Kie ni estas?
ਅ-ੀ- ਕ---- ---?
ਅ_ ਕਿੱ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-ਂ-
---------------
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
0
a-īṁ-k-t-- -ā-?
a___ k____ h___
a-ī- k-t-ē h-ṁ-
---------------
asīṁ kithē hāṁ?
Kie ni estas?
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
asīṁ kithē hāṁ?
Ni estas en la lernejo.
ਅ-ੀ- ਸ-ੂਲ-ਵਿੱ--ਹ-ਂ।
ਅ_ ਸ__ ਵਿੱ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਸ-ੂ- ਵ-ੱ- ਹ-ਂ-
-------------------
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
0
As-ṁ -----a vi---h--.
A___ s_____ v___ h___
A-ī- s-k-l- v-c- h-ṁ-
---------------------
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
Ni estas en la lernejo.
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
Ni havas instruadon.
ਅਸ-----ਾ- ਵਿੱ- / -ੱ- -ਬ- -ਿ-- --ੇ--ਾ-।
ਅ_ ਜ__ ਵਿੱ_ / ਇੱ_ ਸ__ ਸਿੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਜ-ਾ- ਵ-ੱ- / ਇ-ਕ ਸ-ਕ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
A-īṁ---māt- -ic-/ -ka sabak- ------rahē hāṁ.
A___ j_____ v____ i__ s_____ s____ r___ h___
A-ī- j-m-t- v-c-/ i-a s-b-k- s-k-a r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
Ni havas instruadon.
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
Tiuj estas la lernejanoj.
ਇ- ਵ--ਿਆ-ਥੀ / ਵਿਦ-ਆਰਥਣਾ- --।
ਇ_ ਵਿ____ / ਵਿ_____ ਹ__
ਇ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- / ਵ-ਦ-ਆ-ਥ-ਾ- ਹ-।
----------------------------
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
0
I---v-------th-/ vi-i---a-ha--------.
I__ v___________ v_____________ h____
I-a v-d-'-r-t-ī- v-d-'-r-t-a-ā- h-n-.
-------------------------------------
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
Tiuj estas la lernejanoj.
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
Tiu estas la instruistino.
ਉਹ--ਧ-ਆ-ਕ -ੈ।
ਉ_ ਅ____ ਹੈ_
ਉ- ਅ-ਿ-ਪ- ਹ-।
-------------
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
0
Uh---d------ka ---.
U__ a_________ h___
U-a a-h-'-p-k- h-i-
-------------------
Uha adhi'āpaka hai.
Tiu estas la instruistino.
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
Uha adhi'āpaka hai.
Tio estas la klaso.
ਉਹ -ਮਾ--ਹੈ।
ਉ_ ਜ__ ਹੈ_
ਉ- ਜ-ਾ- ਹ-।
-----------
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
0
Uha-j--ā-----i.
U__ j_____ h___
U-a j-m-t- h-i-
---------------
Uha jamāta hai.
Tio estas la klaso.
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
Uha jamāta hai.
Kion ni faras?
ਅ-ੀ---ੀ -ਰ ਰਹੇ / -ਹ--ਂ-ਹ--?
ਅ_ ਕੀ ਕ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਕ- ਕ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
0
A-ī- -- ---- r-h-/ --hī--- hā-?
A___ k_ k___ r____ r______ h___
A-ī- k- k-r- r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
-------------------------------
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
Kion ni faras?
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
Ni lernas.
ਅ-ੀ- ਸ-ੱ--ਰ-- - --ੀ-ਂ ਹ--।
ਅ_ ਸਿੱ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
--------------------------
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
A-ī---ikh--r-hē/-r-hī-āṁ--āṁ.
A___ s____ r____ r______ h___
A-ī- s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
-----------------------------
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Ni lernas.
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Ni lernas lingvon.
ਅ--ਂ--ੱ--ਭ-------ਖ--ਹੇ-- ਰਹੀਆਂ ---।
ਅ_ ਇੱ_ ਭਾ_ ਸਿੱ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਭ-ਸ਼- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
-----------------------------------
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
As-ṁ i-- ----- si-ha -a--/--ahī'-ṁ--ā-.
A___ i__ b____ s____ r____ r______ h___
A-ī- i-a b-ā-ā s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
---------------------------------------
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Ni lernas lingvon.
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Mi lernas la anglan.
ਮ-ਂ -ੰਗ--ਜ਼ੀ---ੱ-ਦਾ --ਸਿ-ਖ-ੀ----।
ਮੈਂ ਅੰ___ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
0
M--- agar-zī-si-h-----s-k---ī h-ṁ.
M___ a______ s_______ s______ h___
M-i- a-a-ē-ī s-k-a-ā- s-k-a-ī h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
Mi lernas la anglan.
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
Vi lernas la hispanan.
ਤ-- ਸਪ-----ਿੱ-ਦ--/-ਸਿ-ਖਦ- ਹ---।
ਤੂੰ ਸ__ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ__ ਹੈਂ ।
ਤ-ੰ ਸ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ ।
-------------------------------
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
0
T--sa-----s-k-adā- si---d--ha-ṁ.
T_ s_____ s_______ s______ h____
T- s-p-n- s-k-a-ā- s-k-a-ī h-i-.
--------------------------------
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
Vi lernas la hispanan.
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
Li lernas la germanan.
ਉ---ਰ-ਨ---ੱਖਦਾ -ੈ।
ਉ_ ਜ___ ਸਿੱ__ ਹੈ_
ਉ- ਜ-ਮ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-।
------------------
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
0
Uh- jara-a-- -i-had---a-.
U__ j_______ s______ h___
U-a j-r-m-n- s-k-a-ā h-i-
-------------------------
Uha jaramana sikhadā hai.
Li lernas la germanan.
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Uha jaramana sikhadā hai.
Ni lernas la francan.
ਅ--- -ਰ---ੀ-ੀ-ਸ---ਦੇ ਹਾ-।
ਅ_ ਫ___ ਸਿੱ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
0
A--ṁ-p--rāns-sī -i-had--hāṁ.
A___ p_________ s______ h___
A-ī- p-a-ā-s-s- s-k-a-ē h-ṁ-
----------------------------
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
Ni lernas la francan.
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
Vi lernas la italan.
ਤੁ--ਂ ---ਇ-ਾਲੀ-- ਸਿ---ੇ / --ੱ-ਦ--- --।
ਤੁ_ ਸ_ ਇ____ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ___ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਸ- ਇ-ਾ-ੀ-ਨ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-।
--------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
0
T-sī- s-----iṭ--ī'-n--s--h-d-/ ---h-----ṁ -ō.
T____ s____ i________ s_______ s_________ h__
T-s-ṁ s-b-a i-ā-ī-a-a s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-.
---------------------------------------------
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
Vi lernas la italan.
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
Ili lernas la rusan.
ਉਹ-ਰੂ-ੀ--ਿੱ--- ---ਿ---ੀ-ਂ-ਹ-।
ਉ_ ਰੂ_ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ___ ਹ__
ਉ- ਰ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-।
-----------------------------
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
0
U---rūs- si-had----ik--d-'ā--hana.
U__ r___ s_______ s_________ h____
U-a r-s- s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-n-.
----------------------------------
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
Ili lernas la rusan.
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
Lerni lingvojn estas interese.
ਭ----ਵ-ਂ-ਸ-ੱਖਣ--ਦ-ਲਚਸ--ਹੁੰਦਾ -ੈ।
ਭਾ__ ਸਿੱ__ ਦਿ____ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਭ-ਸ਼-ਂ-ਾ- ਸ-ੱ-ਣ- ਦ-ਲ-ਸ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
--------------------------------
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
B-āśān--ṁ-sik--ṇ--d----a-apa hud- -ai.
B________ s______ d_________ h___ h___
B-ā-ā-v-ṁ s-k-a-ā d-l-c-s-p- h-d- h-i-
--------------------------------------
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
Lerni lingvojn estas interese.
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
Ni volas kompreni la homojn.
ਅਸ-ਂ-ਲ---ਂ --ੰ --ਝਣਾ ਚ--ੁੰਦ--/--ਾਹ-ੰ--ਆਂ-ਹਾ-।
ਅ_ ਲੋ_ ਨੂੰ ਸ___ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਸ-ਝ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
As-ṁ ---āṁ-nū-s-m--haṇā c-h-d-/----u---āṁ-hā-.
A___ l____ n_ s________ c______ c________ h___
A-ī- l-k-ṁ n- s-m-j-a-ā c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
----------------------------------------------
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Ni volas kompreni la homojn.
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Ni volas paroli kun la homoj.
ਅ-ੀ- ---ਾ- --- ਗੱਲ--- ---ਾ----ੁ-ਦ-------ੁੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ।
ਅ_ ਲੋ_ ਨਾ_ ਗੱ___ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ਲ ਗ-ਲ-ਾ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
Asīṁ -ōk---nāl--g---b--a kara-ā-c-----/--ā-ud--āṁ---ṁ.
A___ l____ n___ g_______ k_____ c______ c________ h___
A-ī- l-k-ṁ n-l- g-l-b-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
------------------------------------------------------
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Ni volas paroli kun la homoj.
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.