Mi havas ŝatokupon.
በ-ር-----የ-ሰ- የተ-የ-ል---አ--።
በ___ ጊ_ የ___ የ___ ል__ አ___
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ-
--------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
0
t’-y--’--m-t’e-e-’i 2
t_______ m_________ 2
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 2
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 2
Mi havas ŝatokupon.
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
t’iyak’ē met’eyek’i 2
Mi tenisas.
ቴኒ--እጫወታለ-።
ቴ__ እ______
ቴ-ስ እ-ወ-ለ-።
-----------
ቴኒስ እጫወታለው።
0
t’i-ak’- ---’e-e--i 2
t_______ m_________ 2
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 2
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 2
Mi tenisas.
ቴኒስ እጫወታለው።
t’iyak’ē met’eyek’i 2
Kie estas tenisejo?
የ-ኒስ ሜ-ው የ----?
የ___ ሜ__ የ_ ነ__
የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-?
---------------
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
0
be-i---i g-z- y--ī-er- y-t--ey- li---i-ā-----.
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Kie estas tenisejo?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Ĉu vi havas ŝatokupon?
በትር- ጊዜ----ራ የ-ለየ ልምድ -ለ-/ሽ?
በ___ ጊ_ የ___ የ___ ል__ አ_____
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ-
----------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
0
b-t-r-fi-g----y---sera ye-ele---l--i-i---en-i.
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Ĉu vi havas ŝatokupon?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Mi futbalas.
እ-- ኳስ-እጫወ--ው።
እ__ ኳ_ እ______
እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-።
--------------
እግር ኳስ እጫወታለው።
0
bet----- -ī-- y----e----e--le-e---m--i----nyi.
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā______
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Mi futbalas.
እግር ኳስ እጫወታለው።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
Kie estas futbalejo?
ኳስ ሜዳ--የ- -ው?
ኳ_ ሜ__ የ_ ነ__
ኳ- ሜ-ው የ- ነ-?
-------------
ኳስ ሜዳው የት ነው?
0
tē-īs--i--’-w-ta-e--.
t_____ i_____________
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
Kie estas futbalejo?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
tēnīsi ich’awetalewi.
Mia brako dolorigas.
ክን---ጎድቷል።
ክ__ ተ_____
ክ-ዴ ተ-ድ-ል-
----------
ክንዴ ተጎድቷል።
0
tē--si-i---a----l-w-.
t_____ i_____________
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
Mia brako dolorigas.
ክንዴ ተጎድቷል።
tēnīsi ich’awetalewi.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
እ-- -ና እ-ም---ድታ-።
እ__ እ_ እ__ ተ_____
እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል-
-----------------
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
0
t--īs--ic-’aweta--w-.
t_____ i_____________
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
tēnīsi ich’awetalewi.
Kie estas kuracisto?
ዶ-----ት --?
ዶ___ የ_ አ__
ዶ-ተ- የ- አ-?
-----------
ዶክተር የት አለ?
0
yetē--si -ē---- --t--ne-i?
y_______ m_____ y___ n____
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Kie estas kuracisto?
ዶክተር የት አለ?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Mi havas aŭton.
መኪ- አለኝ።
መ__ አ___
መ-ና አ-ኝ-
--------
መኪና አለኝ።
0
y----īs- -----i-y--i n-wi?
y_______ m_____ y___ n____
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Mi havas aŭton.
መኪና አለኝ።
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Mi havas ankaŭ motorciklon.
ሞተርም ---።
ሞ___ አ___
ሞ-ር- አ-ኝ-
---------
ሞተርም አለኝ።
0
y--ē-ī-- m-d-wi ye-i--e--?
y_______ m_____ y___ n____
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Mi havas ankaŭ motorciklon.
ሞተርም አለኝ።
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
Kie estas parkejo?
መ-ና-ማ-ሚ-ው የት-ነው?
መ__ ማ____ የ_ ነ__
መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-?
----------------
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
0
b-t-r-fi g--ē----ī-er- -e-eleye -i--di-āl--i/s--?
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Kie estas parkejo?
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Mi havas puloveron.
ሹራ---ለ-።
ሹ__ አ___
ሹ-ብ አ-ኝ-
--------
ሹራብ አለኝ።
0
b-ti--f--gī-ē--emīs--a-----ley- --mi-- ā---i/-h-?
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Mi havas puloveron.
ሹራብ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
ጃ-ት -- ጅን-ም አለ-።
ጃ__ እ_ ጅ___ አ___
ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ-
----------------
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
0
b----ifi gīz---em-sera y---l--e-l---d--āle-i-shi?
b_______ g___ y_______ y_______ l_____ ā_________
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
Kie estas la lavmaŝino?
ማጠ-ያ ማ----ት --?
ማ___ ማ__ የ_ ነ__
ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-?
---------------
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
0
igi-i-kw-si i--’-----l---.
i____ k____ i_____________
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
Kie estas la lavmaŝino?
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
igiri kwasi ich’awetalewi.
Mi havas teleron.
እ- -ሃን ---።
እ_ ሰ__ አ___
እ- ሰ-ን አ-ኝ-
-----------
እኔ ሰሃን አለኝ።
0
ig-r- --as--ich-a--ta--w-.
i____ k____ i_____________
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
Mi havas teleron.
እኔ ሰሃን አለኝ።
igiri kwasi ich’awetalewi.
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
ቢ----ካ--ና---ኪያ -ለ-።
ቢ_ ፤__ እ_ ማ___ አ___
ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ-
-------------------
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
0
igir--kw-s--i-h--w--al---.
i____ k____ i_____________
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
igiri kwasi ich’awetalewi.
Kie estas la salo kaj la pipro?
ጨው-እ--በ-በሬ--የ- -ው?
ጨ_ እ_ በ____ የ_ ነ__
ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-?
------------------
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
0
k-a-- -ēd------t- new-?
k____ m_____ y___ n____
k-a-i m-d-w- y-t- n-w-?
-----------------------
kwasi mēdawi yeti newi?
Kie estas la salo kaj la pipro?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?