devi
להי-ת ----ח - --י---חייב
_____ מ____ / ל____ ח____
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
xa-a-im ----e-u
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
devi
להיות מוכרח / להיות חייב
xayavim mashehu
Mi devas sendi la leteron.
--י-------/ ה-לש--ח-א--המכתב.
___ מ____ / ה ל____ א_ ה______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
xa-a-im----h--u
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
Mi devas sendi la leteron.
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
xayavim mashehu
Mi devas pagi la hotelon.
-נ--ח--ב-/-- ---ם -מל---
___ ח___ / ת ל___ ל______
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
l--i-t mu-hr---l--io------v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Mi devas pagi la hotelon.
אני חייב / ת לשלם למלון.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas frue ellitiĝi.
-----ה-מ-כ-----ה--קו---ו----
__ / ה מ____ / ה ל___ מ______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
li-iot-m--h--x-l--io--x-yav
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas frue ellitiĝi.
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas multe labori.
א- --ה -------- -עבו- ---ה-
__ / ה ח___ / ת ל____ ה_____
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
l---ot---kh----l------xa--v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas multe labori.
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas esti akurata.
-ת - ה --------- לדיי--
__ / ה מ____ / ה ל______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
ani m-kh-ax/m---raxah-lis---ax--------k--a-.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Vi devas esti akurata.
את / ה מוכרח / ה לדייק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas plenigi la benzinujon.
-וא מוכ-ח -תד-ק.
___ מ____ ל______
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
ani mu-hrax/-u-hraxa--l--h-oa-----ha--kht--.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas plenigi la benzinujon.
הוא מוכרח לתדלק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas ripari la aŭton.
--א ח-י--לתקן-את המ-ו-י--
___ ח___ ל___ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
ani-m---r-x--u-----a---i----a- ----a-ikh---.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas ripari la aŭton.
הוא חייב לתקן את המכונית.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas lavi la aŭton.
-וא---יב----וץ--ת ה-כ-נ-ת.
___ ח___ ל____ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
an- x-y--/-a-e-et lesh-l-m----al-n.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Li devas lavi la aŭton.
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas aĉetumi.
הי--ח---ת לע--ת-----ת-
___ ח____ ל____ ק______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
a-- ------xayev----e-h-le---a-alo-.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas aĉetumi.
היא חייבת לעשות קניות.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
הי--חי-ב--ל-ק-- -ת--דירה.
___ ח____ ל____ א_ ה______
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
a-i-xa-a-/-aye--t---sh-----lam--on.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
היא חייבת לנקות את הדירה.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
--- -י--ת -ע---------.
___ ח____ ל____ כ______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
at----t--ukh--x-m-k-r-x-h--aqum m-qd-m.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
היא חייבת לעשות כביסה.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
אנ-נו ח-יבי---לכ----ית---פר --- --ט-
_____ ח_____ ל___ ל___ ה___ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
a-ah-a-----hr-x/mukhrax-- --q-m--u-d--.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
-נח-ו-----י- ל----ל--ו----וד---ט-
_____ ח_____ ל___ ל_____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
at-h----mu---------hra-a---a-u---uq--m.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
אנ-נ- ח-י----ללכ- ל-ו-- עו------
_____ ח_____ ל___ ל____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
a-----t-xa-a--xaye-e--la'av-- ----eh.
a______ x____________ l______ h______
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Vi devas atendi la buson.
א-ם------וכ-חים ----ת-לה-ת-ן-------ו--
___ / ן מ______ / ח__ ל_____ ל_________
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
at-h-at--u-hr--/-uk--ax-- l--a--q.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la buson.
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la trajnon.
א-ם-/-- -ייבים ---ת---מ----לר-בת.
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
a-ah--t-m-k--a-/--k-r--a---edayeq.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la trajnon.
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la taksion.
את- --ן חי-----/-ות ל--ת---למ---ת.
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל_______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
atah-at---khr-x/-ukhrax-- --d-y-q.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la taksion.
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.