Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton?
Ε-ιτ-έ--τ-ι -ι-λας--α --ηγεί---υτ------ο;
Ε__________ κ_____ ν_ ο______ α__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- ο-η-ε-ς α-τ-κ-ν-τ-;
-----------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
0
ep--répe--i n- k--ō-káti
e__________ n_ k___ k___
e-i-r-p-t-i n- k-n- k-t-
------------------------
epitrépetai na kánō káti
Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton?
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
epitrépetai na kánō káti
Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon?
Επι---πε-αι κι--ας--- --νε-- α-κοόλ;
Ε__________ κ_____ ν_ π_____ α______
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- π-ν-ι- α-κ-ό-;
------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
0
ep-tr-petai--a -ánō -á-i
e__________ n_ k___ k___
e-i-r-p-t-i n- k-n- k-t-
------------------------
epitrépetai na kánō káti
Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
epitrépetai na kánō káti
Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden?
Ε--τ-έπ-ται -ιόλ-ς--- --ξ-δ-ύ-ις -ό-ος-σ---εξω-ερ-κό;
Ε__________ κ_____ ν_ τ_________ μ____ σ__ ε_________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- τ-ξ-δ-ύ-ι- μ-ν-ς σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
-----------------------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
0
Ep-tr---tai---ólas--a--d----s---to----to?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
rajti
επι--έπ-τ-- --μ-ορώ
ε__________ / μ____
ε-ι-ρ-π-τ-ι / μ-ο-ώ
-------------------
επιτρέπεται / μπορώ
0
E-itrépet-- --ólas--a od----s---to-í-ēto?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
rajti
επιτρέπεται / μπορώ
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie?
Μπ-ρού-ε ν- -α---σου-----ώ;
Μ_______ ν_ κ_________ ε___
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-π-ί-ο-μ- ε-ώ-
---------------------------
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
0
E----ép---- ----as-na-od---ís -u-okí---o?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie?
Ε--------αι-το κάπνισμα-εδώ;
Ε__________ τ_ κ_______ ε___
Ε-ι-ρ-π-τ-ι τ- κ-π-ι-μ- ε-ώ-
----------------------------
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
0
Ep---é---ai-k--l-s n- p-n-i--al-oól?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto?
Μ--ρ-- -α-εί------λ-ρώσε---ε-πισ--τ--- κ--τ-;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ π________ κ_____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- π-σ-ω-ι-ή κ-ρ-α-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
0
Ep--ré-et-i k--l-s n----ne---a---ól?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko?
Μ----ί---νε-ς-----λ-ρώσε-----ε------;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ ε_______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- ε-ι-α-ή-
-------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
0
E----épet---ki-l-s na---n--s-a-ko-l?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ĉu oni rajtas pagi nur kontante?
Μό-ο-μ-τρ--ά μ----- να ---ρώσ-- -ανεί-;
Μ___ μ______ μ_____ ν_ π_______ κ______
Μ-ν- μ-τ-η-ά μ-ο-ε- ν- π-η-ώ-ε- κ-ν-ί-;
---------------------------------------
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
0
Epi-r-p---i--i--a- -a--ax---úeis --------o--xō-e-i--?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Ĉu oni rajtas pagi nur kontante?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Ĉu mi rajtas nur telefoni?
Μ---- ------ω έ---τηλ--ών--α;
Μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
-----------------------------
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Ep--r-p-t---k--l-s -- -a--de---s -ónos -t----ōt-rik-?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Ĉu mi rajtas nur telefoni?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Ĉu mi rajtas nur demandi ion?
Μπορ- ν--ρωτ--ω---τι;
Μ____ ν_ ρ_____ κ____
Μ-ο-ώ ν- ρ-τ-σ- κ-τ-;
---------------------
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
0
E---r-----i-k--las----taxideúe-- -óno----o-ex-t--i-ó?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Ĉu mi rajtas nur demandi ion?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Ĉu mi rajtas nur diri ion?
Μ---ώ-να -- κά-ι;
Μ____ ν_ π_ κ____
Μ-ο-ώ ν- π- κ-τ-;
-----------------
Μπορώ να πω κάτι;
0
epi---pe--i-/-mpo-ṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
Ĉu mi rajtas nur diri ion?
Μπορώ να πω κάτι;
epitrépetai / mporṓ
Li ne rajtas dormi en la parko.
Δ-ν -πιτρέπε-αι-ν----ι--θ-ί--το--ά---.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ π_____
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο π-ρ-ο-
--------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
0
epitr-pet-- -----rṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
Li ne rajtas dormi en la parko.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
epitrépetai / mporṓ
Li ne rajtas dormi en la aŭto.
Δ-ν-----ρ--εται--- -ο-μηθεί σ---α-τ-----το.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ α__________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
0
e-i------a--/---orṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
Li ne rajtas dormi en la aŭto.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
epitrépetai / mporṓ
Li ne rajtas dormi en la stacidomo.
Δεν ε-ι----εται--α -οι---εί-σ--ν σ-αθ-ό τ-υ ---ν--.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ___ σ_____ τ__ τ______
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
---------------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
0
Mp-roú---na k-pní----- --ṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Li ne rajtas dormi en la stacidomo.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Ĉu ni rajtas sidiĝi?
Μπ--ού----α καθί-ου--;
Μ_______ ν_ κ_________
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-θ-σ-υ-ε-
----------------------
Μπορούμε να καθίσουμε;
0
M-or---- -a----n-s-u-e -dṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Ĉu ni rajtas sidiĝi?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Ĉu ni rajtas havi la menuon?
Μπο----- -- έ---με-τ---εν--;
Μ_______ ν_ έ_____ τ_ μ_____
Μ-ο-ο-μ- ν- έ-ο-μ- τ- μ-ν-ύ-
----------------------------
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
0
M-o-oúme n--kapn-s-ume---ṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Ĉu ni rajtas havi la menuon?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Ĉu ni rajtas pagi aparte?
Μπ----μ---- πληρώ--υμ- χωρ-σ-ά;
Μ_______ ν_ π_________ χ_______
Μ-ο-ο-μ- ν- π-η-ώ-ο-μ- χ-ρ-σ-ά-
-------------------------------
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
0
Ep--r-p-ta--to-ká-n-sma --ṓ?
E__________ t_ k_______ e___
E-i-r-p-t-i t- k-p-i-m- e-ṓ-
----------------------------
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
Ĉu ni rajtas pagi aparte?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Epitrépetai to kápnisma edṓ?