Kiom multe vi trinkis?
ਤ--ੀਂ ----ੀ--ੀ-----?
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਪੀ_ ਹੈ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਪ-ਤ- ਹ-?
--------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਤੀ ਹੈ?
0
p---an--–-bhū--k--a 1
p______ – b________ 1
p-a-a-a – b-ū-a-ā-a 1
---------------------
praśana – bhūtakāla 1
Kiom multe vi trinkis?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਤੀ ਹੈ?
praśana – bhūtakāla 1
Kiom multe vi laboris?
ਤ--ੀਂ --ੰਨਾ ਕੰ---ੀਤਾ-ਹ-?
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਕੰ_ ਕੀ_ ਹੈ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਕ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-?
------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
0
p-a-a-a – b-ūt-kāl- 1
p______ – b________ 1
p-a-a-a – b-ū-a-ā-a 1
---------------------
praśana – bhūtakāla 1
Kiom multe vi laboris?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
praśana – bhūtakāla 1
Kiom multe vi skribis?
ਤੁਸ-ਂ-ਕਿ--ਾ----ਿਆ?
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਲਿ___
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਲ-ਖ-ਆ-
------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਲਿਖਿਆ?
0
tusīṁ k-nī----ī -a-?
t____ k___ p___ h___
t-s-ṁ k-n- p-t- h-i-
--------------------
tusīṁ kinī pītī hai?
Kiom multe vi skribis?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਲਿਖਿਆ?
tusīṁ kinī pītī hai?
Kiel vi dormis?
ਤ---ਂ ਕ--ਨ- ਸ-ੱਤ-?
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਸੁੱ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ੱ-ੇ-
------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੁੱਤੇ?
0
t-s---k-n- pītī ---?
t____ k___ p___ h___
t-s-ṁ k-n- p-t- h-i-
--------------------
tusīṁ kinī pītī hai?
Kiel vi dormis?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੁੱਤੇ?
tusīṁ kinī pītī hai?
Kiel vi trapasis la ekzamenon?
ਤੁ-ੀ----ਰੀਖ-ਆ ਕਿਵ-----ਸ---ਤ- ਹੈ?
ਤੁ_ ਪ੍___ ਕਿ_ ਪਾ_ ਕੀ_ ਹੈ_
ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ-ਖ-ਆ ਕ-ਵ-ਂ ਪ-ਸ ਕ-ਤ- ਹ-?
--------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਕਿਵੇਂ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਹੈ?
0
tu--ṁ -i-ī-p-t- hai?
t____ k___ p___ h___
t-s-ṁ k-n- p-t- h-i-
--------------------
tusīṁ kinī pītī hai?
Kiel vi trapasis la ekzamenon?
ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਕਿਵੇਂ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਹੈ?
tusīṁ kinī pītī hai?
Kiel vi trovis la vojon?
ਤੁਹਾ-ੂੰ ਰ--ਾ-ਕ---- -ਿ-ਿਆ?
ਤੁ__ ਰ__ ਕਿ_ ਮਿ___
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਰ-ਤ- ਕ-ਵ-ਂ ਮ-ਲ-ਆ-
-------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸਤਾ ਕਿਵੇਂ ਮਿਲਿਆ?
0
T--īṁ k-nā k-ma-k-tā-h-i?
T____ k___ k___ k___ h___
T-s-ṁ k-n- k-m- k-t- h-i-
-------------------------
Tusīṁ kinā kama kītā hai?
Kiel vi trovis la vojon?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸਤਾ ਕਿਵੇਂ ਮਿਲਿਆ?
Tusīṁ kinā kama kītā hai?
Kun kiu vi parolis?
ਤੁਸ-ਂ-ਕ--ਦ- ਨ----ੱਲਬ---ਕ-ਤ-?
ਤੁ_ ਕਿ__ ਨਾ_ ਗੱ___ ਕੀ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੇ ਨ-ਲ ਗ-ਲ-ਾ- ਕ-ਤ-?
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ?
0
Tu--ṁ-ki-ā-kama -----h--?
T____ k___ k___ k___ h___
T-s-ṁ k-n- k-m- k-t- h-i-
-------------------------
Tusīṁ kinā kama kītā hai?
Kun kiu vi parolis?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ?
Tusīṁ kinā kama kītā hai?
Kun kiu vi rendevuis?
ਤੁਹ-ਡ- -ਿ--ੇ-ਨ-ਲ---ਲਾ-ਾ- -ੋਈ?
ਤੁ__ ਕਿ__ ਨਾ_ ਮੁ___ ਹੋ__
ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਸ-ੇ ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਹ-ਈ-
-----------------------------
ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੋਈ?
0
Tusīṁ --n- --ma-kī-ā----?
T____ k___ k___ k___ h___
T-s-ṁ k-n- k-m- k-t- h-i-
-------------------------
Tusīṁ kinā kama kītā hai?
Kun kiu vi rendevuis?
ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੋਈ?
Tusīṁ kinā kama kītā hai?
Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
ਤ-----ਕ-ਸ-ੇ -ਾਲ ਜਨਮਦਿ--ਮ---ਆ?
ਤੁ_ ਕਿ__ ਨਾ_ ਜ____ ਮ____
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੇ ਨ-ਲ ਜ-ਮ-ਿ- ਮ-ਾ-ਆ-
-----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਜਨਮਦਿਨ ਮਨਾਇਆ?
0
Tus----i----ikh-'-?
T____ k___ l_______
T-s-ṁ k-n- l-k-i-ā-
-------------------
Tusīṁ kinā likhi'ā?
Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਜਨਮਦਿਨ ਮਨਾਇਆ?
Tusīṁ kinā likhi'ā?
Kie vi estis?
ਤੁ----ਕਿ----ਸ-?
ਤੁ_ ਕਿੱ_ ਸੀ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਸ-?
---------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ?
0
Tusīṁ -inā --t-?
T____ k___ s____
T-s-ṁ k-n- s-t-?
----------------
Tusīṁ kinā sutē?
Kie vi estis?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ?
Tusīṁ kinā sutē?
Kie vi loĝis?
ਤ--ੀਂ-ਕ-ੱ-----ਿੰ-ੇ ਸ-?
ਤੁ_ ਕਿੱ_ ਰ__ ਸੀ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਰ-ਿ-ਦ- ਸ-?
----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸੀ?
0
T-sīṁ k-nā----ē?
T____ k___ s____
T-s-ṁ k-n- s-t-?
----------------
Tusīṁ kinā sutē?
Kie vi loĝis?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸੀ?
Tusīṁ kinā sutē?
Kie vi laboris?
ਤ-ਸੀ---ਿ--ੇ-ਕ-ਮ ਕ--- ਹ-?
ਤੁ_ ਕਿੱ_ ਕੰ_ ਕੀ_ ਹੈ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਕ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-?
------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
0
Tusī--k--ā-su-ē?
T____ k___ s____
T-s-ṁ k-n- s-t-?
----------------
Tusīṁ kinā sutē?
Kie vi laboris?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kinā sutē?
Kion vi rekomendis?
ਤ---ਂ ਕ- --ਾਹ-ਦਿੱ-ੀ?
ਤੁ_ ਕੀ ਸ__ ਦਿੱ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਸ-ਾ- ਦ-ੱ-ੀ-
--------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ?
0
T-s-----ī-hi'- ---ē- p-s----tī----?
T____ p_______ k____ p___ k___ h___
T-s-ṁ p-ī-h-'- k-v-ṁ p-s- k-t- h-i-
-----------------------------------
Tusīṁ prīkhi'ā kivēṁ pāsa kītī hai?
Kion vi rekomendis?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ?
Tusīṁ prīkhi'ā kivēṁ pāsa kītī hai?
Kion vi manĝis?
ਤ-ਸ-ਂ ---ਖ--ਾ-ਹੈ?
ਤੁ_ ਕੀ ਖਾ_ ਹੈ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਖ-ਧ- ਹ-?
-----------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਖਾਧਾ ਹੈ?
0
T--ān--rasa-- -i-ē- mi----?
T_____ r_____ k____ m______
T-h-n- r-s-t- k-v-ṁ m-l-'-?
---------------------------
Tuhānū rasatā kivēṁ mili'ā?
Kion vi manĝis?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਖਾਧਾ ਹੈ?
Tuhānū rasatā kivēṁ mili'ā?
Kion vi spertis?
ਤ--ੀ- ਕੀ ਅਨ--ਵ--ੀ-ਾ?
ਤੁ_ ਕੀ ਅ___ ਕੀ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਅ-ੁ-ਵ ਕ-ਤ-?
--------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ?
0
Tusīṁ ki---ē-n-la gal-bāta--īt-?
T____ k_____ n___ g_______ k____
T-s-ṁ k-s-d- n-l- g-l-b-t- k-t-?
--------------------------------
Tusīṁ kisadē nāla galabāta kītī?
Kion vi spertis?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ?
Tusīṁ kisadē nāla galabāta kītī?
Kiom rapide vi veturis?
ਤ-ਸੀ---ਿ-ਨੀ-ਤ-----ਡ- ਚਲ-ਈ?
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਤੇ_ ਗੱ_ ਚ___
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-?
--------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਈ?
0
Tu-ī---i-ad--n--- -al-bā-a -ītī?
T____ k_____ n___ g_______ k____
T-s-ṁ k-s-d- n-l- g-l-b-t- k-t-?
--------------------------------
Tusīṁ kisadē nāla galabāta kītī?
Kiom rapide vi veturis?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਈ?
Tusīṁ kisadē nāla galabāta kītī?
Kiom longe vi flugis?
ਤੁ-----ਿ-ਨ--ਸ--ਂ ਤ-ਕ ---ਨ-ਭ--?
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਸ_ ਤੱ_ ਉ__ ਭ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਉ-ਾ- ਭ-ੀ-
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਉਡਾਨ ਭਰੀ?
0
T--īṁ k-sad----la-gal---t--k-t-?
T____ k_____ n___ g_______ k____
T-s-ṁ k-s-d- n-l- g-l-b-t- k-t-?
--------------------------------
Tusīṁ kisadē nāla galabāta kītī?
Kiom longe vi flugis?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਉਡਾਨ ਭਰੀ?
Tusīṁ kisadē nāla galabāta kītī?
Kiom alte vi saltis?
ਤੁਸ-ਂ-ਕਿੰ-ੀ ਉਚਾਈ---ਕ-ਕ-ੱ--?
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਉ__ ਤੱ_ ਕੁੱ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਉ-ਾ- ਤ-ਕ ਕ-ੱ-ੇ-
---------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਉਚਾਈ ਤੱਕ ਕੁੱਦੇ?
0
Tu-āḍ--ki---- -----m-l---ta ---ī?
T_____ k_____ n___ m_______ h____
T-h-ḍ- k-s-d- n-l- m-l-k-t- h-'-?
---------------------------------
Tuhāḍī kisadē nāla mulākāta hō'ī?
Kiom alte vi saltis?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਉਚਾਈ ਤੱਕ ਕੁੱਦੇ?
Tuhāḍī kisadē nāla mulākāta hō'ī?