Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton?
כ-----ת--ל--ל---ג--מ-וני-?
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
k-ar-m--ar -----/l-k- -inh---ba-e--onit?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon?
-ב- ------ך ל-ת-ת --כ-ה-ל-
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kv-r m-ta- -e-ha-lakh--i---g-bam-kho-i-?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden?
כ-- --ת- ---לנ--- לבד-לחול-
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
k-a-----ar l-k---l-kh --n-og --mek-o-it?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
rajti
מ---
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
kv-- mut-r l-kh---ak--li-h--- ----hol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
rajti
מותר
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie?
---- ל-ו לעשן -א-?
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
k----m-ta- l----/--kh l-----t-----hol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie?
מותר לנו לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie?
מ----לעש---א--
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
kv-r m-ta---ek----a-h -i-hto- -----o-?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie?
מותר לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto?
-פשר ל-לם --ר-י---ש-א--
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
k--r--ut-- l--h-/la-- linso-- --v-d le-u-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko?
אפ---לש------ק?
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
k-a----t-r--e-ha--akh --ns-’- --v-d-le--l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko?
אפשר לשלם בצ’ק?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu oni rajtas pagi nur kontante?
-ו-ר ל-ל---מ-ו-ן--ל--?
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
kvar mut----e-ha/-a----inso---lev-----xu-?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu oni rajtas pagi nur kontante?
מותר לשלם במזומן בלבד?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu mi rajtas nur telefoni?
מ-ת---- --לפן?
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
mu--r
m____
m-t-r
-----
mutar
Ĉu mi rajtas nur telefoni?
מותר לי לטלפן?
mutar
Ĉu mi rajtas nur demandi ion?
א-שר ל---- --הו-
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
m---r
m____
m-t-r
-----
mutar
Ĉu mi rajtas nur demandi ion?
אפשר לשאול משהו?
mutar
Ĉu mi rajtas nur diri ion?
א-שר --מ- מש-ו?
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
mut-r
m____
m-t-r
-----
mutar
Ĉu mi rajtas nur diri ion?
אפשר לומר משהו?
mutar
Li ne rajtas dormi en la parko.
אס----- ---ו--ב-אר-.
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
m-----lanu -e--s-e- ka--?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
Li ne rajtas dormi en la parko.
אסור לו לישון בפארק.
mutar lanu le'ashen ka'n?
Li ne rajtas dormi en la aŭto.
-סו--ל- ל-ש-- -מ---ית.
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
mutar -e'a-hen--a--?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
Li ne rajtas dormi en la aŭto.
אסור לו לישון במכונית.
mutar le'ashen ka'n?
Li ne rajtas dormi en la stacidomo.
אסו- ל--------בתחנת ה----.
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
e---a- les--l-------rt-s ashr-'-?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Li ne rajtas dormi en la stacidomo.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Ĉu ni rajtas sidiĝi?
-נ-נו י-ו--ם ל--ת?
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
e-s--r-le---------ch--?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
Ĉu ni rajtas sidiĝi?
אנחנו יכולים לשבת?
efshar leshalem b'cheq?
Ĉu ni rajtas havi la menuon?
א--- לקב- א- -תפר---
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
m--ar---sha--m -i-zum-n ----ad?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Ĉu ni rajtas havi la menuon?
אפשר לקבל את התפריט?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Ĉu ni rajtas pagi aparte?
------ש-- ב-פ---
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
m-ta- -esh--em -i-----n----va-?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Ĉu ni rajtas pagi aparte?
אפשר לשלם בנפרד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?