devi
ל-יו- ---רח-/-----ת ----
_____ מ____ / ל____ ח____
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
x----i- m---ehu
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
devi
להיות מוכרח / להיות חייב
xayavim mashehu
Mi devas sendi la leteron.
אני--ו--ח-- ה ---וח-א- המ-תב.
___ מ____ / ה ל____ א_ ה______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
x-y-v-- mas-ehu
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
Mi devas sendi la leteron.
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
xayavim mashehu
Mi devas pagi la hotelon.
א-י--י-- /-ת-לש---------
___ ח___ / ת ל___ ל______
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
lihiot---k-r-x-l--iot---yav
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Mi devas pagi la hotelon.
אני חייב / ת לשלם למלון.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas frue ellitiĝi.
-ת /----ו--ח /-- לקו---ו----
__ / ה מ____ / ה ל___ מ______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
l-hiot-m-k---x-----ot x-yav
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas frue ellitiĝi.
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas multe labori.
-ת---ה-חיי- - ת----וד הרב-.
__ / ה ח___ / ת ל____ ה_____
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
l----t-m--hr--/--hiot--a-av
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas multe labori.
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Vi devas esti akurata.
---/ ה-----ח --- -דיי--
__ / ה מ____ / ה ל______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
ani --kh-ax-m-khr--ah-l-sh-oax-et -----h---.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Vi devas esti akurata.
את / ה מוכרח / ה לדייק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas plenigi la benzinujon.
--א -וכר- ל---ק.
___ מ____ ל______
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
ani----h--x/-u----xah -i-hlo-- -t h--ik-tav.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas plenigi la benzinujon.
הוא מוכרח לתדלק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas ripari la aŭton.
--א חי-- -----א--ה-כו---.
___ ח___ ל___ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
a---m-k-r-x--u-hra--h l--hl--x-et ha--k--a-.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas ripari la aŭton.
הוא חייב לתקן את המכונית.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Li devas lavi la aŭton.
הו- -ייב-ל-ח-- א----כו---.
___ ח___ ל____ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
an--x--av-------- les-a----lam-l--.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Li devas lavi la aŭton.
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas aĉetumi.
ה-- -י-בת -ע--- -ני-ת.
___ ח____ ל____ ק______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
a---xaya-/x-ye-e- le-h---m l-mal--.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas aĉetumi.
היא חייבת לעשות קניות.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
-יא-חי-ב--ל--ו--א- הד-רה.
___ ח____ ל____ א_ ה______
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
ani -aya----y-v-- --s-al-m-----lo-.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
היא חייבת לנקות את הדירה.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
--א --י-ת לע-----בי--.
___ ח____ ל____ כ______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
a----a- --khr--/--kh--xa- ---u- -uq-am.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
היא חייבת לעשות כביסה.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
-נ-נו--ייב-ם -לכת---י---ספר ע-ד מעט.
_____ ח_____ ל___ ל___ ה___ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
at--/---m--hra-/m-khr-xah-laqu- muqdam.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la lernejo.
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
--חנ------ים---כ- לע-ו-ה--וד מעט.
_____ ח_____ ל___ ל_____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
at----t --kh-ax/-u-h-axa---a-u--mu----.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la laborejo.
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
א------י-בים --כ- לר-פא-----מ-ט-
_____ ח_____ ל___ ל____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
at--/a--xay--/-ay--et -a'a-o- ----eh.
a______ x____________ l______ h______
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Ni devas tuj iri al la doktoro.
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
Vi devas atendi la buson.
אתם-/ ן-מ-כ---ם /-חו- ל--תין----ט-ב---
___ / ן מ______ / ח__ ל_____ ל_________
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
at-h/----u-hra---u---ax----e-aye-.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la buson.
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la trajnon.
-תם-/ --חי-ב---- -ת----תי- לרכ-ת-
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
atah--- muk--a--mu----xa- led-y-q.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la trajnon.
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la taksion.
----- - ח------- ו--ל-מת-- ל--נית.
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל_______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
a-a-/-t -ukh-a-----h-axa- l--aye-.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
Vi devas atendi la taksion.
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.