Mi havas ŝatokupon.
-- -י תח----
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
yes--li -ax-i-.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Mi havas ŝatokupon.
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
Mi tenisas.
א-- מש-- / ת---י-.
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
yesh-li -----v.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Mi tenisas.
אני משחק / ת טניס.
yesh li taxbiv.
Kie estas tenisejo?
-יכ---מ-- מ--- הט---?
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
y--- li -a-bi-.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Kie estas tenisejo?
היכן נמצא מגרש הטניס?
yesh li taxbiv.
Ĉu vi havas ŝatokupon?
י- -- --בי-?
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
a-i--es--xe---ess--e--t--e--s.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Ĉu vi havas ŝatokupon?
יש לך תחביב?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Mi futbalas.
--- --ח- - ת-כדו-ג--
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
an- mes-ax-q-m-ss-x---t -e-is.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Mi futbalas.
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Kie estas futbalejo?
הי-- נמצ---גר- הכ----ל-
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
a----es-a---/m-ss---qet-----s.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Kie estas futbalejo?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Mia brako dolorigas.
כ-אבת-לי-הזר--.
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
h-yk-an--im--- migra-- hat--is?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Mia brako dolorigas.
כואבת לי הזרוע.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
---ה-ג- ---ד כ-אב-ת לי-
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
he-k-----i-ts-----------ate---?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas.
גם הרגל והיד כואבות לי.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Kie estas kuracisto?
-יכן -ש-רופא?
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
h--kh-n-n----a --g-a---hat----?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Kie estas kuracisto?
היכן יש רופא?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Mi havas aŭton.
---לי מ--נית-
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
y--h l-kh------ --xbiv?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Mi havas aŭton.
יש לי מכונית.
yesh lekha/lakh taxbiv?
Mi havas ankaŭ motorciklon.
-- לי--ם--ו----.
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
y----l-kha---k- ---b-v?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Mi havas ankaŭ motorciklon.
יש לי גם אופנוע.
yesh lekha/lakh taxbiv?
Kie estas parkejo?
ה-----ש----י--
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
ye-- --kh-/-----t--b--?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Kie estas parkejo?
היכן יש חנייה?
yesh lekha/lakh taxbiv?
Mi havas puloveron.
י--ל- סווד--
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
a-i-m-s-ax--/---sa----t-ka-u--g--.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Mi havas puloveron.
יש לי סוודר.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
-ש-----ם-מע-ל-ומ---י--’י-ס.
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
a-i-messa-e-/m--sa-e-et --d-rege-.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Kie estas la lavmaŝino?
ה-כ- יש מכונת כב-ס-?
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
a-i-me-----q-m--saxeq---ka-ure-e-.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Kie estas la lavmaŝino?
היכן יש מכונת כביסה?
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Mi havas teleron.
יש--י --חת.
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
h---h---n-mtsa--igras--h---du-e-el?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Mi havas teleron.
יש לי צלחת.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
יש-לי ---ן, -ז-ג---ף-
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
h--kh-------s---igr-sh --k--u-egel?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron.
יש לי סכין, מזלג וכף.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Kie estas la salo kaj la pipro?
היכ---ש-מ-ח ופל-ל?
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
h--kh-n--i-ts- -ig---- -a---ureg-l?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Kie estas la salo kaj la pipro?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?