Bonvolu voki taksion.
Π-ρ-κ-----αλέ--ε-έ-α τ--ί.
Π_______ κ______ έ__ τ____
Π-ρ-κ-λ- κ-λ-σ-ε έ-α τ-ξ-.
--------------------------
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
0
S-o-t-xí
S__ t___
S-o t-x-
--------
Sto taxí
Bonvolu voki taksion.
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
Sto taxí
Kiom kostas ĝis la stacidomo?
Πόσο -οσ-ί-ε--- δ---ρο----έχρ- τ--σ-αθμό-------έν--;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ σ_____ τ__ τ______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
0
S-o --xí
S__ t___
S-o t-x-
--------
Sto taxí
Kiom kostas ĝis la stacidomo?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
Sto taxí
Kiom kostas ĝis la flughaveno?
Π--ο κ--τ--ε--- ---δ-ομ- μέχ-ι -ο-α--οδ-----;
Π___ κ_______ η δ_______ μ____ τ_ α__________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- α-ρ-δ-ό-ι-;
---------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
0
P---ka-ṓ---l--t--é-a-t-xí.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Kiom kostas ĝis la flughaveno?
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Rekte antaŭen, mi petas.
Ε-θ-ία --ρα---ώ.
Ε_____ π________
Ε-θ-ί- π-ρ-κ-λ-.
----------------
Ευθεία παρακαλώ.
0
Par-k--- --léste-----t-x-.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Rekte antaŭen, mi petas.
Ευθεία παρακαλώ.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Ĉi-tie dekstren, mi petas.
Π-ρα---- -δ- --ξ--.
Π_______ ε__ δ_____
Π-ρ-κ-λ- ε-ώ δ-ξ-ά-
-------------------
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
0
P-rak--ṓ -alé-te--n--ta-í.
P_______ k______ é__ t____
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Ĉi-tie dekstren, mi petas.
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
Tie ĉeangule maldekstren, mi petas.
Π-ρα---- --ε- -τη -ωνί-----σ---ά.
Π_______ ε___ σ__ γ____ α________
Π-ρ-κ-λ- ε-ε- σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
---------------------------------
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
0
P--o ko-tí-e- --di----------hri -- s---hm---ou---é---?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Tie ĉeangule maldekstren, mi petas.
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Mi urĝiĝas.
Βι----α-.
Β________
Β-ά-ο-α-.
---------
Βιάζομαι.
0
P-s- k--tízei-ē di-d-o---m--h-i-t---tath-ó t-u-t-éno-?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Mi urĝiĝas.
Βιάζομαι.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Mi havas tempon.
Έ-ω-χρό-ο.
Έ__ χ_____
Έ-ω χ-ό-ο-
----------
Έχω χρόνο.
0
Póso-ko-tí-e- ē diad------é--r- -- --athmó -ou-t--n-u?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ s______ t__ t______
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Mi havas tempon.
Έχω χρόνο.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
Bonvolu veturi pli malrapide.
Π---κ-λ----γ---ε-ε -ι---ρ-ά.
Π_______ π________ π__ α____
Π-ρ-κ-λ- π-γ-ί-ε-ε π-ο α-γ-.
----------------------------
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
0
Pó------tíz---ē--i-dr--ḗ m-chri to--e---róm-o?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Bonvolu veturi pli malrapide.
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Bonvolu halti ĉi-tie.
Π-ρ-κ-λώ---αμα--στ- -δ-.
Π_______ σ_________ ε___
Π-ρ-κ-λ- σ-α-α-ή-τ- ε-ώ-
------------------------
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
0
P------st--ei-ē di-------m--h-i ---a-r-d-ó-io?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Bonvolu halti ĉi-tie.
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Bonvolu atendi momenton.
Πα--κα-- --ριμ-νε-ε-έ-α -επ--.
Π_______ π_________ έ__ λ_____
Π-ρ-κ-λ- π-ρ-μ-ν-τ- έ-α λ-π-ό-
------------------------------
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
0
P-so--o-t-z-i-ē ----r--ḗ m--h-------er-dr--io?
P___ k_______ ē d_______ m_____ t_ a__________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Bonvolu atendi momenton.
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
Mi tuj revenos.
Θ- γ---σω α-έ--ς.
Θ_ γ_____ α______
Θ- γ-ρ-σ- α-έ-ω-.
-----------------
Θα γυρίσω αμέσως.
0
Eut-e-a--a-a-a--.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Mi tuj revenos.
Θα γυρίσω αμέσως.
Eutheía parakalṓ.
Bonvolu doni al mi kvitancon.
Πα-α-α-ώ---στ- μο--μ---α-όδ-ιξ-.
Π_______ δ____ μ__ μ__ α________
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-α α-ό-ε-ξ-.
--------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
0
E--he-- p-r----ṓ.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Bonvolu doni al mi kvitancon.
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
Eutheía parakalṓ.
Mi ne havas ŝanĝmonon.
Δ-ν-------λ-.
Δ__ έ__ ψ____
Δ-ν έ-ω ψ-λ-.
-------------
Δεν έχω ψιλά.
0
E-th-í---a--k-lṓ.
E______ p________
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
Mi ne havas ŝanĝmonon.
Δεν έχω ψιλά.
Eutheía parakalṓ.
En ordo, konservu la ŝanĝmonon.
Ει---τε --τάξ-ι- τ- --στα--ικ- -ας.
Ε______ ε_______ τ_ ρ____ δ___ σ___
Ε-μ-σ-ε ε-τ-ξ-ι- τ- ρ-σ-α δ-κ- σ-ς-
-----------------------------------
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
0
P-rakalṓ ---------.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
En ordo, konservu la ŝanĝmonon.
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Veturigu min al ĉi-tiu adreso.
Π--α----------ε -υτ--τη-διε--υν-η.
Π________ μ_ σ_ α___ τ_ δ_________
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ- α-τ- τ- δ-ε-θ-ν-η-
----------------------------------
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
0
Par-------d- -ex-á.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Veturigu min al ĉi-tiu adreso.
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Veturigu min al mia hotelo.
Π---ίν-τ- -- -τ---ε-οδο-----μ--.
Π________ μ_ σ__ ξ_________ μ___
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί- μ-υ-
--------------------------------
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
0
P---k--ṓ --ṓ -e--á.
P_______ e__ d_____
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
Veturigu min al mia hotelo.
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
Parakalṓ edṓ dexiá.
Veturigu min al la plaĝo.
Π--αί-ετέ--- -την -αρα-ία.
Π________ μ_ σ___ π_______
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-η- π-ρ-λ-α-
--------------------------
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
0
P-r---l--ek-- --- g-----aris-e-á.
P_______ e___ s__ g____ a________
P-r-k-l- e-e- s-ē g-n-a a-i-t-r-.
---------------------------------
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
Veturigu min al la plaĝo.
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.