devi
לה-ו- מוכר--------ת -יי-
_____ מ____ / ל____ ח____
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
x-y---m --she-u
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
devi
להיות מוכרח / להיות חייב
xayavim mashehu
Mi devas sendi la leteron.
-נ- מוכרח ----ל--ו- -ת -מ-ת--
___ מ____ / ה ל____ א_ ה______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
x-y---m-m-s--hu
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
Mi devas sendi la leteron.
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
xayavim mashehu
Mi devas pagi la hotelon.
אנ---י---- ---ש-ם ל-ל-ן-
___ ח___ / ת ל___ ל______
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
lih-ot m-kh----l----t-----v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Mi devas pagi la hotelon.
אני חייב / ת לשלם למלון.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas frue ellitiĝi.
א- - ה מ-כ---/-ה-לקום מוק---
__ / ה מ____ / ה ל___ מ______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
l-h-ot ---hr-x/lih-ot-x---v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas frue ellitiĝi.
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas multe labori.
-ת - --ח--- --ת ל-ב---הרבה-
__ / ה ח___ / ת ל____ ה_____
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
l-h-ot--uk-r----ih-o---ay-v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas multe labori.
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas esti akurata.
א- - - --כר--/ ----יי-.
__ / ה מ____ / ה ל______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
an----k-r-x-mu-h-ax---l---l-a- ---hamikh-av.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Vi devas esti akurata.
את / ה מוכרח / ה לדייק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas plenigi la benzinujon.
ה---מו--- ל-דלק.
___ מ____ ל______
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
an- -ukh-ax-mu-h--x-h--is--oa--et -a--kh--v.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas plenigi la benzinujon.
הוא מוכרח לתדלק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas ripari la aŭton.
ה---ח-י- -תקן -- --כ--ית.
___ ח___ ל___ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
a-----k---x/mu--ra--h-li--loax -t ham-k--a-.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas ripari la aŭton.
הוא חייב לתקן את המכונית.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas lavi la aŭton.
----ח-י- -ר--ץ את -מ-ו--ת-
___ ח___ ל____ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
an------v--a---et---s--l-m --malo-.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Li devas lavi la aŭton.
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas aĉetumi.
-----י--ת--עשו--ק-י--.
___ ח____ ל____ ק______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
a-i xa---/--y--e---e-h--e---am---n.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas aĉetumi.
היא חייבת לעשות קניות.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
--א חייבת-ל--ו- את -----.
___ ח____ ל____ א_ ה______
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
ani-xa--v/---e--t----hal-m-----lo-.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
היא חייבת לנקות את הדירה.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
הי--ח-י-ת--עש-ת-כבי--.
___ ח____ ל____ כ______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
ata-------k----/-----axah---qu- --qd-m.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
היא חייבת לעשות כביסה.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
-נ-נו-ח-יבי- לל-ת-לבית----ר --ד מ---
_____ ח_____ ל___ ל___ ה___ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
ata-/-t-mu--ra-/m--hr--ah-laqu- -uq-a-.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
אנ--ו-----י-----ת לעב-ד--ע-ד -ע-.
_____ ח_____ ל___ ל_____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
at-h/-t-m-k-ra---u--r-x-h-laqu- -u-d--.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
אנ--ו----ב-ם--ל-ת--ר-פא --------
_____ ח_____ ל___ ל____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
atah-at -a-a-/-a--v-- --'---d h-r--h.
a______ x____________ l______ h______
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Vi devas atendi la buson.
את--- ן מוכ-ח-- /--ו- לה-ת-ן-לא--וב-ס-
___ / ן מ______ / ח__ ל_____ ל_________
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
ata-/-t-m---rax/-u-hra-------a-e-.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la buson.
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la trajnon.
-ת--/ ן-חייב-- --ות-להמתי--לרכבת.
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
at--/---m-k---x/---hra-a--l-d-y-q.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la trajnon.
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la taksion.
--- / - חיי-ים-/ ----ה--------נ---
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל_______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
a-ah-a- m--hr---mu---a-ah--e--y-q.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la taksion.
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.