Bonvolu voki taksion.
ਕ--ਪ- ਕਰ-ੇ ਇੱਕ--ੈਕਸ--ਬ-ਲ-ਓ।
ਕਿ__ ਕ__ ਇੱ_ ਟੈ__ ਬੁ___
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ੀ ਬ-ਲ-ਓ-
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਬੁਲਾਓ।
0
ṭa-k-s--v-ca
ṭ______ v___
ṭ-i-a-ī v-c-
------------
ṭaikasī vica
Bonvolu voki taksion.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਬੁਲਾਓ।
ṭaikasī vica
Kiom kostas ĝis la stacidomo?
ਸ--ਸ਼--ਤੱ--ਕ-ੰ-- --ਗੇ--?
ਸ___ ਤੱ_ ਕਿੰ_ ਲੱ___
ਸ-ੇ-ਨ ਤ-ਕ ਕ-ੰ-ਾ ਲ-ਗ-ਗ-?
-----------------------
ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
0
ṭ-ik-s--v--a
ṭ______ v___
ṭ-i-a-ī v-c-
------------
ṭaikasī vica
Kiom kostas ĝis la stacidomo?
ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
ṭaikasī vica
Kiom kostas ĝis la flughaveno?
ਹਵ-ਈ-ਅੱਡੇ---ਕ--ਿ-ਨਾ---ਗ-ਗ-?
ਹ__ ਅੱ_ ਤੱ_ ਕਿੰ_ ਲੱ___
ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ-ੰ-ਾ ਲ-ਗ-ਗ-?
---------------------------
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
0
k--a-ā-ka---ē-i-a-ṭa-k--ī -----ō.
k_____ k_____ i__ ṭ______ b______
k-r-p- k-r-k- i-a ṭ-i-a-ī b-l-'-.
---------------------------------
kirapā karakē ika ṭaikasī bulā'ō.
Kiom kostas ĝis la flughaveno?
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿੰਨਾ ਲੱਗੇਗਾ?
kirapā karakē ika ṭaikasī bulā'ō.
Rekte antaŭen, mi petas.
ਕਿ-ਪ- ਕ-ਕ--ਸ---ਾ--ੱਗ- ਚ---।
ਕਿ__ ਕ__ ਸਿੱ_ ਅੱ_ ਚੱ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਸ-ੱ-ਾ ਅ-ਗ- ਚ-ਲ-।
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿੱਧਾ ਅੱਗੇ ਚੱਲੋ।
0
S-ṭ-śa-a--ak- -i---l---gā?
S_______ t___ k___ l______
S-ṭ-ś-n- t-k- k-n- l-g-g-?
--------------------------
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
Rekte antaŭen, mi petas.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿੱਧਾ ਅੱਗੇ ਚੱਲੋ।
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
Ĉi-tie dekstren, mi petas.
ਕ-ਰਪਾ --ਕ--ਇੱ-ੋ- --ਜੇ-ਮੁ--।
ਕਿ__ ਕ__ ਇੱ_ ਸੱ_ ਮੁ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਥ-ਂ ਸ-ਜ- ਮ-ੜ-।
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੋਂ ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ।
0
Saṭ-śan--t-----inā--agē-ā?
S_______ t___ k___ l______
S-ṭ-ś-n- t-k- k-n- l-g-g-?
--------------------------
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
Ĉi-tie dekstren, mi petas.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੋਂ ਸੱਜੇ ਮੁੜੋ।
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
Tie ĉeangule maldekstren, mi petas.
ਕਿ-----ਰਕੇ-------ਕ- ---ਜ--।
ਕਿ__ ਕ__ ਉ_ ਨੁੱ__ ਤੇ ਜਾ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ- ਨ-ੱ-ਰ ਤ- ਜ-ਓ-
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੁੱਕਰ ਤੇ ਜਾਓ।
0
Saṭ---n- -a-a--inā-l-g--ā?
S_______ t___ k___ l______
S-ṭ-ś-n- t-k- k-n- l-g-g-?
--------------------------
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
Tie ĉeangule maldekstren, mi petas.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੁੱਕਰ ਤੇ ਜਾਓ।
Saṭēśana taka kinā lagēgā?
Mi urĝiĝas.
ਮੈਂ----- -ਿ-- -ਾ-।
ਮੈਂ ਜ__ ਵਿੱ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਜ-ਦ- ਵ-ੱ- ਹ-ਂ-
------------------
ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
0
H--ā-ī -ḍē-t-ka k-nā l-g-gā?
H_____ a__ t___ k___ l______
H-v-'- a-ē t-k- k-n- l-g-g-?
----------------------------
Havā'ī aḍē taka kinā lagēgā?
Mi urĝiĝas.
ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Havā'ī aḍē taka kinā lagēgā?
Mi havas tempon.
ਮੇ-- --- ਸ-ਾਂ --।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਸ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਸ-ਾ- ਹ-।
-----------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
0
K--ap-----a-ē si--ā -gē----ō.
K_____ k_____ s____ a__ c____
K-r-p- k-r-k- s-d-ā a-ē c-l-.
-----------------------------
Kirapā karakē sidhā agē calō.
Mi havas tempon.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
Kirapā karakē sidhā agē calō.
Bonvolu veturi pli malrapide.
ਕ---ਾ-ਕ--ੇ -ੌ-ੀ-ਚਲ--।
ਕਿ__ ਕ__ ਹੌ_ ਚ___
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਹ-ਲ- ਚ-ਾ-।
---------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੌਲੀ ਚਲਾਓ।
0
Ki---ā----ak- --dhā ag- ---ō.
K_____ k_____ s____ a__ c____
K-r-p- k-r-k- s-d-ā a-ē c-l-.
-----------------------------
Kirapā karakē sidhā agē calō.
Bonvolu veturi pli malrapide.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੌਲੀ ਚਲਾਓ।
Kirapā karakē sidhā agē calō.
Bonvolu halti ĉi-tie.
ਕਿ--ਾ-ਕ--ੇ ਇੱਥ- ਰੁਕ-।
ਕਿ__ ਕ__ ਇੱ_ ਰੁ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਥ- ਰ-ਕ-।
---------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੇ ਰੁਕੋ।
0
Kir--ā--ar--ē----h- --ē-c---.
K_____ k_____ s____ a__ c____
K-r-p- k-r-k- s-d-ā a-ē c-l-.
-----------------------------
Kirapā karakē sidhā agē calō.
Bonvolu halti ĉi-tie.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਥੇ ਰੁਕੋ।
Kirapā karakē sidhā agē calō.
Bonvolu atendi momenton.
ਕਿ--ਾ -ਰ-ੇ-------ਕਿ-ਡ ਰੁ--।
ਕਿ__ ਕ__ ਇੱ_ ਸੈ__ ਰੁ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-।
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ।
0
K-rapā-ka---ē--thōṁ s----muṛ-.
K_____ k_____ i____ s___ m____
K-r-p- k-r-k- i-h-ṁ s-j- m-ṛ-.
------------------------------
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
Bonvolu atendi momenton.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ।
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
Mi tuj revenos.
ਮੈ- -ੁ-------ਸ-ਆ-ਂ-- - --ਂ---ਹ--।
ਮੈਂ ਤੁ__ ਵਾ__ ਆ__ / ਆ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਤ-ਰ-ਤ ਵ-ਪ- ਆ-ਂ-ਾ / ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਰੰਤ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Kirapā -a-akē --hō----jē-m-ṛ-.
K_____ k_____ i____ s___ m____
K-r-p- k-r-k- i-h-ṁ s-j- m-ṛ-.
------------------------------
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
Mi tuj revenos.
ਮੈਂ ਤੁਰੰਤ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
Bonvolu doni al mi kvitancon.
ਕ---ਾ ਕਰਕੇ--ੈਨੂ- ਰਸੀਦ-ਦ-ਓ।
ਕਿ__ ਕ__ ਮੈ_ ਰ__ ਦਿ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਰ-ੀ- ਦ-ਓ-
--------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦਿਓ।
0
K-rap-----a-ē-ithōṁ -aj- m-ṛō.
K_____ k_____ i____ s___ m____
K-r-p- k-r-k- i-h-ṁ s-j- m-ṛ-.
------------------------------
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
Bonvolu doni al mi kvitancon.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦਿਓ।
Kirapā karakē ithōṁ sajē muṛō.
Mi ne havas ŝanĝmonon.
ਮ--- ਕੋ--ਟੁੱ----ੈ-ੇ--ਹੀਂ ਹਨ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਟੁੱ_ ਪੈ_ ਨ_ ਹ__
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਟ-ੱ-ੇ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
0
Kira-ā --ra-ē--s------ra-tē-j-'-.
K_____ k_____ u__ n_____ t_ j____
K-r-p- k-r-k- u-a n-k-r- t- j-'-.
---------------------------------
Kirapā karakē usa nukara tē jā'ō.
Mi ne havas ŝanĝmonon.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
Kirapā karakē usa nukara tē jā'ō.
En ordo, konservu la ŝanĝmonon.
ਠ-- -ੈ-ਬ-ਕ---ੁ--ਡ- ਲ----।
ਠੀ_ ਹੈ ਬਾ_ ਤੁ__ ਲ_ ਹੈ_
ਠ-ਕ ਹ- ਬ-ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਲ- ਹ-।
-------------------------
ਠੀਕ ਹੈ ਬਾਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ।
0
Ma-------dī -i-a h-ṁ.
M___ j_____ v___ h___
M-i- j-l-d- v-c- h-ṁ-
---------------------
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
En ordo, konservu la ŝanĝmonon.
ਠੀਕ ਹੈ ਬਾਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ।
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
Veturigu min al ĉi-tiu adreso.
ਮੈ-ੂੰ ਇ---ਤ- ਤੇ -ੈ-----।
ਮੈ_ ਇ_ ਪ_ ਤੇ ਲੈ ਚੱ__
ਮ-ਨ-ੰ ਇ- ਪ-ੇ ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਪਤੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
0
Maiṁ jal--- v--- -āṁ.
M___ j_____ v___ h___
M-i- j-l-d- v-c- h-ṁ-
---------------------
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
Veturigu min al ĉi-tiu adreso.
ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਪਤੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
Veturigu min al mia hotelo.
ਮ--------ੇ-ਹੋਟ- ਤੇ--ੈ-ਚੱਲ-।
ਮੈ_ ਮੇ_ ਹੋ__ ਤੇ ਲੈ ਚੱ__
ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਰ- ਹ-ਟ- ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹੋਟਲ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
0
Mai----la-ī----- hāṁ.
M___ j_____ v___ h___
M-i- j-l-d- v-c- h-ṁ-
---------------------
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
Veturigu min al mia hotelo.
ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹੋਟਲ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
Maiṁ jaladī vica hāṁ.
Veturigu min al la plaĝo.
ਮ---- --ਨਾ-ੇ--ੇ--ੈ--ੱ-ੋ।
ਮੈ_ ਕਿ__ ਤੇ ਲੈ ਚੱ__
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਨ-ਰ- ਤ- ਲ- ਚ-ਲ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
0
M--ē--ōl------ṁ--a-.
M___ k___ s____ h___
M-r- k-l- s-m-ṁ h-i-
--------------------
Mērē kōla samāṁ hai.
Veturigu min al la plaĝo.
ਮੈਨੂੰ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਲੈ ਚੱਲੋ।
Mērē kōla samāṁ hai.