Kie ni estas?
ኣ---ኢና---ና?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
abi ti-------ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
Kie ni estas?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abi timihiritī
Ni estas en la lernejo.
ንሕና ኣ---ት-ት--ርቲ--ሎና።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
ab--t-mi--ri-ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
Ni estas en la lernejo.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
abi timihiritī
Ni havas instruadon.
ን-ና -ብ -ምህርቲ/----ኣሎና።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
abey---na --le-a?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Ni havas instruadon.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
abeyi īna zelena?
Tiuj estas la lernejanoj.
እዚኣቶ- -ቶም ተመሃሮ ---።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
ab-y----a ze-e--?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Tiuj estas la lernejanoj.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
abeyi īna zelena?
Tiu estas la instruistino.
እዚኣ ---መ--- -ያ።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
ab------a----ena?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Tiu estas la instruistino.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
abeyi īna zelena?
Tio estas la klaso.
እ- -ቲ---ስ -ዩ።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
nih-------i bē----im----i-ī a-o-a።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Tio estas la klaso.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Kion ni faras?
እን-ይ-ክ--ብ- ኢና?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
ni-̣i-----i-bēti tim---ri----l-na።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Kion ni faras?
እንታይ ክንገብር ኢና?
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Ni lernas.
ንሕ- ን--- ---።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
n------ -bi --ti t-m-hir-tī-alo-a።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Ni lernas.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Ni lernas lingvon.
ንሕ--ሓ--ቋ-ቋ-ን--ር ኣ--።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
n-ḥin- -------i-ir-t-/ki---i-a--na።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Ni lernas lingvon.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Mi lernas la anglan.
ኣ--ኢ-ግ--ኛ እ-ሃር-ኣሎ-።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
niḥ-n---bi ti---i--tī/-i-a-i-a-on-።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Mi lernas la anglan.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Vi lernas la hispanan.
ን------ ስፓ- ት-ሃ- ኣሎኻ/ኣሎ-።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
nih--na ab- timihi---ī--i-a-----ona።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Vi lernas la hispanan.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Li lernas la germanan.
ንሱ ---ንኛ ---ር -ሎ።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
iz-’a--m--i--m- ---eh-r--iyo-i።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Li lernas la germanan.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Ni lernas la francan.
ን-ና-ፍ-ን-- -መ-- ኣሎ-።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
iz------i--tom---emeha----y--i።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Ni lernas la francan.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Vi lernas la italan.
ንስ-ት-----ያ-ኛ --ሃሩ--ኹ-።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
izī-at-m--it-m- --meh--o iyomi።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Vi lernas la italan.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Ili lernas la rusan.
ን-ኻት-- ሩ-ኛ--መ-ሩ-ኢ-ም።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
izī-- i-a-me-i-i------።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
Ili lernas la rusan.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’a ita memihiri iya።
Lerni lingvojn estas interese.
ቋንቋ----ም-ር -ራኺ--ዩ።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
i--’- ----memih-r---y-።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
Lerni lingvojn estas interese.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
izī’a ita memihiri iya።
Ni volas kompreni la homojn.
ን---ንሰባ--ክንርድኦም-ደሊ-።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
i-ī-a-i-- --m----i --a።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
Ni volas kompreni la homojn.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
izī’a ita memihiri iya።
Ni volas paroli kun la homoj.
ን-ና ምስ ሰባት --ዛረብ-ደሊና።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
i-ī---ī-k-l-si i--።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
Ni volas paroli kun la homoj.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
izī itī kilasi iyu።