ i-e-ī-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- --------------------------------- inezīhi sidisiti werochi nachewi.
Januaro, februaro, marto, ጥር --የካቲ--- መጋቢት ጥ_ ፤ የ___ ፤ መ___ ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ- ---------------- ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት 0
t-i---; yek-t-ti --m---bīti t____ ; y_______ ; m_______ t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t- --------------------------- t’iri ; yekatīti ; megabīti
aprilo, majo kaj junio. ሚያ-ያ-- ግን------ኔ ሚ___ ፤ ግ___ ፤ ሰ_ ሚ-ዝ- ፤ ግ-ቦ- ፤ ሰ- ---------------- ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ 0
t’i---- -ek----i---m---b-ti t____ ; y_______ ; m_______ t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t- --------------------------- t’iri ; yekatīti ; megabīti
julio ሐምሌ ሐ__ ሐ-ሌ --- ሐምሌ 0
t--ri ; ye--t-t- ; megab--i t____ ; y_______ ; m_______ t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t- --------------------------- t’iri ; yekatīti ; megabīti
aŭgusto ነ-ሴ ነ__ ነ-ሴ --- ነሐሴ 0
mīya-i-- ; g-n--ot--; --nē m_______ ; g_______ ; s___ m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n- -------------------------- mīyaziya ; giniboti ; senē
septembro መ--ረም መ____ መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
mī---i-a ; ---i---i-; s-nē m_______ ; g_______ ; s___ m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n- -------------------------- mīyaziya ; giniboti ; senē
oktobro ጥ-ምት ጥ___ ጥ-ም- ---- ጥቅምት 0
m-y--iy--; ---ib----; ---ē m_______ ; g_______ ; s___ m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n- -------------------------- mīyaziya ; giniboti ; senē
novembro ህ-ር ህ__ ህ-ር --- ህዳር 0
ḥ-mi-ē ḥ_____ h-ā-i-ē ------- ḥāmilē
decembro ታ--ስ ታ___ ታ-ሳ- ---- ታህሳስ 0
h-ām-lē ḥ_____ h-ā-i-ē ------- ḥāmilē
Tio ankaŭ estas ses monatoj. እነዚህም--ድስ- ወሮች -ቸ-። እ____ ስ___ ወ__ ና___ እ-ዚ-ም ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------- እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። 0
h--m--ē ḥ_____ h-ā-i-ē ------- ḥāmilē
Julio, aŭgusto, septembro, ሐምሌ---ነሐሴ --መ---ም ሐ__ ፤ ነ__ ፤ መ____ ሐ-ሌ ፤ ነ-ሴ ፤ መ-ከ-ም ----------------- ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም 0
n-----ē n_____ n-h-ā-ē ------- neḥāsē
oktobro, novembro kaj decembro. ጥቅ--- ህ-- - ---ስ ጥ____ ህ__ ፤ ታ___ ጥ-ም-፤ ህ-ር ፤ ታ-ሳ- ---------------- ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ 0
n-h-ā-ē n_____ n-h-ā-ē ------- neḥāsē

La latina, ĉu vivanta lingvo?

La angla estas nuntempe la plej grava monda lingvo. Ĝin oni instruas tutmonde kaj ĝi estas oficiala lingvo en multaj landoj. Tiun rolon antaŭe ludis la latina. La latinan origine parolis la latinoj. Ili estis la enloĝantoj de Latio, kies centro estis Romo. La lingvo disvastiĝis kun la ekspansio de la Romia Imperio. En la antikva tempo, la latina estis la gepatra lingvo de multaj popoloj. Ili vivis en Eŭropo, Nordafriko kaj Okcidentazio. Sed la parola latina diferenciĝis de la klasika latina. Ĝi estis ordinara lingvo, nomita vulgara latina. En la romiigitaj regionoj ekzistis malsamaj dialektoj. El la dialektoj disvolviĝis mezepoke naciaj lingvoj. La lingvoj devenantaj el la latina estas la latinidaj lingvoj. Al tiuj apartenas la itala, la hispana kaj la portugala. Ankaŭ la franca kaj la rumana baziĝas sur la latina. Sed la latina ne vere estingiĝis. Ĝis la 19a jarcento ĝi estis grava komerca lingvo. Kaj ĝi restis la lingvo de la kleruloj. Por la scienco ĝis hodiaŭ gravas la latina. Ĉar multaj fakaj terminoj havas latinan devenon. Ankaŭ en lernejoj oni ankoraŭ instruas la latinan kiel fremdan lingvon. Kaj la universitatoj ofte atendas konojn de la latina. La latina do ne estas morta, eĉ se ĝin oni ne plu parolas. De pluraj jaroj la latina eĉ spertas revigliĝon. La nombro de homoj volantaj lerni la latinan denove kreskas. Ĝin oni plu konsideras kiel ŝlosilo al la lingvo kaj kulturo de multaj landoj. Do kuraĝu lerni la latinan! Audaces fortuna adiuvat , la bonŝanco favoras la aŭdaculojn!