Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton?
כבר מ--ר ----נ-וג ב--ו-ית?
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
k--r ---a- le---/-a----in--- bam--h--i-?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon?
--ר -ות---- ל-ת-ת -ל---ול?
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kva- -u--r --kha-l--h l---o-----ekhon-t?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden?
--ר ------- לנסו---בד-ל-ו--
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
k----m-ta---ek-a-lak-----h-g -a-ekh-n--?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
rajti
----
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
k-a- muta- -e-ha--a---l---t-t --kohol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
rajti
מותר
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie?
מו-ר לנ- ל--ן-כ-ן?
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
k-ar-m-t-- lekha/lak- li-h-ot---k-ho-?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie?
מותר לנו לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie?
-------שן ---?
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
kv-r m-t-r---kha-l--h l-s--o--alko-ol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie?
מותר לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto?
אפ-ר --ל- ---טיס--ש-אי?
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
k--- -u----l-kha/-akh-li-s----leva---e-u-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko?
---- --לם-בצ-ק-
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
kv---mu--r--ek-a-lakh---nso’- -e-ad-l--ul?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko?
אפשר לשלם בצ’ק?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu oni rajtas pagi nur kontante?
מו-ר לשל- -מזומ--בל---
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
k----------le-ha---kh l-n-o-- l--a---ex-l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu oni rajtas pagi nur kontante?
מותר לשלם במזומן בלבד?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu mi rajtas nur telefoni?
-ות---י-לט--ן-
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
m---r
m____
m-t-r
-----
mutar
Ĉu mi rajtas nur telefoni?
מותר לי לטלפן?
mutar
Ĉu mi rajtas nur demandi ion?
א--ר לשאו- -ש--?
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
mut-r
m____
m-t-r
-----
mutar
Ĉu mi rajtas nur demandi ion?
אפשר לשאול משהו?
mutar
Ĉu mi rajtas nur diri ion?
א-שר-לו-ר-מש--?
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
m-t-r
m____
m-t-r
-----
mutar
Ĉu mi rajtas nur diri ion?
אפשר לומר משהו?
mutar
Li ne rajtas dormi en la parko.
א--- -ו-לישו--ב-אר-.
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
mu----l--u--e'--h-n----n?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
Li ne rajtas dormi en la parko.
אסור לו לישון בפארק.
mutar lanu le'ashen ka'n?
Li ne rajtas dormi en la aŭto.
אסור--ו-ל---ן---כו-ית.
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
m---- l----hen--a--?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
Li ne rajtas dormi en la aŭto.
אסור לו לישון במכונית.
mutar le'ashen ka'n?
Li ne rajtas dormi en la stacidomo.
---ר----ל------תח---הר----
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
e-sh----esha--- b----tis---h--'-?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Li ne rajtas dormi en la stacidomo.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Ĉu ni rajtas sidiĝi?
אנ-נ---כו--ם---בת-
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
efs--r les-ale---'--eq?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
Ĉu ni rajtas sidiĝi?
אנחנו יכולים לשבת?
efshar leshalem b'cheq?
Ĉu ni rajtas havi la menuon?
-פ-ר-ל----את ה-פרי-?
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
m---r-le-hale- ----um-n b--v--?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Ĉu ni rajtas havi la menuon?
אפשר לקבל את התפריט?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Ĉu ni rajtas pagi aparte?
א-ש---שלם -נ--ד?
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
m-tar ------e--bi-zum-- b-lva-?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Ĉu ni rajtas pagi aparte?
אפשר לשלם בנפרד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?